background image

USO DE LA MÁQUINA

La máquina puede funcionar en modo manual o automático: para seleccionar el modo 
de funcionamiento, gire el interruptor (12) a la derecha (modo automático) o a la 
izquierda (modo manual) (fig. 23). El indicador verde (13) se enciende cuando el motor 
del aspirador arranca.

Funcionamiento en automático (A)

Por funcionamiento en modalidad automática se entiende que, una vez encendida la 
herramienta eléctrica o neumática para trabajar, al mismo tiempo se pondrá en funcio-
namiento el aspirador.
Una vez apagada la herramienta, el aspirador se apaga automáticamente a los 8 segun-
dos aproximadamente.

Funcionamiento en manual (M)

Por funcionamiento en modalidad manual se entiende que la máquina funciona en for-
ma continua. En la toma de la máquina hay tensión eléctrica disponible.

Regulación de la potencia de aspiración.

La potencia de aspiración puede ser regulada en ambos modos de funcionamiento gi-
rando el botón (12) hacia la posición “min” hasta que se alcance la potencia deseada.

Limpieza automática de los filtros (VERSIÓN “E”)

La máquina incorpora un sistema temporizado de limpieza del filtro que mantiene la 
potencia de aspiración constante.

También es posible realizar un ciclo completo como sigue fig. 19):

-  Apague la máquina;
-  tape la entrada de aspiración;
-  encienda la máquina manteniendo la entrada tapada durante 15 segundos.

Adaptador de manguera de succión (VERSIÓN “M”)

Por la seguridad del operador, las máquinas “M” están equipadas con un sistema de 
control que emite una alarma si la velocidad del aire en la manguera de aspiración baja 
de 20 m/s.
Para el funcionamiento correcto del sistema, antes de comenzar a trabajar, poner el selector 
(32) en el diámetro de tubo utilizado (fig. 23).

 Utilizar sólo mangueras RUPES.

Alarma acústica de seguridad (VERSIÓN “M”)

Si se activa la alarma acústica, identificar la causa (C.) y aplicar la solución (

R.

)  indi-

cada, según el procedimiento siguiente: 
C.: Regulación de la potencia de aspiración demasiado baja;

R.: Aumentar la potencia de aspiración;

C.: Manguera no coincidente con la manguera configurada en el panel de 
     mandos;

R.: Accionar el selector (32) para configurar la manguera correcta;

C.: Manguera atascada o plegada;

R.:Verificar la limpieza de la manguera y rectificarla;

C.:Bolsa llena;

R.: Véase el apartado: “SUSTITUCIÓN DE LAS BOLSAS”;

C.: Filtros atascados.

R.: Véase el apartado: “SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS”.

Si se ha trabajado en ambientes con polvos nocivos, todas las partes de la 
máquina se deben considerar contaminadas. Antes de retirar la máquina de 
la zona peligrosa hay que descontaminar su exterior mediante aspiración y/o 
limpieza con paños, sellar el contenedor con el tapón (33) y guardar los tu-
bos y accesorios en bolsas selladas 

(VERSIÓN “M”)

.

Aspiración de líquidos (VERSIÓN “E”)

Antes de aspirar líquidos, quite la bolsa para el polvo (papel o plástico) y cambie los 
filtros de papel por los de poliéster. 
A veces los filtros se encuentran mojados después del aspirado.
No aspirar polvos con los filtros húmedos!

Indicador de nivel de líquidos (VERSIÓN “E”)

El motor del aspirador se para y el indicador de nivel de    líquidos (14) se enciende 
cuando el sensor de líquidos (24) detecta que el contenedor (25) está lleno.
Para restaurar el sistema vacíe la cuba (25).

MANTENIMIENTO

 Por lo menos una vez al año el fabricante, o una persona por éste autorizada, 
deberá efectuar una inspección técnica para verificar el funcionamiento y la 
presencia de eventuales daños del sistema filtrante de la máquina. 

Indicador de servicio (15)

El indicador se enciende para advertir de la necesidad de realizar el intervalo de servicio 
programado para mantener la máquina en condiciones óptimas de trabajo.
Cuando el testigo se encienda, dirigirse a un Centro de Asistencia autorizado, que se 
ocupará de realizar las intervenciones necesarias y de restablecer el testigo.
El uso prolongado del aspirador con la luz de advertencia de servicio encendida puede 
causar la necesidad de efectuar más operaciones de mantenimiento.

Controles ordinarios

Para el mantenimiento por parte del usuario, el aparato se debe desmontar, 
limpiar y revisar, en la medida que corresponda, sin causar riesgos al perso-
nal de mantenimiento y demás personas. Consultar las normas locales con 
relación a las condiciones de ventilación filtrada del aire de descarga en el 
local donde se desmonte el aparato, la protección del personal y la limpieza 
del área donde se realice el mantenimiento.

-  Controlar el estado de las mangueras de aspiración de polvos; 

VERSIÓN “E”: 

limpiar regularmente el sensor de líquidos (24);

-  comprobar periódicamente el estado de los cables eléctricos y de las clavijas; si presentaran 

signos de daños o desgaste, hacerlos sustituir en el Centro de Asistencia Autorizado;

-  verificar periódicamente la bolsa de recogida de polvo: no superar los límites de peso y volu-

men indicados! Si la bolsa presenta roturas por donde podría salir el polvo, hacer controlar y 
eventualmente sustituir los filtros en un Centro de Asistencia Autorizado;

-  verificar periódicamente el estado de los filtros (23); si es necesario, sustituirlos. Si los filtros 

están dañados o rotos o presentan anomalías, llevar la máquina al Centro de Asistencia 
Autorizado.

 No aspirar sin el elemento filtrante instalado!

Sustitución de las bolsas

 Durante las siguientes operaciones, tratar de no levantar polvo!

-  colocarse una mascarilla antipolvo;
- desenganchar la cabeza del contenedor abriendo los ganchos (11) quite el cabezal (1) (fig. 

7-8).

Bolsa de papel (cod. 042.1108/5):

VERSIÓN “M”

: sellar el contenedor con el tapón (33);

-  sacar la bolsa usada cerrándole la boca de entrada con el tapón (fig. 12 y 13);
- colocar la nueva bolsa, introduciendo la boca de la misma en la brida de entrada, como se 

ilustra en la fig. 14).

23

Содержание S145EL

Страница 1: ...EET KÄYTTÖÖNOTTOA KÄYTTÖÄ JA HUOLTOA VARTEN VEJLEDNING TIL OPSTART BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE ANVISNINGAR FÖR START ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL INSTRUKCJA URUCHAMIANIA OBS UGI I KONSERWACJI NÁVOD KE SPUŠT NÍ OBSLUZE A KÄIVITAMIS KASUTAMIS JA HOOLDUSJUHEND ÜZEMBE HELYEZÉSI HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ EKSPLUAT1CIJAS UN APKOPES NOR1D2JUMI PALEISTIES VALDYMO IR 3 45 46ROS INSTRUKCIJOS INSTRUC7IUNI ...

Страница 2: ...1 2 21 22 22 30 28 29 31 33 4 10 25 26 23 2 9 5 6 11 8 24 16 17 1 7 3 4 3 5 19 8 12 23 24 16 17 13 32 14 15 12 13 14 15 1 7 3 S1 L 30 lt S145M 45 lt 25 25 ...

Страница 3: ...007 008 6 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 20a 23 7 8 20 18 27 6 32 33 S145M S145M HOSE SETTING SETTAGGIO TUBI Cod 9 1255 Cod 9 GT03047 Cod 319 500 Cod 9 1264 25 29 50 38 ...

Страница 4: ... imballo L imballo contiene la macchina corredata di cavo di alimentazione n 1 manichetta 19 di aspirazione n 1 sacco raccolta polvere in carta 30 n 1 raccordo girevole n 2 ruote anteriori n 2 raccordi in gomma per manichetta utensili n 1 assale completo di ruote posteriore VERSIONI 30 l Per lo smaltimento dei componenti formanti l imballo attenersi alle disposi zioni in vigore nel luogo di messa ...

Страница 5: ...egli utensili elettrici Prima di collegare la spina accertarsi che l utensile sia spento inserire la spina dell utensile nella presa dell aspiratore 16 fig 3 collegare l utensile al raccordo girevole mediante l apposita manichetta 19 fig 5 non collegare alla presa elettrica di alimentazione utensili con carichi superiori alla portata no minale indicata Collegamento degli utensili pneumatici Prima ...

Страница 6: ...sinistra manuale fig 23 la spia verde 13 si accende all avvio del motore aspirante Funzionamento in automatico A Per funzionamento in automatico si intende che con l accensione dell utensile collegato avvenga la contemporanea messa in funzione dell aspiratore Dopo aver spento l utensile l aspiratore si spegne automaticamente con un ritardo di circa otto secondi Funzionamento in manuale M Per funzi...

Страница 7: ...fiuti domestici ma deve esse smaltito presso i centri di raccolta differenziata autorizzati contattare le autorità locali competenti per conoscere dove smaltire il prodotto secondo le norme di legge Il corretto smaltimento del prodotto contribuisce alla tutela della salute e alla salvaguardia dell ambiente Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta sanzioni a carico dei trasgressori Sacco in car...

Страница 8: ... repla cing the dust bag or filters do not pull the power cord to unplug the machine keep the power cord away from heat oil and sharp edges in the event of a blackout turn the tool switch in OFF position to avoid accidental start when power come back do not expose the machine to rain and low temperatures do not lift and transport the machine by the handle with a lifting device Explosion or fire ha...

Страница 9: ...ed off before connecting it to the front panel socket outlet insert the tool plug into the front panel socket 16 pic 3 connect the tool to the swivelling nozze with the hose 19 pic 5 do not plug electric tools exceeding the power indicated on the front panel Pneumatic tool connections Check for the tool switch turned off before connecting it to the front panel quick coupling connect the tool to th...

Страница 10: ...or plastic and replace the paper filters cartridges with polyester ones The filters should be damp after vacuuming Do not operate with dry dust with wet filters Liquid level indicator VERSION E The vacuum motor stops and the liquid level indicator 14 turnes on when the the liquid sensor 24 detects the bin 25 full To reset empty the bin 25 MAINTENANCE A yearly technical check on parts and filtering...

Страница 11: ...e 21 turning the hooks 22 pic 16 remove the filter cartdridges pic 17 and fit them into a sealed disposal bag fit new filter cod 036 1108 cartridges in the filter frame pic 18 and reassemble it on the vacuum head Use genuine RUPES spare parts only Refer to www rupes com for parts code and authorized service centre RUPES Spa will not be held responsible for direct or indirect damages resulting from...

Страница 12: ...t de remplacer le sac à poussières ou le filtre eviter de tirer sur le câble électrique pour débrancher la machine protéger le câble électrique de la chaleur de l huile et des angles vifs En cas de coupure de courant il est indispensable de placer l interrupteur de l outil électrique branché en position OFF désengagé afin d éviter qu il ne se réengage par erreur lorsque la tension est rétablie ne ...

Страница 13: ...age du raccord tournant 29 Engager le raccord fourni avec la machine dans la goulotte 28 en le poussant à fond contre la butée Branchement des outils électriques Avant de brancher la fiche s assurer que l outil soit éteint engager la fiche de l outil dans la prise de l aspirateur 16 fig 3 brancher l outil au raccord tournant au moyen du manchon prévu à cet effet 19 fig 5 il est interdit de branche...

Страница 14: ...ent avec le bouchon 33 prévu à cet effet et placer les tubes et les accessoires dans des sachets scellés VERSIONS M Aspiration de liquides VERSIONS E Avant d aspirer les liquides enlever le sac à poussières en papier ou en plastique et remplacer les filtres en papier par ceux en polyester Après l aspiration des liquides les filtres peuvent être humides Ne pas aspirer les poussières quand les filtr...

Страница 15: ...ières Porter un masque anti poussière approprié VERSIONS M fermer le récipient avec le bouchon prévu à cet effet 33 décrocher la tête du récipient en agissant sur les crochets 11 fig 7 8 renverser la tête en l appuyant sur le récipient fig 15 libérer le châssis du filtre 21 de la tête en agissant sur les crochets 22 fig 16 enlever les filtres usés fig 17 et les enfermer dans un sachet spécial pour...

Страница 16: ...t die mit einem Stromkabel ausgerüstete Maschine 1 langen Ansaugschlauch 19 1 Ersatzstaubfangsack 30 1 Stück Absaugschlauch Drehausgleich 2 Stück Vorderräder lenkbar 2 Stück Gummi Schlauchmanschetten 1 Feste Hinterräder 30 l Version Folgendes ist bei der Entsorgung der Verpackungskomponenten zu beachten Die gültigen Vorschriften des Ortes an der die Maschine betrieben wird müssen beachtet werden G...

Страница 17: ...e sicher dass das anzuschließende Werkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Steckdose des taubsaugers anschließen den Stecker des Werkzeugs in die Dose des Absaugers 16 einführen Bild 3 verbinden Sie das Werkzeug und den Absaugschlauch 19 mit dem Drehausgleich Bild 5 keine Werkzeuge an die elektrischen Netzsteckdosen anschließen deren Leistungsaufnahme über der ennleistung der Dose liegen Ans...

Страница 18: ...erden Verschleißen Sie den Staubbehälter mit der Gummi Kappe 33 und verstauen Sie den Absaugschlauch und anderes Zubehör in einem verschließbarem Beutel VERSION M Saugen von Flüssigkeiten VERSION E Bevor Sie Flüssigkeiten absaugen Entfernen Sie den Filterbeutel Papier oder Polyester und ersetzen Sie den Papier Motorfilter mit dem Polyester Motorfilter Der Motorschutzfilter kann beim Nass Saugen fe...

Страница 19: ...rechende Staub Filtermasken VERSION M verschließen Sie den Staubbehälter mit der dafür vorgesehen Veschlusskappe 33 lösen Sie das Motorgehäuse durch die seitlichen Halteklammern 11 Bild 7 8 legen Sie das Motorgehäuse umgekehrt ab Bild 15 entfernen Sie den Halterahmen der Filterkassetten 21 dazu die Halteklammern drehen 22 Bild 16 entfernen Sie die Filterkassetten Bild 17 und entsorgen Sie diese in...

Страница 20: ...iento o su limpieza y antes de substituir la bolsa de recolección de polvo o el filtro no tirar del cable eléctrico para extraer el enchufe de la toma de corriente proteger el cable eléctrico contra el calor el aceite y las aristas cortantes en caso de un corte de la energía eléctrica es necesario poner el interruptor de la herramienta conectada en posición de apagado OFF para evitar que al retorn...

Страница 21: ...0 mm Montaje del adaptador giratorio 29 Inserte el adaptador en la boquilla de entrada 28 Conexión de las herramientas eléctricas Antes de conectar la clavija comprobar que la herramienta esté apagada introducir el enchufe de la herramienta en la toma de corriente del aspirador 16 fig 3 conectar la herramienta al empalme giratorio mediante la manguera 19 fig 5 periores a la capacidad nominal de la...

Страница 22: ...irar líquidos quite la bolsa para el polvo papel o plástico y cambie los filtros de papel por los de poliéster A veces los filtros se encuentran mojados después del aspirado No aspirar polvos con los filtros húmedos Indicador de nivel de líquidos VERSIÓN E El motor del aspirador se para y el indicador de nivel de líquidos 14 se enciende cuando el sensor de líquidos 24 detecta que el contenedor 25 ...

Страница 23: ...truccio nes 10 De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE RAEE 2003 108 CE y su aplicación en el derecho nacional el producto no debe abandonarse en el medio ambiente ni eliminarse junto con los residuos domésticos al final de su vida útil sino que debe eliminarse en centros de recogida diferenciada autorizados contactar con las autoridades locales competentes para saber dónde entregar el ...

Страница 24: ...o afastado de fontes de calor óleos e arestas vivas Em caso de falha de energia desligar o equipamento para evitar o arranque acidental aquan do do regresso da energia Não expor a máquina a chuva ou temperaturas baixas Não utilizar um dispositivo de elevação para erguer e transportar o equipamento pela pega Perigo de explosão ou incêndio Não aspirar pós inflamáveis ou explosivos por exemplo magnés...

Страница 25: ...ador no bocal de admissão 28 Ligação para ferramenta eléctrica Colocar o interruptor da ferramenta na posição de desligado antes de a ligar à tomada no painel dianteiro Inserir a ficha da ferramenta na tomada do painel dianteiro 16 fig 3 Ligar a ferramenta ao bocal orientável com a mangueira 19 fig 5 Não ligar ferramentas eléctricas com potência superior à indicada no painel dianteiro Ligação para...

Страница 26: ...ver o saco para recolha do pó de papel ou plástico e substituir os filtros de papel por outros de poliéster Depois da aspiração os filtros fi cam húmidos Não aspirar pó seco com os filtros húmidos Indicador do nível de líquido VERSÃO E O motor de aspiração pára e o indicador do nível de líquido 14 é accionado quando o sensor de líquidos 24 detecta que o recipiente 25 está cheio Para repor a normal...

Страница 27: ...ncos laterais 11 figs 7 e 8 Virar a cabeça ao contrário fig 15 Remover o suporte dos filtros 21 rodando os trincos 22 fig 16 Remover os filtros fig 17 e colocá los num saco que deve ser fechado e depois eliminado Colocar os filtros novos cód 036 1108 no suporte fig 18 e reposicioná lo na cabeça Utilizar apenas peças sobresselentes RUPES genuínas Para conhecer os códigos das peças e os centros de a...

Страница 28: ...ne uit het stopcontact gehaald worden om de stekker uit het stopcontact te halen mag er niet aan het elektrische snoer getrokken worden het elektrische snoer moet beschermd worden tegen hitte olie en scherpe hoeken en randen in geval van stroomuitval moet de schakelaar van het elektrische gereedschap dat aangesloten is op OFF uit gezet worden om te voorkomen dat als de stroom weerterugkeert het ge...

Страница 29: ...nsluiting steek de stekker van het gereedschap in de aansluiting van de stofzuiger 16 afb 3 verbind met de afzuigslang het gereedschap met de draaibare adapter van het apparaat 19 afb 5 sluit geen gereedschappen met een grotere belasting op de elektrische aansluitingen aan dan de nominale capaciteit ervan Aansluiting van pneumatische gereedschappen Controleer of het pneumatisch gereedschap is uitg...

Страница 30: ... papier of plastiek en vervang de papieren filters voor polyester exemplaren De filters zijn soms vochtig na het afzuigen Gebruik geen vochtige filters om stof op te zuigen Vloeistof niveau indicator VERSIE E De vacuümmotor stopt en de vloeistof niveau indicator 14 gaat branden zodra de vloeistof sensor 24 bemerkt dat de opvangkuip 25 vol raakt Voor hergebruik leeg de kuip 25 ONDERHOUD Ten minste ...

Страница 31: ...SIE M verzegel de houder met een speciale dop 33 neem de bovenkap los door de zijhaken los te maken 11 afb 7 8 draai de bovenkap om afb 15 verwijder het filterframe 21 draai de haken 22 afb 16 verwijder het filter cassettes afb 17 en stop ze in een verzegelde afvalzak plaats nieuwe filter cod 036 1108 cassettes in de filterframes afb 18 en draai deze vast Gebruik alleen originele RUPES onderdelen ...

Страница 32: ...virtajohtoa kuumuudelle öljylle tai teräville kulmille Sähkökatkon sattuessa käännä työkalukytkin OFF asentoon välttääksesi llait teen käynnistymisen vahingossa sähkökatkon jälkeen Älä altista laitetta sateelle tai alhaisille lämpötiloille Älä nosta tai siirrä laitetta kahvasta nostolaitteella Räjähdyksen tai tulipalon vaara Älä imuroi tulenarkaa tai räjähdysaltista pölyä esim magnesium alumiini Ä...

Страница 33: ... liitäntään 28 Sähkötyökalun liittäminen Tarkista että työkalukytkin on kytketty pois päältä ennen työkalun liittämistä etupaneelis sa olevaan pistorasiaan Aseta työkalun pistoke etupaneelissa olevaan pistorasiaan 16 kuva 3 Liitä työkalu kääntyvään sovittimeen letkulla 19 kuva 5 Älä kytke sähkötyökaluja joiden virta ylittää etupaneelissa ilmoitetun arvon Paineilmatyökalun liittäminen Tarkista että...

Страница 34: ...isuodattimiin ennen nesteiden imurointia Suodattimien on oltava kosteat imuroinnin jälkeen Älä imuroi kuivaa pölyä märkien suodattimien kanssa Nestetason merkkivalo VERSIO E Imurin moottori sammuu ja nestetason merkkivalo 14 syttyy kun nestetason tunnistin 24 havaitsee että säiliö 25 on täynnä Nollaa merkkivalo tyhjentämällä säiliö 25 HUOLTO Valtuutetun huoltokeskuksen on suoritettava osien ja suo...

Страница 35: ...valla tulpalla 33 Irrota kansi avaamalla sivussa olevat lukitukset 11 kuvat 7 8 Käännä kansi ylösalaisin kuva 15 rrota suodattimen kehys 21 avaamalla lukitukset 22 kuva 16 Poista suodatinkasetit kuva 17 ja aseta ne suljettuun pussiin hävittämistä varten Aseta uudet suodatinkasetit koodi 036 1108 paikalleen suodattimen kehykseen kuva 18 ja aseta kehys takaisin kanteen Käytä vain alkuperäisiä RUPES ...

Страница 36: ... strømsvigt skal afbryderen sættes på OFF for at undgå utilsigtet start af maskinen når strømmen vender tilbage Maskinen må ikke udsættes for regn og lave temperaturer Maskinen må ikke løftes og transporteres ved håndtaget med en løfteanordning Risiko for eksplosion eller brand Der må ikke opsuges antændeligt eller eksplosivt støv dvs magnesium aluminium osv Der må ikke opsuges slibestøv fra overf...

Страница 37: ...indgangen 28 Tilslutning af elværktøj Kontrollér at værktøjsafbryderen er slået fra inden du slutter værktøj til stikket på frontpanelet Sæt værktøjets strømledning i stikket på frontpanelet 16 fig 3 Slut værktøjet til det drejelige mundstykke med slangen 19 fig 5 Tilslut ikke elværktøj som bruger mere strøm end det angivne på frontpanelet Tilslutning af pneumatisk værktøj Kontrollér at værktøjsaf...

Страница 38: ...nes papir eller plastik og papirfiltrene skal udskiftes med polyesterfiltre Filtrene skal være fugtige efter støvsugningen Støvsug ikke tørt støv op med våde filtre Indikator for væskeniveau UDGAVE E Sugemotoren stopper og indikatoren for væskeniveau 14 tændes når væskesensoren 24 registrerer at beholderen 25 er fuld Tøm beholderen 25 for at nulstille indikatoren VEDLIGEHOLDELSE Maskinens dele og ...

Страница 39: ...tten 33 Fjern overdelen ved at skubbe sideklemmerne 11 fig 7 8 Vend overdelen på hovedet fig 15 Fjern filterrammen 21 ved at dreje krogene 22 fig 16 Fjern filterkassetterne fig 17 og læg dem i en forseglet affaldspose Sæt nye filterkassetter kode 036 1108 i filterrammen fig 18 og sæt dem på overdelen Anvend kun originale reservedele fra RUPES Der henvises til www rupes com for koder for reservedel...

Страница 40: ...a kanter Vid strömavbrott ska maskinen stängas av position OFF för att undvika att den startar oväntat när strömmen kommer tillbaka Utsätt inte maskinen för regn och låga temperaturer Lyft eller transportera inte maskinen genom att lyfta i handtaget med en lyftanordning Risk för explosion eller brand Sug inte upp brandfarligt eller explosivt damm till exempel magnesium aluminium etc Sug inte upp s...

Страница 41: ...erktyget är avstängt innan du ansluter det till uttaget på framsidan Sätt i verktygets kontakt i uttaget på framsidan 16 bild 3 Anslut verktyget till det svängbara munstycket med slangen 19 bild 5 Anslut inte elektriska verktyg vars effekt överstiger den effekt som anges på panelen på framsidan Anslutning av pneumatiska verktyg Kontrollera att verktyget är avstängt innan du ansluter det till snabb...

Страница 42: ...r uppsugningen Använd inte maskinen med fuktiga filter för torrt damm Vätskenivåindikator VERSION E Dammsugarmotorn stoppar och vätskenivåindikatorn 14 tänds när vätskesensorn 24 upptäcker att behållaren 25 är full Återställ genom att tömma behållaren 25 UNDERHÅLL En årlig teknisk inspektion av delar och filtreringssystem måste utföras av ett auktoriserat servicecenter Serviceindikator 15 Indikato...

Страница 43: ...1 genom att vrida på hakarna 22 bild 16 Ta bort filterkassetterna bild 17 och placera dem i en förseglad avfallspåse Montera nya filterkassetter artikelnr 036 1108 i filterramen bild 18 och montera den på överdelen igen Använd enbart äkta RUPES reservdelar På www rupes com hittar du artikelnummer och auktoriserade servicecenter RUPES Spa ansvarar inte för direkta eller indirekta skador som uppstår...

Страница 44: ...bdm i Gd b h _ QGQi d b o Gc d Qa a b Gj b Gc Q Gd b QGcaQh bd Q QXQW _ a W h Qdl f b _ ebb E Q _ Qf hQ a Q Gd Q h bd ib Q f L ob Q mQ b Gd Gb W bW Gc Qf Q _ bWQf Q e eb f XQ W W 1Wk W G L ba bf b M Qf hQ bkQ Q Gd G _G hGbh bd XQ bm W m Gc Q Q _ bWQf Q e eb f Gb 0 1Wk W b Gd h Qf Gb G M dd c G _ QXGj c h hbG bW d W b XQ m QXb W Wb h l h Wb b a k da b GdWb _ Qh Q ib d G _jl _ Qh G _ G bd Q o _ QW p...

Страница 45: ...f h hQa _mQ QhQ _ i QkQ hQa _m G _ b QGcaQh c oG k h _ bW b W QW W 10 WW b Q QX f h i c _ a Q hG b hQa _m 2 29 Qhb Q b hQ hmQ Qf _XQ 28 12 8 Q Gj b W pG Qb _W k a _ f Gb _ Qf h _X b c h QW Q Q mQ b d h QGQi bb h Gj Q hc hbG _ pG Qb _W h o Gc f at W f Gb _ Qf h 16 b 3 Q Q b b pG Qb _W QhQ Q QW_ _X _ QWQlcj oG k 19 b 5 Q Gj f _ Qf h_ pG Qb _W WQl Q c Q Q m h o _ Qh c _ a f f Gb _ Qf h 12 Q Gj b W hW...

Страница 46: ... Gd XQ Gb ab QhQf o Qf 33 b QW b c oG k b b G i Q b h k W b f M 2 E _ G b W ib Q f bahG b G XQ f W oQ X_W i f bGb G b Qh f b a W b X_W i nbGc _jlb pG W QGbp Qh Wb Q G XQ Q _ G bj ib Q f nbGc X_ _ hG i Wb b hG i m nbGc m _m_j Gc _ Gd c G _ E Qk b _ Qh d ib Q b 24 QX _ibh Q Q f 25 a QG QbahQ b d Q Qh hbk Gd G Q b a ibk d b b Q _ Qh d ib Q b 14 QX hQ Qhb c XQ _ _ Qf h G _ Q _ Qob c Q f 25 ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂ...

Страница 47: ... G Q f WQ _Gc oQ a QG Q b Q QkQ ba oG kQh bGb b G i Q f Q b nbGc Qh a h nbGc _jl kQ pG W b h Q c 3 QabebQ QkQ Gj Gd Q Q d Q i QkQ hQa _m _ bG Q G QhQkQ m b QkQ QX G_ibh bd h o W _ Qh c ib Q b O3 X b c h QW Q _ Qf hQ Q Gj Q b pG Q b bd X b c h h Q baQh f e m b QkQ QX G_ibh bd X b c h h Q baQh f e m b QkQ QX G_ibh bd Qh c W oQ f nbGc Qh c Q Qd b kbX QkQ oG k b b G i Q f Qh c nbGc _jlb pG W X b c h h...

Страница 48: ...wód zasilania przewód zasilania nale y chroni przed przegrzaniem olejami i ostrymi kraw dziami w przypadku przerwy w dostawie zasilania nale y wy czy urz dzenie ustawiaj c pokr t o w po o eniu OFF aby unikn nieoczekiwanego urucho mienia po przywróceniu zasilania chroni urz dzenie przed deszczem i niskimi temperaturami nie podnosi urz dzenia ani nie transportowa go za pomoc podno nika korzystaj c z...

Страница 49: ...ego 29 W o y z cze do dyszy wlotowej 28 PodâĆczanie narzċdzi elektrycznych przed pod czeniem narz dzia do gniazda zasilaj cego na panelu przednim urz dzenia nale y si upewni e narz dzie jest wy czone w o y wtyczk narz dzia do gniazda na panelu przednim 16 rys 3 pod czy narz dzie do dyszy obrotowej za pomoc w a 19 rys 5 nie pod cza narz dzi elektrycznych których moc przekracza moc okre lon na panel...

Страница 50: ...ny by wilgotne Nie u ywa urz dzenia z wilgotnymi filtrami do usuwania suchego py u Wskaĩnik poziomu cieczy WERSJA E Gdy czujnik poziomu cieczy 24 wykryje e pojemnik 25 jest pe ny wówczas silnik zatrzymuje si i w cza si wska nik poziomu cieczy 14 W celu wy czenia tego wska nika nale y opró ni pojemnik 25 KONSERWACJA Wymagana jest coroczna kontrola techniczna cz ci i uk adu filtrów w autoryzowanym c...

Страница 51: ...RSJA M uszczelni pojemnik na zanieczyszczenia odpowiedni nakrywk 33 od czy g owic naciskaj c zaczepy boczne 11 rys 7 8 odwróci g owic do em do góry rys 15 wymontowa ramk filtru 21 obracaj c zaczepy 22 rys 16 wyj kasety filtru rys 17 i umie ci je w szczelnym worku przeznaczonym do utylizacji w o y nowe kasety filtru nr kat 036 1108 do ramki filtru rys 18 a nast pnie ponownie zmontowa g owic Nale y ...

Страница 52: ... _ 50 90 q 10 Q _ _ _ q v _ _ _ OFF q _ q _ v q v q ȁȔȟİȤȟȡȣ ȒȜȢșȠșȣ ȓ ʍȤȢȜįȗțȑȣ v q _q v q q q _ v q Q _ v q _q v q ǽȁǼȆȉǿ E Q _ q _ q _ ǼǿǻǿȀǾ ȋȇǾȈǾ Q _ q EN60335 1 e EN60335 2 69 Q q _ _ ǽȁǼȆȉǿ E Q q ǽȁǼȆȉǿ L 1mg m L v ǽȁǼȆȉǿ M 0 1mg m M v Q _ _ Κατηγορία φιλτραρίσματος Έκδοση ηλεκτρικών εργαλείων και εργαλείων αέρος Έκδοση ηλεκτρικού εργαλείου Αυτόματος καθαρισμός φίλτρου υγρός και ξηρός Μη αυ...

Страница 53: ...ıțȣ ıȢȗįȝıȔȡȤ ʍıʍțıIJȞȒȟȡȤ įȒȢį _ _ 17 4 18 6 _ _ 20 6 _ ȇȢȡȜįijįȢȜijțȜȡȔ Ȓȝıȗȥȡț _ 30 25 q 23 q _ q _ Q Q v v v Q Q Q vQ 6 bar 1450 l min 3 8 G ȊȆȃǽǺȉ ȇǽȇȀǽȉȃǽȄȆȋ ǺǽȈǺ ǽȁǼȆȉǿ P ȉǼȋȃǿȀǼȈ ȆȇȅǻǿǹīȇǹĭǼȈ Q Q Q Q Q v v Q Q Q EN 60335 2 69 Q Q Q Q Q Q Q Q Q v EN 60704 3 Q Q Q Q Q Q 230 Vac 50 60 Hz JP 100 Vac 50 60Hz 1200 W JP 1050 W min 500 W UK 110 W EU 3600 W UK 3000 W CH DK 2300 W AUS 2400 W JP 1430 W ...

Страница 54: ...Ƞ țȠȣȝʌȓ 32 ȖȚĮ ȞĮ ȡȣșȝȓıİIJİ IJȘ ıȦıIJȒ įȚȐȝİIJȡȠ IJȠȣ İȪțĮȝʌIJȠȣ ıȦȜȒȞĮ Q _ q ǻ ǼȜȑȖȟIJİ IJȠ ıȦȜȒȞĮ țĮȚ ȚıȚȫıIJİ IJȠȞ Q _ ǻ ǹȞĮIJȡȑȟIJİ ıIJȘȞ ǼȃȅȉǾȉǹ ǹȃȉǿȀǹȉǹȈȉǹȈǾȈ ȖȚĮ IJȘ ıĮțȠȪȜĮ ıțȩȞȘȢ Q q q ǻ ǹȞĮIJȡȑȟIJİ ıIJȘȞ ǼȃȅȉǾȉǹ ǹȃȉǿȀǹȉǹȈȉǹȈǾȈ ȖȚĮ IJĮ ijȣıȓȖȖȚĮ ijȓȜIJȡȠȣ v q q q 33 q _ q _ ǽȁǼȆȉǿ M ȋȗȢȓ įʍȡȢȢȪĴșIJș ǽȁǼȆȉǿ E q q _ q q q q v q ǽȟİıțȜijțȜȓ ȝȤȥȟȔį IJijȑȚȞșȣ ȤȗȢȡȫ ǽȁǼȆȉǿ E q _ 14 _ 24 25 q 25 ȈȊȃȉǾȇǾȈǾ Q _ q ǽȟİıțȜ...

Страница 55: ...ȔȝijȢȡȤ v _ q _ ǽȁǼȆȉǿ M q 33 Q q q 11 7 8 Q q 15 Qq q 21 q 22 16 Qq q q 17 q _ q q 036 1108 q 18 q RUPES Q www rupes com _ RUPES Spa _ q q ǹȃǹīȃȍȇǿȈȉǿȀǾ ȆǿȃǹȀǿǻǹ ǼȇīǹȁǼǿȅȊ Q 1 _ 2 Volt V 3 Hertz Hz 4 5 _ q Watt W 6 _ v Watt W 7 v _ Watt W 8 9 q 10 q _ q 2002 96 CE RAEE 2003 108 CE q _ _ _ q ǽȁǼȆȉǽȀȉ EL EPL EM EPM ...

Страница 56: ... ª ª ª ÀÁ ÂÃÄÅ ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ɉɪɛɬɨɩɬɭ ɩɭ ɝɢɫɣɝ ɣɦɣ ɪɩɡɛɫ µ ª ª ª µ ª ª ª µ µ ª ª µª ª ª ª ª µ ª ª ª ª µ µ µ ª µ ª µ ª ª ª ª ª ª ª ª µ ª ª ª ȽȻɋɃȻɈɍ E ª ª µ ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª µ ɋɉȿɐɂɎɂɑɇȺ ɍɉɈɌɊȿȻȺ µ ª ª ª ª EN60335 1 EN60335 2 69 µ º ª ª µ ª º ª º ª ª ª µ ª ª ª ª ª º ª ª ȽȻɋɃȻɈɍ E µ ª ª ª ȽȻɋɃȻɈɍ L Æ µ ª ª µ ª ª ª ª ª ª 1 mg m L ÇÈ È ȽȻɋɃȻɈɍ M Æ µ ª ª µ ª ª ª ª ª ª 0 1 mg m M ...

Страница 57: ...ɨɠ ɨɛ ɪɨɠɝɧɛɭɣɲɨɣɺ ɣɨɬɭɫɮɧɠɨɭ ª ª ª ª ªª ª ª ª ª ª ªª 17 º 4 18 º 6 ª ªª 20 º 6 ª ª º ª ª ª ª Ɋɫɠɟɝɛɫɣɭɠɦɨɣ ɪɫɩɝɠɫɥɣ µ 30 ª ª ª 25 º 23 ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª µ ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂ ȾȺɇɇɂ ËÇÍ Ç ËÅÏÅ ÀÅ À ÄÅÈ Ç 230 Vac 50 60 Hz JP 100 Vac 50 60Hz Î Ð È 1200 W JP 1050 W ª 500 W Î Ð È Ç Ç Ç ÎÇ È EU 2400 W UK 1800 W CH DK 1100 W AUS 1200 W JP 380 W ª 930 W UK 110 W ÍÐÇ Î Ð È ÎÇ È EU 3600 W UK 3000 W CH D...

Страница 58: ...ɥɚɬɨɪɚ ɡɚ ɞɢɚɦɟɬɴɪɚ ɧɚ ɦɚɪɤɭɱɚ 32 ɧɚ ɫɴɨɬɜɟɬɧɢɹ ɞɢɚɦɟɬɴɪ C Á ª ª R ɉɪɨɜɟɪɟɬɟ ɢ ɢɡɩɪɚɜɟɬɟ ɦɚɪɤɭɱɚ C µ ª R ȼɢɠɬɟ ɪɚɡɞɟɥ ɋɆəɇȺ ɇȺ ɌɈɊȻȺɌȺ ɁȺ ɉɊȺɏ C Á ª º R ȼɢɠɬɟ ɪɚɡɞɟɥ ɋɆəɇȺ ɇȺ ɎɂɅɌɔɊɇɂɌȿ ɄȺɋȿɌɂ È ª ª µ ª ª ª ª µ ª µ ª ª µ ª 33 ª ȽȻɋɃȻɈɍ M ɇɩɥɫɩ ɬɵɜɣɫɛɨɠ ȽȻɋɃȻɈɍ E µ ª µ µ ª ª µ ª º ª ª Ì ª ª ª µ µ º Ƀɨɟɣɥɛɭɩɫ ɢɛ ɨɣɝɩɭɩ ɨɛ ɭɠɲɨɩɬɭɭɛ ȽȻɋɃȻɈɍ E Î ª µ ª ª ª ª 14 ª 24 ª ª º 25 À ª º 25 ɉɈȾȾɊɔɀɄȺ µ ª µª ª...

Страница 59: ...Å ÀÅ Ç À Ì ËÎÇÑÀÕ Ç 1 ª ª ª 2 ª ª ª ª ª V 3 Ë ª µ Hz 4 5 À ª ª W 6 Î ª ª ª W 7 Î ª ª W 8 È ª ª 9 ª 10 ª ª ª ª Å 2002 96 CE RAEE 2003 108 CE ª ª ª ª ª ª ª ª µ ª ª ª ª ª ª ª ª µ ª ª µ ª ª ª ª ª µ ª ª ª µ ª ª ª ª ȽȻɋɃȻɈɍɃ EL EPL EM EPM ɈɌɄɊɂȼȺɇȿ ɂ ɈɌɋɌɊȺɇəȼȺɇȿ ɇȺ ɇȿɂɁɉɊȺȼɇɈɋɌɂ ɉɊɈȻɅȿɆɂ ɉɊɂɑɂɇɂ Ɋȿɒȿɇɂə Î ª µ ª ª Æ ª Ê º ª µ ª ª ª ª ª ª µ ª ª Å ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª º ª ª Á ª º º ª µ ª µ 10 Ì ª ª ª ª ª...

Страница 60: ...drojÞ tepla olejÞ a ostrých hran V pØípadÜ výpadku napájení vypnÜte nástroj vypínaÛem aby po opÜtovném zapnutí proudu nedošlo k náhodnému spuštÜní Nevystavujte stroj dešti a nízkým teplotám Stroj nezvedejte a nepØepravujte tak že ho zavÜsíte na zvedací zaØízení za rukojeà Nebezpeÿí výbuchu nebo požáru Nevysávejte hoØlavý nebo výbušný prach tj hoØÛík hliník a podobnÜ Nevysávejte prach po broušení b...

Страница 61: ... trysky hadice 28 Pĝipojení el nástrojĥ PØed pØipojením nástroje do pØední el zásuvky zkontrolujte zda je nástroj vypnutý ZasuÝte zástrÛku nástroje do pØední el zásuvky 16 obr 3 PØipojte nástroj pomocí hadice 19 do otoÛného pØipojení obr 5 NepØipojujte el nástroje s výkonem vyšším než je výkon uvedený na pØedním panelu Pĝipojení pneumatických nástrojĥ PØed pØipojením nástroje do pØední rychlospojk...

Страница 62: ... nebo plastový a nahraäte papírové filtraÛní vložky polyesterovými Filtry budou po vysávání vlhké Nevysávejte suchý prach s mokrými filtry Kontrolka hladiny kapaliny VERZE E Když Ûidlo hladiny kapaliny 24 zjistí že je kontejner 25 plný motor vysavaÛe se zastaví a rozsvítí se kontrolka hladiny kapaliny 14 Poplach zrušíte vyprázdnÜním kontejneru ÚDRŽBA Jednou roÛnÜ je zapotØebí provést kontrolu Ûást...

Страница 63: ...í pojistky 11 obr 7 8 OtoÛte hlavici vzhÞru nohama obr 15 VyjmÜte rámeÛek filtru 21 otoÛením háÛkÞ 22 obr 16 VyjmÜte filtraÛní vložky obr 17 a vložte je do uzavØeného sáÛku na odpadky Vložte nové filtraÛní kód Û 036 1108 vložky do rámeÛku filtru obr 18 a vraàte rámeÛek do hlavice Používejte pouze originální náhradní díly RUPES Obj Ûísla náhradních dílÞ zjistíte na www rupes com nebo v autorizované...

Страница 64: ...list ja teravatest servadest voolukatkestuse korral lülitage tööriista lüliti asendisse OFF et vältida juhuslikku käivitumist kui vool taastub ärge jätke masinat vihma või madalate temperatuuride kätte ärge tõstke ega vedage masinat käepidemest tõsteseadmega Plahvatus või tulekahjuoht Ärge imege tule või plahvatusohtlikku tolmu st magneesium alumiinium jne ärge imege lihvimistolmu värvidega töödel...

Страница 65: ...ndused Kontrollige kas tööriista lüliti on enne esipaneeli pistikupesaga ühendamist välja lülitatud sisestage tööriista pistik esipaneeli pistikupessa 16 joonis 3 ühendage tööriist tagasipööratava otsakuga kasutades voolikut 19 joo nis 5 ärge ühendage elektritööriistade pistikuid mis ületavad esipaneelil osutatud võimsust Pneumotööriistade ühendused Kontrollige kas tööriista lüliti on enne esipane...

Страница 66: ...plastist ja asend age paberist kassetid polüesterkassettidega Filtrid peaks olema pärast imem ist niisked Ärge kasutage kuiva tolmu puhul märgasid filtreid Vedeliku taseme näidik VERSIOON E Tolmuimeja mootor jääb seisma ja vedeliku taseme näidik 14 süttib kui vedelikuandur 24 tuvastab täis nõu 25 Asetage tühi nõu tagasi 25 HOOLDUS On vaja et volitatud tugikeskus kontrolliks iga aasta osi ja filtre...

Страница 67: ...erake ülaosa ümber joonis 15 eemaldage filtriraam 21 keerates haake 22 joonis 16 eemaldage filtrikassetid joonis 17 ja paigaldage nad suletud eemaldus kotti paigaldage uued filtrikassetid kood 036 1108 filtriraamile joonis 18 ja pange see uuesti ülaosal kokku Kasutage ainult ehtsaid RUPESi varuosi Osade koode ja volitatud tugikeskusi vaadake veebilehelt www rupes com RUPES Spa ei vastuta käesoleva...

Страница 68: ... 50 90 P 3 3 O 10 G4 j 3 W 0 5 Wg B k k F FGA F FGA l 3 B 0 m O P D dW O 3 d d n n 3 X B o V p D C 1G V p X H W 0 35 5q g 0 d 5K 0 O B 1 G 0 5K 0 3 B r 0 5 K A W A os B 5K 0 d 0 d 5K 0 3 K H W Pc P A t u P d 5K 0 dr B Pc P A t Fg 1v d 5K 0 0 5K 0 w X O 3 O d 0 A 1 2 D EN60335 1 EN60335 2 69 5 x 0 y c 5 D D H P A t 0 B B B A B 5 F F A 5 Z 5 0 D Pc D 5 4 1mg m 3 O 0g P 0 D g 4 1mg m 3 0g P 0 V D Pc ...

Страница 69: ...S0 Swiveling FL 19 3 V b 5 5 7 F 3 D 9 D 5 X q 3 V 3 D 5 X q B 17 C K b 18 pic 6 L 5 g X q 20 K b 6 D A O 3 O 5 16 E 3 0 4 5 30 25 5 Wg B 23 A 5 3 5K 0 L ps 5 D G 5 3 V O d 0 A D o X 5 7 INLET 5K V 7 INLET W 6 bar 1450 l min 3 8 G 9 D F g 3 d A 3 F 3 3 EN 60335 2 69 5K 0 3 d A EN 60704 3 Wg O 0 4 5 O O 3 bD 230 Vac 50 60 Hz JP 100 Vac 50 60Hz 1200 W JP 1050 W min 500 W EU 2400 W UK 1800 W CH DK 11...

Страница 70: ... R Wg uA3 P G 0 0 D D B 0 w 3 D 0 b O A 0 5K 0 V 0 V 5 33 L P X B 5 D 9 0 Pc 5K 0 0 5 3 k Wg uA3B P F O uA3 5K 0 Wg 3 Wg B 0 0 P 9 0 5K 0 3 5 0 14 0 3 5 3 24 25 0 3 5 25 8 A C B g X D O O 3 d _ 5 15 O P 0 7 G 0 3 5 3 O m 3 8 A D O 3 A O m O m P 5K 0 K 7 d 5 5 0 A A 3 D G 1 A X B B 3 W A 3 B G 1 0 D 3 D G 1 3 P Wg GA P B b O W 5 5K 0 L O a O 3 24 W F FGA k d F O O 3 3n 8 A A 0 5 O 3 W X 3 0 5 W 3 o...

Страница 71: ...Q R 5 0 5 P 0 W 5 Ae Wg 4 5 33 0 P B 11 A b 7 8 A g b15 B 22 S Wg 21 b 16 Wg uA3B b 17 5 W Wg Wg uA3 cod 036 1108 b 18 A RUPES v A B G www rupes com 8 A A RUPES Spa 7 5 O d a 5 B 3 p 3 V _ P 3 PA 1 D 2 b g 3 g 3 A O d 8 m v3A 4 A 5 G g 0 6 F y MAX G g 0 7 y max G g 0 8 r 9 7 B SAVE 10 7 3 0 2002 96 CE RAEE 2003 108 CE f 0 7 A D 3 S 0 Z n W 8 7 K B 3 B O 0 3 0 3 5 P X B A 7 j O A D O 5 3 3 0 C G EL...

Страница 72: ... tárgyaktól Áramkimaradás esetén a szerszám kapcsolóját állítsa KI állásba hogy az áramszolgáltatás helyreállításakor ne kapcsoljon be véletlenül Ne tegye ki a készüléket esìnek és alacsony hìmérsékletnek Ne emelje és szállítsa a készüléket emelìeszközökkel a fogantyújánál fogva Robbanás vagy tħzveszély Ne használja a készüléket gyúlékony vagy robbanékony por szívására pl magnézium alumínium stb n...

Страница 73: ... hogy a szerszám kapcsolója ki van kapcsolva mielìtt csat lakoztatja az elülsì panelen található aljzathoz A szerszám csatlakozóját dugja be az elülsì panelen található aljzatba 16 3 kép A csìvel csatlakoztassa a szerszámot a forgó szívócsìhöz 19 5 kép Ne csatlakoztasson az elülsì panelen jelzett értéknél nagyobb teljesítményî elektromos szerszámokat Pneumatikus szerszámok csatlakoztatása Gyìzìdjö...

Страница 74: ...ìbetéteket a papírból készültek helyett Aporszívózás után a szîrìknek nedvesnek kell lenniük Ne Använd porszívózzon száraz port nedves szîrìkkel Folyadékszintjelzę E VÁLTOZAT Amikor a folyadékérzékelì 24 a tartály 25 megtelését érzékeli a folyadékszintjelzì 14 bekapcsol aporszívómotorjapedigleáll Avisszaállításához ürítse ki a tartályt 25 KARBANTARTÁS Az alkatrészeket és a szîrìrendszert évente el...

Страница 75: ...z oldalsó horgok 11 megnyomásával 7 8 kép fordítsa fejjel lefelé a fejet 15 kép a kampók 22 elfordításával távolítsa el a szîrì keretét 21 16 kép távolítsa el a szîrìbetéteket 17 kép és helyezze ìket lezárt gyîjtìzsákba helyezze be az új szîrìbetéteket kód 036 1108 a szîrì keretébe 18 kép és szerelje vissza a fejre Kizárólag eredeti RUPES tartalékalkatrészeket használjon Az alkatrészek kódjaival é...

Страница 76: ...ørtraukuma gad jumø izslþdziet slþdzi izslþgtø OFF støvok l lai novþrstu nejaušu iedarbošanos kad atjaunosies strøvas piegøde nepakûaujiet ier ci lietus un zemas temperatÿras iedarb bai neceliet un nepørvietojiet ier ci ar celšanas ier ci ceûot aiz roktura SprƘdziena un aizdegšanƘs risks Neizmantot ier ci uzliesmojošu vai sprøgstošu putekûu magnþzija alum nija u c savøkšanai neizmantot ier ci pute...

Страница 77: ...lÿdes uzgal 28 Elektroinstrumenta pieslƞgšana Pirms instrumenta pieslþgšanas priekšþjø paneûa kontaktligzdø pørbaudiet vai strøvas slþdzis izslþgts iestipriniet instrumenta kontaktdakšu kontaktligzdø priekšþjø panel 16 3 attþls pievienojiet instrumentu grozømajam uzgalim ar šûÿteni 19 5 attþls nepievienojiet elektroinstrumentus kam jauda pørsniedz uz priekšþjø paneûa norød to Pneimoinstrumenta pie...

Страница 78: ...tmasas un nomainiet pap ra filtrus ar poliestera filtriem Pþc š idrumu vøkšanas filtriem jøbÿt mitriem Nedr kst vøkt sausus putekûus ar slapjiem filtriem ŠƸidruma lưmeƽa indikators VERSIJA E Vakuuma motors apstøjas un iedegas š idruma l me a indikators 14 ja š idruma sensors 24 konstatþ ka tvertne 25 ir pilna Lai atiestat tu indikatoru jøiztukšo tvertne 25 TEHNISKƖ APKOPE Reizi gadø ier ce jønodod...

Страница 79: ... 2003 108 EK un nacionølajos likumos to ieviestajøm normøm nedr kst izmest apkørtþjø vidþ vai møjsaimniec bas atkritumos bet jønodod pilnvarotø pørstrødes centrø sazinieties ar attiec gajøm vietþjøm iestødþm lai uzzinøtu kur ier ci iespþjams nodot saska ø ar likumu Pareiza ier ces utilizþšana veicina cilvþces vesel bas un vides aizsardz bu Nelikum ga ier ces utilizþšana ir sodøma saska ø ar likumu...

Страница 80: ...karšÛio tepal ir aštri kamp Dingus srovei nustatykite rankio jungikl OFF bÿsen kad išvengtum te netyÛinio rankio sijungimo srovei atsiradus Nenaudokite renginio lyjant ar esant žemai temperatÿrai Naudodami k limo rengin nekelkite ir netransportuokite renginio už ranke nos Sprogimo ar ugnies pavojus Nesiurbkite degi ar sprogi dulki pvz magnio aliuminio ir t t Nesiurbkite šlifavimo dulki nuo pavirši...

Страница 81: ...ite ar ranki jungtukas yra išjungto režimo prieš prijungdami rank prie priekinio skydelio lizdo kiškite rankio kištuk priekinio skydelio lizd 16 3 nuotrauka Sujunkite rank su besisukanÛiu purkštuku naudodami žarn 19 5 nuotrau ka Nejunkite elektrini ranki kuri galia didesn nei rodoma priekiniame skyde lyje PneumatiniǑ ƴrankiǑ sujungimas Patikrinkite ar ranki jungtukas yra išjungto režimo prieš prij...

Страница 82: ...popierines filtr kasetes poliesterio Filtrai tur t bÿti dr gni po siurbimo Nenaudokite renginio sausoms dulk ms siurbti esant dr gniems filtrams Skysÿio lygio indikatorius E VERSIJA Vakuuminis motoras išsijungia ir skysÛio lygio indikatorius 14 sijungia kai skysÛio jutiklis 24 aptinka kad talpykla 25 yra pilna Kad perkrautum te ištuš tinkite talpykl 25 PRIEŽINjRA Reikalingas kasmetinis galioto apta...

Страница 83: ... nam atliek renginys turi bÿti atiduotas galiotame perdirbimo centre susisiekite su atitinkamomis vietin mis institucijomis kad gautum te viet s raš kuriose bÿt galima išmesti rengin Tinkamai išmestas produktas nekenkia žmoni sveikatai bei aplinkai Neteis tai išmet s produkt jo savininkas bus nubaus tas pagal statymus VERSIJOS EL EPL EM EPM TRIKDŽIǏ DIAGNOSTIKA IR SPRENDIMAI TRIKDŽIAI PRIEŽASTYS S...

Страница 84: ...ma ina men ine i cablul la distan de c ldur ulei i margini ascu ite în cazul unei pene de curent trece i comutatorul aparatului în pozi ia DECONECTAT pentru a evita pornirea accidental la revenirea curen tului nu expune i aparatul la ploi i temperaturi reduse nu ridica i i nu transporta i aparatul de mâner cu un dispozitiv de ridi care Explozii sau pericole de incendiu Nu aspira i pulberi inflamab...

Страница 85: ... electrice Asigura i v c a i oprit comutatorul sculei înainte de a o conecta la mufa de pe panoul frontal introduce i conectorul sculei în mufa de pe panoul frontal 16 fig 3 conecta i scula la duza rotativ cu furtunul 19 fig 5 nu conecta i scule electrice care dep esc puterea indicat pe panoul frontal Conexiunile sculelor pneumatice Asigura i v c a i oprit comutatorul sculei înainte de a o conecta...

Страница 86: ...ebuie s fie umede dup aspirare Nu lucra i cu filtre de praf uscate în combina ie cu filtre umede Indicator nivel lichid VERSIUNEA E Motorul aspiratorului se opre te iar indicatorul de nivel al lichidului 14 se activeaz când senzorul de lichid 24 detecteaz un container 25 plin Pentru resetare goli i containerul 25 ÎNTREğINERE Este necesar o verificare tehnic anual a componentelor i sistemului de fi...

Страница 87: ...i capul invers fig 15 îndep rta i cadrul filtrului 21 rotind cârligele 22 fig 16 îndep rta i cartu ele de filtrare fig 17 i monta i le într un sac de evacuare sigilat monta i un filtru nou cod 036 1108 amplasa i cartu ele în cadrul fil trului fig 18 i remonta i le pe cap Utiliza i numai piese de schimb originale RUPES Consulta i www rupes com pentru codul pieselor de schimb i un centru de service ...

Страница 88: ...ábel udržiavajte sieàový kábel mimo dosahu tepla oleja a ostrých hrán vprípadevýpadkuelektrickéhoprúduotoÛtehlavnývypínaÛdopolohyOFF Vypnuté abysazabráni lo náhodnému spusteniu po obnovení napájania nevystavujte stroj dažäu a nízkym teplotám nezdvíhajte a neprenášajte stroj pomocou rukoväti so zdvíhacím zariadením Výbuch alebo nebezpeÿenstvo vzniku požiaru Nevysávajte hor avý alebo výbušný prach n...

Страница 89: ...ho adaptéra 29 Vložte adaptér do prívodného náustka 28 Prípojky elektrického náradia Pred pripojením náradia k zásuvke na prednom paneli skontrolujte Ûi je vypnutý vypínaÛ na náradí vložte zástrÛku náradia do zásuvky na prednom paneli 16 obr 3 pripojte náradie k otoÛnej dýze pomocou hadice 19 obr 5 nepripájajte elektrické náradie s vyšším výkonom ako je uvedený na prednom paneli Prípojky pneumatic...

Страница 90: ...te papierové filtraÛné vložky za polyesterové Po vysávaní by filter mali byà mokré S mokrými filtrami nevysávajte suchý prach Indikátor hladiny kvapaliny VERZIA E Motor vysávaÛa sa zastaví a rozsvieti sa indikátor hladiny kvapaliny 14 ak snímaÛ kvapaliny 24 zistí že zberná nádoba 25 je plná Opätovné spustenie je možné po vyprázdnení zbernej nádoby 25 ÚDRŽBA Raz za rok sa vyžaduje technická kontrol...

Страница 91: ...ru 33 odpojte hlavu zatlaÛením boÛných háÛikov 11 obr 7 8 otoÛte hlavu naopak obr 15 vyberte rám filtra 21 otoÛením háÛikov 22 obr 16 vyberte filtraÛné vložky obr 17 a vložte ich do uzatvárate ného vrecka na odpad vložte nové filtraÛné vložky kód 036 1108 do rámu filtra obr 18 a znovu ho namontujte na hlavu Používajte iba originálne náhradné diely znaÛky RUPES Kódy dielov a autorizované servisné s...

Страница 92: ...primeru prekinitve dobave elektri ne energije obrnite stikalo orodja v izklopljen položaj OFF da se izognete nenamernemu zagonu ob povratku elektri nega toka stroja ne izpostavljajte dežju in nizkim temperaturam stroja ne dvigajte in ne prenašajte za ro ico z napravo za dviganje Nevarnost eksplozije ali požara Ne sesajte vnetljivega ali eksplozivnega prahu na primer magnezija aluminija ipd ne sesa...

Страница 93: ...ite v dovodno šobo 28 Priklju ki elektri nega orodja Preverite za izklop orodja preden ga priklju ite v vti nico na sprednji ploš i vti orodja vstavite v vti nico na sprednji ploš i 16 slika 3 priklju ite orodje v vrtljivi šobi s cevjo 19 slik 5 elektri nega orodja ne vklapljajte e presega navedeno mo na sprednji ploš i Priklju ki pnevmatskega orodja Prepri ajte se da je naprava izklopljena preden...

Страница 94: ...apirne filtrske vložke s poliestrskimi vložki Filtri bi morali biti mokri po sesanju Ne poskušajte upravljati ob suhem prahu z mokrimi filtri Pokazatelj nivoja teko ine RAZLI ICA E Motor sesalnika se ustavi in pokazatelj nivoja teko ine 14 se vklopi ko senzor teko ine 24 zazna poln koš 25 Za ponastavitev praznega koša 25 VZDRŽEVANJE Zahtevan je letni tehni ni pregled delov in filtrirnega sistema s...

Страница 95: ... dvignite glavo s pritiskom na stranka zati a 11 sliki 7 8 glavo obrnite naokrog slika 15 odstranite okvir filtra 21 pri emer obrnite zati a 22 slika 16 odstranite filtrska vložka slika 17 in ju postavite v zaprto vre ko za smeti namestite nova filtrska koda 036 1108 vložka v okvir filtra slika 18 in ju vstavite nazaj v glavo Uporabljajte samo pristne rezervne dele RUPES Kode delov in pooblaš ene ...

Страница 96: ... kaynaklar akaryak t ve kesin kenarlardan uzak tutun Elektrik kesintisi durumunda cihaz n elektrik tekrar geldi inde kazara ba lamas ndan kaç nmak için dü mesini KAPALI OFF durumuna getirin Cihaz ya mura veya dü ük s lara maruz b rakmay n Cihaz bir kald rma tertibat yla tutma yerinden kald rarak nakletmeyin Patlama veya yang n tehlikesi Elektrik süpürgesiyle yan c veya patlay c tozlar örne in magn...

Страница 97: ... ba lant lar Ön paneldeki fi yuvas na ba lamadan önce cihaz n anahtar n n kapal oldu unu kontrol edin Cihaz ön paneldeki fi yuvas na tak n 16 ekil 3 Cihaz hortumun döner a zl a ba lay n 19 ekil 5 Ön panelde belirtilen gücü a an elektrikli cihazlar takmay n Hava bas nçl cihaz ba lant lar Ön paneldeki h zl kapline ba lamadan önce cihaz n anahtar n n kapal oldu unu kontrol edin Cihaz alete h zl kapli...

Страница 98: ...treler nemli olmal d r Islak filtrelerle kuru tozlar almay n S v düzeyi göstergesi E MODEL S v sensoru 24 bölmenin 25 dolu oldu unu alg lad nda vakum motoru durur ve s v düzeyi göstergesi 14 aç l r Yeniden ayarlamak için bölmeyi 25 bo alt n BAKIM Parçalar n ve filtreleme sisteminin yetkili bir hizmet merkezi taraf ndan y lda bir kez teknik kontrolünün yap lmas gereklidir Servis göstergesi 15 Göste...

Страница 99: ...lleri 11 iterek kafay ay r n ekil 7 8 Kafay ba a a çevirin ekil 15 Çengelleri 22 çevirerek filtre çerçevesini 21 ç kar n ekil 16 Filtre kartu lar n ç kar n ekil 17 ve a z kapal bir çöp torbas na koyun Yeni filtre kodu 036 1108 kartu lar n filtre çerçevesine tak n ekil 18 ve kafaya monte edin Yaln zca orijinal RUPES yedek parçalar n kullan n Parça kodu ve yetkili servis merkezi için www rupes com s...

Страница 100: ...î ð ص ø ä ä É É Á ÍÚ À  ØÀù ª úË Ú Ö ª à û µ ÝÀ õ ÁÀ ÝÀ õ µ ª Ö 7 8 9 ÃÍ ÃÍ Ç üÀ ã Ú Æ µ Ò µ ý É Ú ÛØ ÝÀ Â Ý Ò µ Ì Â Á Ô Ç Ú Í Ò µ Ó ä É É Á ÝÀ Í Á Ç Á Í Ô À ÝÀ À Ý Ì üÀ ã Ú Æ µ ÍÇ Ò µ ÆØ µ Å ú ä üÀ ßþ Í ÍÇ Ò µ Ää ß Á À ÝÀ Í ª E ÍÇ ä Ò ãÆÔ ç Ç ÂÍ Í Ú µ Ú Ê Ã Æ À ª EN60335 2 69 EN60335 1 É µ ö Ê üÀ ï Ã Æ À ª ÁÀ Á Ö Ç É ÛîÍ Ã Æ Òµ Þ À ÉÀ À µÀ É Ú ÍÇ Ò Ú À ª E L µ ã Ú ú Ú ÝÀ À ñÍ Ç À ª Õà À ï Ç Ý µ...

Страница 101: ...ÉÀ À äÍ µÀ É Â Ô ó Â Í Ð ÃÍÓ Â Í Â Í äÍ Ý Ø ñÍ ÇÀ ñ Ú Å Í µ À À 5 _ ß ì µ Öî É ä À Å ß À ì Å ª Þ ÉÀ À ºÍ Í Ú Ç Í õ Å Â Í Ú Ç Æ Í Ã ª Â Í Â Í 8 Ú Ç Í ï Ô Í À ÃÍÓ Í Â Í ÚÀ À µ É ÛîÍÀ Í Å Ú Â ÝÀ Cµ 9 õ 8ó É õ Å Õ Ö Å ÝÀ Cµ ö É 8Õ Å Â Å ä C Ú õ Á õ Å Ò ÃÍÓ Ô ÝÀ Cµ Í Í Í Ã Ä É Ç Í Ã ÝÀ Cµ Í Ô À Í Ò î Í Í C Ô Å 6 bar 1450 l min 3 8 G É Ô P j k6q j 9 9_ ÃªÆ É Á Ø µ É Ø Ø É EN 60335 2 69 Í Ú Ò ñÍ ÇÀ ªÍ Ú ...

Страница 102: ...Ø À É ª ÖÀ À Ú ß æÍ À Å Q Å Ç ÁÀ à À Á ª Ý Ì ÕÕ ÉÓ Ø Ø Ã ä ãÌ M ÊÆ Á À µä É õ µ À ÃÍÓ E 6 9 ã ÉÁ Æ É Í Å ªà ÍÇ Ò ÍÁ Ç Í ÝÀ N Ó Í N Ó Ô Ç Á Ü Ä Ú Ó Ó À à ÖÀ À Ú E 6 6 Ü Á À ÍÇ çÍÇ À þÀ É Ò À Ü Í Ò î  8ó Æ Æ À 8 ÍÇ Ú ÇÀ 8ó Æ Û Ã Ä Ì É ïÍ Þ çÍ ØÀ ÚÀ À Ô ÌÅ À Ú Ä ß É ÀÌ ã É À ÍÀ þ É º À É À Ã Æ ä É ª À ÚÀ ÌÅ ã ÍÁ à º À Ò î  À õ Ô ª Þ Ø ÝÁ À º À ÍÓ Â Á Ç Á ã ÝÀ Ì 9 õ Ä ª Á Ã Ç Ú ØÔ Í É Ç Á Ó É õ ß Í ...

Страница 103: ... ö ó Â Í ö Â Í 88 Ü Ó Ø Â à 8 Û Ó ãª ÊÆ Á À Å É Å Â Í Û N Ó Ô ãª Ö ö Å ÝÀ Þ Û Ó É Õ S ÍÅ Û N Ó Ô Å ö Ú Â Í RUPES ÝÀ ÖØ Ã Ç ÖØ ÍÅ ì Ú www rupes com Ö Â Ú À ÌÅ À Ý Â À  À î Ý þÇ RUPES Spa Å Ý Ø Ã Ì Ã ٩ ١٠ ÚÀ ÀÍ Ú ÁÀ ª ðÍ V ÃªÆ É Á Ú Í Ç 8 Hz Ì ÃªÆ ñÍ ÇÀ Õ ô W Í Ç Â ó W Í MAX µ  W Â Ç Ç ý M ä ª Ö Ð Í õ à ÆÔ Ã Æ Û ª  ä É 2003 108 CE 2002 96 CE RAEE Æ É ª µ Ã É Í µ É Æ É õ À Þ Ì ÖÀ õ À Þ ô Ú Ø Ç Â Â...

Страница 104: ... 㟇 e П䯈ˈ ᑺ 㽕ֱᣕ 㟇 П䯈 ᴎ ᬒ㕂㸼䴶ⱘവᑺ ϡ㛑䍙䖛 ᑺ ᔧᴎ ϡᎹ ᯊǃ㓈ׂ ࠡҹঞ ᤶ䲚ᇬ㹟 䖛 Ⓒ ࠡˈᑨྟ㒜ᢨϟ ᦦ 䇋 䗮䖛ᢝᡃ 㒓ᴹᢨϟ ᦦ Փ 㒓䖰 ǃ 䫟 ⱘ䖍㓬 ᮁ ᯊ䇋ᇚᎹ ᓔ ᬒ㕂 Ā 䯁ā 2 ԡ㕂ˈҹ ܡ ᘶ ᯊᴎ さ ਃࡼ 䇋 ᇚᴎ 㕂Ѣ䲼 Ԣ ๗Ё 䇋 Փ ᦤछ㺙㕂䗮䖛ᡞ ᢀछ ࡼᴎ DŽ ঞ ॅ䰽 ঞ ॅ䰽 䇋 ᠿᯧ ᯧ ⱘᇬ བˈ䬕 䪱 䇋 ᠿᇮ ᅠ៤ ࠖ ڀ ᕾⱘ ⓚ㸼䴶Ϟⱘ ᇬ 䇋 ᠿ ⱘ 㢅 བᵰ ᇬ ߎ ষᥦߎ ᇬˈ䇋ゟेᮁ 䇋 ᠿᯧ ᯧ ⱘ ԧ བˈ 䞞 ࠖㄝㄝ 䇋 ᠿ 㱔ᗻ ԧ 䋼 བˈ䝌ǃ ࠖㄝㄝ ᴀĀ ā ᴀĀ ā ᠿ ԧᯊˈབᵰথ 㗙 ԧ ⓣˈ䇋ゟेᮁ DŽ ԧ 䗨 ԧ 䗨 䆹䆒 ḍ 1 H 1 ⱘ㽕 䗖 Ѣ䞡ൟ Ϯ ᎹϮ 䆹䆒 䗖 ѢଚϮ 䗨 བˈᆒ佚ǃᄺ ǃए 䰶ǃᎹॖǃଚᑫǃࡲ എ᠔ 䌕ϮࡵDŽ ࠡ ᦦᑻҙ㛑ᣝ Փ ݠ Ё...

Страница 105: ...य़ⱘ䕃ㅵ ᇣ ݙ ᕘ PP ᇚ䆹䆒 䖲 㟇य़㓽ぎ Џㅵ䏃DŽ 㺙䜡ᮟ䕀䗖䜡 㺙䜡ᮟ䕀䗖䜡 ᇚ䗖䜡 ᦦܹ ܹ ఈ DŽ ࡼᎹ 䖲 ࡼᎹ 䖲 ᇚ䆹Ꮉ 䖲 㟇ࠡ䴶ᵓᦦᑻПࠡˈ䇋 ֱᎹ ᓔ ໘ Ѣ 䯁 ᗕ ᇚᎹ ᦦ ᦦܹࠡ䴶ᵓᦦᑻ Փ 䕃ㅵ ᇚ䆹Ꮉ Ϣᮟ䕀 ఈ䖲 ࡼᎹ ⱘ 䖲 ࡳ ϡ㛑䍙䖛ࠡ䴶ᵓϞᣛ ⱘࡳ DŽ ࡼᎹ 䖲 ࡼᎹ 䖲 ᇚ䆹Ꮉ 䖲 㟇ࠡ䴶ᵓᖿ䗳 Пࠡˈ䇋 ֱᎹ ᓔ ᰃ 䯁ⱘ Փ ᖿ䗳 ᇚ䆹Ꮉ Ϣ䆒 䖲 䖲 ৠ䕈䕃ㅵ ৃ䗝 Ϣᖿ䗳 DŽ ḍ Ⳍ 䇈ᯢкⱘ䇈ᯢẔᶹᎹ ࡳⱘ 㛑DŽ ℹẔᶹ ℹẔᶹ Ẕᶹ䲚ᇬ㹟 ᰃ Ꮖᅝ㺙 ᆍ Ϟˈҹঞ䖛 Ⓒ ᰃ Ꮖᅝ㺙 䚼 Ẕᶹⳳぎ䕃ㅵᅝ㺙ℷ ˈϡӮོ Ꮉ ⱘ 䖤ࡼ Ẕᶹय़㓽ぎ կ㒭 㒳᮴ⓣ໘DŽ ᡔᴃ㾘Ḑ ᡔᴃ㾘Ḑ य़Ϣ 乥 9DF 3 9DF ࡳ 3 PLQ ᦦᑻࡳ ؐ 8 8 86 3 PLQ 8 ᘏࡳ ؐ 8 8 86 3 8 亢䞣 1 1 P K ⳳぎᑺ K3...

Страница 106: ... ᶧ ᇚ䆒 ߎফ ᶧऎඳ 㓈ׂПࠡˈ䇋 ᇬ 㗙ᢍᏗ 䰸Ϟ䴶ⱘ᠔ ᇬˈ 㛊㔽Ⲫ ᇕԣ ᇬᆍ ˈᑊᇚ 䕃ㅵ 䜡ӊᄬᬒ ᆚᇕ㹟Ё ᴀĀ0ā ᴀĀ0ā DŽ ᇬ ᴀĀ ā ᇬ ᴀĀ ā ᠿ ԧПࠡˈᢚϟ䲚ᇬ㹟 㒌ࠊ 㗙ล ᑊ 㒊Ⓒ㢃 ᤶ㒌ࠊⒸ㢃DŽ ᠿৢ䖛Ⓒ Ӯব DŽ 䇋 䖛Ⓒ ᠿᑆ ⱘ ᇬ ԡᣛ ᴀĀ ā ԡᣛ ᴀĀ ā ᔧ ԧӴᛳ Ẕ ࠄൗഒṊ Ꮖ ᯊˈ ԡ ᣛ Ӯ 䍋ˈ ᇬ থࡼᴎ䱣े ذ ℶᎹ DŽ ᑨ䖯㸠䞡㕂ˈҹ ぎൗഒṊ DŽ 㓈ᡸֱ ݏ 㓈ᡸֱ ݏ 䆹䆒 䳔㽕 ᑈ ᥜᴗⱘ ࡵЁᖗᇍ䚼ӊ 䖛Ⓒ 㒳䖯㸠ϔ ᡔᴃẔ DŽ 㓈ׂᣛ 㓈ׂᣛ ᔧࠄ䖒乘ᅮ㓈ׂᳳᯊᣛ Ӯ 䍋ˈҹֱᣕᴎ ⱘℷ ᐌ䖤䕀DŽབᵰ䄺 䍋ˈ䇋Ϣᥜᴗⱘ ࡵЁᖗ㘨 ҹẔᶹ 㓈ׂ䆹䆒 ˈᑊ䞡㕂䄺 DŽབᵰ 䄺 䍋ৢ㒻㓁Փ ᇬ ˈ ৃ㛑ᇐ㟈 ⱘ㓈ׂDŽ ᐌ㾘Ẕᶹ ᐌ㾘Ẕᶹ ৃҹᇍ䆒 䖯㸠ᢚौǃ 㓈ᡸˈা㽕䖭 ѯ ᰃড় ৃ㸠ⱘϨϡӮᇍ㓈ׂҎਬ ҪҎ ...

Страница 107: ...DŽ ᦦᑻࡳ ؐ DŽ ࡳ ؐ DŽ ᑣ োDŽ Փ 䆹ѻકПࠡ䇋䯙䇏ᴀᣛᇐᑊֱ ᴀᣛᇐDŽ ᴀѻકࠄ䖒Փ ᳳ䰤ৢˈ䇋ḍ ⲳᣛҸ 5 ঞᴀ ⱘ ᕟ 㾘໘㕂ᴀѻકˈ䇋 ᇚ ᡯᓗ ๗Ё Ў ൗ ഒ ᓗˈᖙ乏ᇚ ѸಲᥜᴗⱘಲᬊЁᖗ䖯㸠໘㕂 㘨 ᔧഄⳌ ᴎᵘ㦋পৃ ᓗഄ ⱘ 㸼ˈᑊḍ ᕟ 㾘ᅮ䖯㸠 ᓗ DŽЎֱᡸҎ ع ᒋ ๗ᅝܼˈ䇋ড় ໘㕂ᴀѻકDŽӏԩϡᣝ㾘ᅮ໘㕂ᴀѻકⱘ㸠Ў䛑ᇚ ফࠄ ᕟࠊ㺕DŽ ᴀ 3 0 30 ᴀ 3 0 30 ᬙ䱰ᥦ䰸Ϣ㾷 އ ᮍḜ ᬙ䱰ᥦ䰸Ϣ㾷 އ ᮍḜ ᬙ䱰 ᬙ䱰 ॳ ॳ 㾷 އ ᮍḜ 㾷 އ ᮍḜ থࡼᴎਃࡼ 䋹 ᮴կ ֱ䆹㺙㕂Ꮖ䗮 㒓ǃᓔ থࡼᴎᄬ 㔎䱋 㘨 ᥜᴗⱘ ࡵЁᖗ ᇬ 㞾ࡼਃࡼ ᄤ ഫ 㘨 ᥜᴗⱘ ࡵЁᖗ ⳳぎ 䞣ϡ䎇 䲚ᇬ㹟Ꮖ Ẕᶹ䖛Ⓒ 䲚ᇬ㹟 䕃ㅵ 㗙䜡ӊฉา Ẕᶹ ࡼ䕃ㅵ 䜡ӊ 䖛Ⓒ ฉา ẔᶹⒸ㢃 ᥦ ষ ᥦߎ ᇬ Ⓒ㢃ᩩ㺖 㘨 ᥜᴗⱘ ࡵЁᖗ Ꮉ ᮴ ਃࡼ ...

Страница 108: ...auger für industriellen Einsatz EN 60704 3 Bestimmung der Schalleistungspegel von Geräuschquellen Elektromagnetische Verträglichkeit EN55014 1 2008 EN55014 2 1998 A1 2008 CISPR 14 1 2005 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A1 2005 Elektromagnetische Felder EN62233 2009 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären unter unserer ausschließlichen Haftung dass der vorgestellte Sauger für industriellen Ein...

Страница 109: ...oneturvallisuus Yleiset suunnitteluperiaatteet riskin arviointi ja riskin pienentäminen EN 60335 1 2008 Yleiset sähköturvallisuutta koskevat standardit EN 60335 2 69 2009 Erityisvaatimukset teollisuuskäyttöön tarkoitettuja imureja varten EN 6074 3 Asianmukaisen äänen melutason mittaaminen Sähkömagneettinen yhteensopivuus EN 55014 1 2008 EN 55014 2 1998 A1 2008 CISPR 14 1 2005 EN 61000 3 2 2006 EN ...

Страница 110: ...3 3 1995 A1 2001 A1 2005 y O b EN62233 2009 O D b D P 3 7 j k 3 S D 1 5K 0 8 W B O O d _ a n 5 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE y O A készülék az alacsony feszültségî eszközökre érvényes érvényes összehangolt európai szabványoknak megfelelìen az alábbi teszteken esett át EN ISO 12100 2010 Gépek biztonsága A kialakítás általános elvei Kockázatértékelés és kockázatcsökkentés EN60335 1 2008 Általáno...

Страница 111: ...osti v naslednjih direktivah 2006 42 CE stroji 2006 95 CE nizka napetost 2004 108 CE elektromagnetna združljivost TestleryürürlüktekiAvrupaUyumlula tırılmı Dü ükGerilimYönetmeliklerineuygunolarakyapılmı tır ENISO12100 2010MakinelerinGüvenli i Geneltasarımilkeleri Riskde erlendirmesiveriskiazaltma EN60335 1 2008Genelelektriklialetlergüvenliknormları EN60335 2 69 2009Elektriklisüpürgelerinsanayideku...

Страница 112: ...OD 9 2586 NOVEMBRE 2011 RUPES S p A Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 02 946941 Fax 02 94941040 Uff Vendite e assistenza clienti Tel 02 94694312 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com ...

Отзывы: