background image

4

DATI TECNICI

ITALIANO

Le istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni sono riportate
nel fascicolo “INDICAZIONI PER LA SICUREZZA” che costituisce parte
integrante della presente documentazione; il libretto d’istruzioni per l’uso
riporta solamente le informazioni aggiuntive strettamente correlate all’uso
specifico della macchina.

UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI

Questo utensile elettrico è destinato a funzionare come smerigliatrice. Leg-
gere tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le speci-
fiche forniti con questo utensile elettrico. 

Il mancato rispetto di tutte le istruzioni

sotto riportate può causare una scossa elettrica, un incendio e/o un incidente grave. 

Le operazioni di levigatura, spazzolatura metallica, lucidatura o di taglio non
sono consigliate con questo utensile elettrico.

Le operazioni per le quali non è

previsto l’utensile elettrico possono provocare un pericolo e causare danni alle per-
sone. 

Non utilizzare accessori non specificatamente realizzati dal produttore di uten-
sili e da lui consigliati.

Il semplice fatto che l’accessorio possa essere fissato al vo-

stro utensile non garantisce un funzionamento in tutta sicurezza. 

La velocità nominale dell’accessorio deve essere almeno pari alla velocità

AVVERTENZE GENERALI

RUPES 

S.p.A.

Via Marconi, 3A
20080 VERMEZZO (Mi) - Italy
Tel. 02/946941
Fax 02/94941040

Uff. Vendite e assistenza clienti
Tel. 02/94694312

e-mail: [email protected]
web: http://www.rupes.com

COD

. ART

. 9.2460 - MARZO 2011

SOLO LA COMPLETA COMPILAZIONE DI QUESTO CERTIFICATO DÀ DIRITTO ALL’EVENTUALE GARANZIA .
AFTER THE COMPLETE FILL-IN OF THIS CERTIFICATE YOU ARE ENTITLED TO OBTAIN GUARANTEE.
APRÈS LA COMPLETE COMPILATION DE CET CERTIFICAT ON PEUT OBTENIR À LA GARANTIE.
EINE EVENTUELLE GARANTIELEISTUNG IST NUR MÖGLICH, WENN DIESE GARANTIEKARTE VOLLSTÄNDIG AUSGEFÜLLT IST.
DESPUÉS LA COMPLETA COMPILACIÓN DET ESTE CERTIFICADO SE PUEDE OBTENER LA GARANTIE.
ALLEEN ALS DEZE GARANTIEKAART VOLLEDIG INGEVULD IS HEEFT U RECHT OP GARANTIE

ТОЛЬКО ПОЛНОЕ ЗАПОЛНЕНИЕ ЭТОГО СЕРТИФИКАТА ДАЕТ ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ. 

Nome
Name
Nom
Name
Apellido
Naam

Hазвание

Utensile
Tool
Outil
Werkzeug
Herramienta
Gereedschap

Инструмент

Rivenditore
Reseller
Revendeur
Handler
Revendedor
Verkoper

Продавец

Indirizzo
Address
Adresse
Adresse
Dirección
Adres

Адрес

Data
Date
Date
Datum
Fecha
Datum

Дата

ALLEGARE ALL’APPARECCHIO DA RIPARARE

4

LHR 15E

3

4

2

1

LHR 21E

5

4

5

massima indicata sull’utensile elettrico. 

Gli accessori fatti funzionare a una ve-

locità superiore a quella nominale possono rompersi ed essere proiettati in aria. 

Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio devono essere adatti
alle caratteristiche di capacità del vostro utensile elettrico. 

Gli accessori che

hanno dimensioni non corrette non possono essere protetti o controllati adegua-
tamente. 

La conformazione delle mole, delle flange, dei cuscini di appoggio o di qual-
siasi altro accessorio deve adattarsi correttamente al mandrino dell’utensile
elettrico.

Gli accessori dotati di fori dell’albero che non corrispondono agli ele-

menti di montaggio sull’utensile elettrico non rimarranno in equilibrio, vibreranno ec-
cessivamente e potranno provocare una perdita di controllo. 

Non usare un accessorio danneggiato. Prima di ogni utilizzo esaminare gli
accessori, quali le mole abrasive per evidenziare la presenza eventuale di
scheggiature o di incrinature, i cuscinetti d’appoggio per scoprire tracce even-
tuali di incrinature, delle lacerazioni o usura eccessiva, così come spazzole
metalliche per mettere in evidenza dei fili allentati o spezzati. Se l’utensile elet-
trico o l’accessorio ha subito una caduta, esaminare i danni eventuali o in-
stallare un accessorio non danneggiato. Dopo aver esaminato e installato un
accessorio, mettetevi, insieme alle persone presenti, a distanza dal piano del-
l’accessorio rotante e fate funzionare l’utensile elettrico alla velocità massima
a vuoto per un minuto.

Gli accessori danneggiati si romperanno in genere in que-

sto periodo di prova.

MODELLO

LHR15E

LHR21E

CLASSE DI PROTEZIONE

II

II

TENSIONE DI LAVORO

230 V - 50 Hz

230 V - 50 Hz

CORRENTE ASSORBITA

4,3 A

5,3 A

POTENZA ASSORBITA

900 W

1100 W

REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITÀ

SI

SI

GIRI/min

1500 ÷ 4000

2000 ÷ 4000

FILETTATURA DELL’ALBERO MANDRINO

M8

M8

Ø PLATORELLO mm

150

150

DIAMETRO MAX DEL TAMPONE mm

180

180

TIPO PLATORELLO

VELCRO

VELCRO

MASSA Kg

1,850

1,950

op LHR15E - LHR21E COPE OTTOBRE 2010:Layout 1  07/03/2011  13.44  Pagina 2

Содержание LHR 15E

Страница 1: ...aam H Utensile Tool Outil Werkzeug Herramienta Gereedschap Rivenditore Reseller Revendeur Handler Revendedor Verkoper Indirizzo Address Adresse Adresse Direcci n Adres Data Date Date Datum Fecha Datum...

Страница 2: ...aam H Utensile Tool Outil Werkzeug Herramienta Gereedschap Rivenditore Reseller Revendeur Handler Revendedor Verkoper Indirizzo Address Adresse Adresse Direcci n Adres Data Date Date Datum Fecha Datum...

Страница 3: ...eedschap Rivenditore Reseller Revendeur Handler Revendedor Verkoper Indirizzo Address Adresse Adresse Direcci n Adres Data Date Date Datum Fecha Datum ALLEGARE ALL APPARECCHIO DA RIPARARE 4 LHR 15E 3...

Страница 4: ...Herramienta Gereedschap Rivenditore Reseller Revendeur Handler Revendedor Verkoper Indirizzo Address Adresse Adresse Direcci n Adres Data Date Date Datum Fecha Datum ALLEGARE ALL APPARECCHIO DA RIPARA...

Страница 5: ...rretto posizionamento fig 2 3 serrate la vite con la chiave in dotazione 5 fig 3 Non serrate la vite del platorello se questo in posizione scor retta fig 4 4 per lo smontaggio operare in senso inverso...

Страница 6: ...DELL ACCELERAZIONE Il valore quadratico medio dell accelerazione inferiore a 2 5 m sec2 misurati secondo le norme UNI EN 28662 UNI EN ISO 5349 GARANZIA Tutte le macchine costruite dalla RUPES Spa son...

Страница 7: ...del prodotto contribuisce alla tutela della salute e alla salvaguardia dell am biente Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta sanzioni a carico dei trasgressori Dichiariamo sotto la nostra respon...

Страница 8: ...the manufacturer The fixing of the accessory to the tool does not guarantee a safe operation The rated speed of the accessory must be at least equivalent to the maximum GENERAL WARNINGS speed specifie...

Страница 9: ...the wrong position 4 to remove follow the same procedure in reverse order 5 Assembre the buffer pad on the velcro surface of the pad ASSEMBLING THE BUFFER PAD Press the buffer pad to attach it to the...

Страница 10: ...le hearing protections see warnings MEAN ACCELERATION VALUE The mean quadratic acceleration value is less than 2 5 m sec2 measured in accordance with standard UNI EN 28662 UNI EN ISO 5349 GUARANTEE Al...

Страница 11: ...protecting human health and safeguarding the environment Any illegitimate disposal of the product will be punishable by law We declare on our responsability that the hand held motor operated tool whi...

Страница 12: ...ue l accessoire puisse tre fix sur votre outil ne garantit pas un fonctionnement en toute s curit La vitesse nominale de l accessoire doit tre au moins gale la vitesse maxi male indiqu e sur l outil l...

Страница 13: ...teau si celui ci est en position incorrecte fig 4 4 Pour d monter op rer dans le sens inverse 5 Fixer le tampon sur le plateau MONTAGE DU TAMPON DE POLISSAGE Appuyer sur le tampon de polissage pour le...

Страница 14: ...n raux VALEUR MOYENNE DE L ACCELERATION La valeur quadratique moyenne de l acc l ration est inf rieure 2 5 m sec2 mesur en accord a les normes UNI EN 28662 UNI EN ISO 5349 GARANTIE Toutes les machines...

Страница 15: ...bue la protection de la sant et de l environnement En n liminant pas le produit conform ment la loi en vigueur vous vous exposez des sanctions Nous d clarons sous notre responsabilit que l outil lectr...

Страница 16: ...kzeug angebracht werden kann ga rantiertkeineFunktionsweiseunterv lligsicherenBedingungen Die Nenngeschwindigkeit des Zubeh rs muss mindestens der auf dem Elektrowerk zeugangegebenenH chstgeschwindigk...

Страница 17: ...des Schleiftellers nicht fest ziehen wenn sich dieser nicht in der korrekten Position befindet Abb 4 4 zur Demontage in umgekehrter Reihenfolge vorgehen 5 Die Polierscheibe am Schleifteller anbringen...

Страница 18: ...g liegt unter 2 5 m s2 Messung nach UNI EN 28662 UNI EN ISO 5349 GARANTIE F r alle von ihr hergestellten Ger te leistet die Fa RUPES Spa Gew hr im von Mangeln die innerhalb von 12 Monaten ab dem Kaufd...

Страница 19: ...iche Entsorgung des Produkts zieht Sanktionen zu Lasten des Verursachers nach sich Wir best tigen in unserer Verantwortung das die Handgehaltenen Motorwerkzeuge die in diesem Betriebshandbuch beschrie...

Страница 20: ...que el accesorio se pueda fijar en la herramienta no garantiza un funcionamiento totalmente seguro La velocidad nominal del accesorio debe ser al menos igual a la velocidad ADVERTENCIAS GENERALES m x...

Страница 21: ...fig 4 4 para el desmontaje actuar en orden inverso 5 Aplicar el tamp n al plato MONTAJE DE LA ALMOHADILLA DE LUSTRADO Haga adherir la almohadilla de lustrado presion ndola contra el platillo ANTES DE...

Страница 22: ...ecciones para el o do ver advertencias generales VALOR MEDIO DE LA ACELERACION El valor cuadr tico medio de la aceleraci n es inferior a 2 5 m seg2 medidos seg n la normas UNI EN 28662 UNI EN ISO 5349...

Страница 23: ...ransgresores Declaramos bajo nuestra responsabilidad que la herramienta de ma no de accionamiento por motor mencionada en el presente manual cumple con los Requisitos Esenciales de Seguridad de las si...

Страница 24: ...randeert geen veili ge werking De nominale snelheid van het accessoire moet minstens gelijk zijn aan de ALGEMENE WAARSCHUWINGEN maximale snelheid die op het elektrische gereedschap is aangegeven Acces...

Страница 25: ...lijpschijf op de steunschijf MONTEREN VAN DE STEUNSCHIJF VOOR POLIJSTSCHIJF Plaats de steunschijf voor de polijstschijf 8 op de houderas 4 draai de tapse moer 7 erop en draai hem met de pensleutel aan...

Страница 26: ...ersnellingswaarde is minder dan 2 5 m sec2 gemeten volgens de norm UNI EN 28662 UNI EN ISO 5349 GARANTIE Op alle machines die door RUPES S p A gemaakt zijn wordt va naf de datum van aankoop 12 maanden...

Страница 27: ...eid en het mi lieu Een illegale afvoer van het product is strafbaar Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het handgereed schap met elektromotoraandrijving waarop deze handleiding be trekking...

Страница 28: ...28 LHR15E LHR21E II II 230 50 230 50 4 3 A 5 3 A 900 W 1100 W 1500 4000 2000 4500 8 M8 150 150 180 180 1 850 1 950 CCK 28...

Страница 29: ...RCD RCD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 LHR 21E 31 7 9 1 10 4 1 2 10 2 3 7 3 4 4 5 LHR 15E 2 LHR 21E 2 13 2 3 29...

Страница 30: ...180 150 EN 60745 1 EN 60745 2 3 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 85 dB A LHR 15E 80 dB A LHR 21E EN ISO 3744 UNI EN ISO 11202 UNI EN 28662 UNI EN ISO 5349 2 5 2 RUPES 12 RUPES RUPES 30...

Страница 31: ...95 CE 2004 108 CE EN ISO 12100 2010 EN 60745 1 2008 EN 60745 2 3 2007 UNI EN ISO 3744 1997 A UNI EN ISO 11202 1997 UNI EN 28662 1 1993 UNI EN ISO 5349 1 2004 EN 55014 1 2008 EN 55014 2 1998 EN 61000...

Страница 32: ......

Страница 33: ...aam H Utensile Tool Outil Werkzeug Herramienta Gereedschap Rivenditore Reseller Revendeur Handler Revendedor Verkoper Indirizzo Address Adresse Adresse Direcci n Adres Data Date Date Datum Fecha Datum...

Страница 34: ...am H Utensile Tool Outil Werkzeug Herramienta Gereedschap Rivenditore Reseller Revendeur Handler Revendedor Verkoper Indirizzo Address Adresse Adresse Direcci n Adres Data Date Date Datum Fecha Datum...

Отзывы: