background image

26

Protección de las baterías y del motor

La protección electrónica protege al motor y las baterías del sobrecalentamiento. También garantiza una vida útil 

más larga de ambos.

AVISO:  en  el  caso  de  sobrecorriente  causada  por  arranques  repetidos  o  sobrecargas  excesivas,  la 

protección de la corriente desconecta la herramienta y se mostrará una luz ROJA intermitente en la 

indicación del nivel de la batería.

Indicación nivel de la batería

El LED de nivel de la batería muestra el nivel de carga de las baterías cambiando el color:

• VERDE: del 100% al 50% de carga de baterías

• AMARILLO: del 50% al 20% de carga de baterías

• ROJO: del 20% al 0% de carga de baterías

• ROJO INTERMITENTE: 0% de carga de la batería: la herramienta no puede arrancar.

Arranque suave

El arranque suave garantiza la protección del motor y de la batería y reduce el riesgo de lesión para el operador.

PUESTA EN MARCHA

Antes de la puesta en marcha, asegúrese de que:

- el embalaje esté completo y no muestre señales de haber sido dañado durante el almacenaje o transporte;

- la herramienta esté completa; compruebe que el número y el tipo de componentes se correspondan con todo 

aquello indicado en este manual de instrucciones.

MONTAJE DE LOS ACCESORIOS

ADVERTENCIA:  Antes  de  montar  (desmontar)  la  herramienta  asegúrese  de  que  el  Botón  (2)  de 

regulación de la velocidad esté en la posición OFF.

ADVERTENCIA: No fuerce el tornillo ya que podría romperse. 

La fuerza máxima permitida del tornillo 

es de 2Nm.

 para atornillar use sólo una dirección en el sentido de las agujas del reloj si la herramienta está 

en la posición mostrada en la Fig. 4 y en la Fig. 6 (para desatornillar hágalo en el sentido contrario a las 

agujas del reloj).

CONTRAPESO

Empuje el botón (6) de fijación del eje (Fig. 1) y atornille la unidad en un eje de la herramienta. Use ya la llave 

entregada para contener el contrapeso (Fig. 3).

MONTAJE DE ACCESORIOS 291.390

Empuje el botón (6) de fijación del eje (Fig. 1) y atornille la unidad en un eje de la herramienta (Fig.13).

Use solo los accesorios enumerados:

• 9.BF3030

  – Nylon brush hard

• 9.BF3015

  – Nylon brush soft

• 9.BF3000

  – Horsehair brush

• 997.001

   – Sanding backing Pad ø30

• 995.001

   – Polishing backing Pad ø30

ALMOHADILLA DEL DISCO O CEPILLO

 (entregado u opcional)

Versión acción dual (Fig.4): coloque la almohadilla del disco/cepillo en el eje rojo/azul (4) y atornille ésta en un 

eje (soportándola con la llave suministrada). Para quitarla, sostenga el eje con una llave entregada y desatornille.

Versión giratoria (Fig.5): coloque la almohadilla del disco/cepillo en un eje verde (4), sostenga el botón de fijación 

del eje (6) y atornille la almohadilla del disco en un eje (Fig. 6), Para quitarla, sostenga el botón de fijación del eje 

(6) y desatornille.

Содержание HR81M

Страница 1: ...RUKCJE USCHOVEJTE TYTO POKYNY HOIDKE JUHEND ALLES RIZZE MEG AZ TMUTAT T GLAB JIET O INSTRUKCIJU SAUGOKITE IAS INSTRUKCIJAS SALVA I ACESTE INSTRUC IUNI SHRANITE TA NAVODILA USCHOVAJTE TIETO POKYNY BU T...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the...

Страница 4: ...unt the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation h Keep handles and grasping surfaces dr...

Страница 5: ...products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work i...

Страница 6: ...HR81M HR81ML and functional unit orbit 12mm and 30mm buffer pad measured without a functional unit battery pack and power supply Summary of device labels containing safety information WARNING To redu...

Страница 7: ...dimensions cannot be adequately protected or controlled The configuration of accessories must match the tool The use of accessories that cannot be perfectly fitted on the tool may result in imbalance...

Страница 8: ...llowed screw force is 2Nm To screw use only a clockwise direction when the tool is positioned as show in a Fig 4 and Fig 6 to unscrew use counterclockwise direction COUNTERWEIGHT Push the shaft lockin...

Страница 9: ...teries may cause personal injury and damage This tool s battery pack and charger are not compatible with NiCd or NiMH systems When to charge Charge your battery tool when convenient for you and your j...

Страница 10: ...bration or dismatching of the buffer pad is present after a start of the tool switch off the tool immediately and eliminate the fault FAILURE TO START If a tool is failed to start in a case of 1 the m...

Страница 11: ...ow where to dispose of the product according to the law The correct disposal of the product contributes to the health and preservation of the environment Illegal disposal of the product will entail pe...

Страница 12: ...ec mise la terre Les fiches non modifi es et les prises de courant appropri es r duisent le risque de choc lectrique b Eviter le contact physique avec des surfaces mises la terre tels que tuyaux radia...

Страница 13: ...rtatifs non utilis s hors de la port e des enfants Ne pas permettre l utilisation de l appareil des personnes qui ne se sont pas familiaris es avec celui ci ou qui n ont pas lu ces instructions Les ou...

Страница 14: ...Dans certaines conditions et en fonction de la dur e utilisation le bruit mis par ce produit peut contribuer une perte de sensibilit auditive AVERTISSEMENT Certaines poussi res engendr es par les op r...

Страница 15: ...sions mm 287x70x47 332x70x47 Poids g 470 520 La valeur est d sign e comme l utilisation du bloc piles 9HB120LT 9HB125LT compl tement charg avec un chargeur 9HC120LT et une utilisation normale avec des...

Страница 16: ...ion de vitesse 2 pour le r glage d sir Le bouton de r glage de vitesse 2 peut tre r gl pour toute vitesse entre 2000 et 5000 tours par minute Batteries et protection du moteur La protection lectroniqu...

Страница 17: ...sur le bouton de l arbre de verrouillage 6 Fig 1 et visser l unit sur un outil d arbre Utiliser la cl fournie pour maintenir un contrepoids Figure 3 PATIN DE PONCEUSE OU BROSSE fourni ou optionnel Ve...

Страница 18: ...causer des blessures et des dommages Ce bloc piles d outil n est pas compatible avec les syst mes NiCd ou NiMH Quand charger Charger l outil de batterie lorsque cela est pratique pour votre travail Le...

Страница 19: ...ustreur est pr sent apr s un d marrage de l outil teindre l outil imm diatement et liminer le d faut D MARRAGE IMPOSSIBLE Si un outil est n a pas pu d marrer dans un cas de 1 la machine est utilis e a...

Страница 20: ...doit tre limin dans les centres agr s de recyclage contacter les autorit s locales pour savoir o disposer du produit selon la loi fonctionelle L limination du produit selon les normes contribue la sa...

Страница 21: ...res en herramientas el tricas dotadas con una toma de tierra Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga el ctrica b Evite que su cuerpo...

Страница 22: ...o guardar las herramientas el ctricas Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta el ctrica d Guarde las herramientas el tricas fuera del alcance de los ni os No...

Страница 23: ...n la norma ANSI S12 6 S3 19 Protecci n respiratoria seg n las normas NiOSHIOSHA MSHA ADVERTENCIA al trabajar con la herramienta utilice siempre protecci n auditiva de conformidad con la norma ANSI S1...

Страница 24: ...herramienta no ha sido dise ada para ser usada para y cepillado del metal ni para operaciones de corte El uso de esta herramienta para aplicaciones imprevistas puede causar peligros y lesiones a las p...

Страница 25: ...est n da ados se romper n durante esta prueba PARTES DE LA HERRAMIENTA 1 Placa de identificaci n 2 Bot n de ajuste de la velocidad ON OFF 3 Almohadilla amortiguadora no suministrada 4 Almohadilla del...

Страница 26: ...ontar la herramienta aseg rese de que el Bot n 2 de regulaci n de la velocidad est en la posici n OFF ADVERTENCIA No fuerce el tornillo ya que podr a romperse La fuerza m xima permitida del tornillo e...

Страница 27: ...em tase a la etiqueta de la bater a 9HB120LT 9HB125LT ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesi n o explosi n no queme ni incinere la bater a de una herramienta incluso si est da ada muerta o complet...

Страница 28: ...l cable de alimentaci n y el enchufe est n en perfectas condiciones si la herramienta se usa con una bater a 9HP120LT la bater a est en perfectas condiciones y cargada v ase indicaci n nivel de bater...

Страница 29: ...rramienta usando un pa o suave prestando especial atenci n a las ranuras de ventilaci n del motor El usuario no debe realizar ninguna otra operaci n de mantenimiento LUBRICACI N Esta herramienta ha si...

Страница 30: ...r anulada si se usan piezas no originales Los da os causados por el desgaste y deterioro natural sobrecarga un mantenimiento defectuoso y un uso de la herramienta diferente del especificado en la gu a...

Страница 31: ...Nano is protected by the following Intellectual Property rights Utility Patents US 9 731 412 CN 105 538 241 DE 20 2014 011 331 Design Patents US Des 786 643 US Des 786 644 RCD 002 743 963 CN 303 746...

Страница 32: ...A a socio unico Via Marconi 3 A Loc Vermezzo 20071 Vermezzo con Zelo MI ITALY Phone 39 02 946941 Fax 39 02 94941040 info_rupes rupes it www rupes com Registered Office Viale Bianca Maria 13 20122 MIL...

Отзывы: