background image

12

c) Eviter toute mise en service accidentelle. S’assurer que l’outil électroportatif est effectivement éteint 

avant de le raccorder à l’alimentation en courant ou avant de raccorder l’accu, de soulever ou de porter 

l’outil électroportatif. 

Le fait de porter l’outil électroportatif avec le doigt sur l’interrupteur ou de le brancher sur 

la source de courant lorsque l’outil électroportatif est en fonctionnement, peut entraîner des accidents.

d) Enlever tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l’outil électroportatif en fonctionnement. 

Une 

clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures.

e) Eviter une position anormale du corps. Veiller à garder toujours une position stable et équilibrée.

 Ceci 

vous permet de mieux contrôler l’outil électroportatif dans des situations inattendues.

f)  Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Les cheveux et les 

vêtements ne doivent en aucun cas entrer en contact avec les parties en mouvement. 

Des vêtements 

amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement.

g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifier que 

ceux-ci soient effectivement raccordés et qu’ils sont correctement utilisés. 

L’utilisation d’un dispositif 

d’aspiration des poussières peut réduire les dangers dus aux poussières.

h) Ne laissez pas la familiarité acquise avec l’utilisation fréquente des outils vous permettre d’occulter et 

d’ignorer les principes de sécurité des outils. 

Une action négligente peut causer des blessures graves en 

une fraction de seconde.

4) Utilisation et emploi soigneux d’outils électroportatifs

a) Ne pas surcharger l’appareil. Utiliser l’outil électroportatif approprié au travail à effectuer. 

Avec l’outil 

électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.

b) Ne pas utiliser un outil électroportatif dont l’interrupteur est défectueux. 

Un outil électroportatif qui ne peut 

plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.

c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation ou retirer la batterie de l’outil électrique, si extractible, 

avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoires ou de ranger les outils électriques. 

Cette 

mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement de l’outil électroportatif par mégarde.

d) Garder les outils électroportatifs non utilisés hors de la portée des enfants. Ne pas permettre l’utilisation 

de l’appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu ces 

instructions. 

Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées.

e) Entretenir les outils électriques et les accessoires. Vérifier que les parties en mouvement fonctionnent 

correctement  et  qu’elles  ne  soient  pas  coincées,  et  contrôler  si  des  parties  sont  cassées  ou 

endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l’outil électroportatif s’en trouve entravé. 

Faire réparer ces parties endommagées avant d’utiliser l’appareil. 

De nombreux accidents sont dus à des 

outils électroportatifs mal entretenus.

f) Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres. 

Des outils soigneusement entretenus avec des bords 

tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.

g) Utiliser  les  outils  électroportatifs,  les  accessoires,  les  outils  à  monter  etc.  conformément  à  ces 

instructions. Tenir compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. 

L’utilisation des 

outils électroportatifs à d’autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

h) Gardez les poign es et les surfaces de préhension séches, propres et exemptes d’huile et de graisse. Si 

les poignées et les surfaces de préhension sont glissantes, vous ne pourrez pas manipuler correctement 

l’outil et avoir un contrôle sür en cas de situations inattendues.

5) Utilisation et emploi soigneux des outils électroportatifs sans fil

a) Ne charger les accumulateurs que dans des chargeurs recommandés par le fabricant. 

Un chargeur 

approprié à un type spécifique d’accumulateur peut engendrer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec 

d’autres accumulateurs.

b) Dans les outils électroportatifs, n’utiliser que les accumulateurs spécialement prévus pour ceux-ci. 

L’utilisation de tout autre accumulateur peut entraîner des blessures et des risques d’incendie.

c) Tenez l’accumulateur non-utilisé à l’écart de toutes sortes d’objets métalliques tels qu’agrafes, pièces 

de monnaie, clés, clous, vis ou autres, étant donné qu’un pontage peut provoquer un court-circuit. 

Un 

court-circuit entre les contacts d’accu peut provoquer des brûlures ou un incendie.

d) En cas d’utilisation abusive, du liquide peut sortir de l’accumulateur. Eviter tout contact avec ce liquide. 

En cas de contact par mégarde, rincer soigneusement avec de l’eau. Au cas où le liquide rentrerait dans 

les yeux, consulter en plus un médecin. 

Le liquide qui sort de l’accumulateur peut entraîner des irritations de 

la peau ou causer des brûlures.

Содержание HLR75

Страница 1: ...USCHOVEJTE TYTO POKYNY HOIDKE JUHEND ALLES RIZZE MEG AZ TMUTAT T GLAB JIET O INSTRUKCIJU SAUGOKITE IAS INSTRUKCIJAS SALVA I ACESTE INSTRUC IUNI SHRANITE TA NAVODILA USCHOVAJTE TIETO POKYNY BU TAL MATL...

Страница 2: ...3 2 4 5 6 fig 1 fig 2 7 8 1 fig 3...

Страница 3: ...ock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the...

Страница 4: ...unt the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation h Keep handles and grasping surfaces dr...

Страница 5: ...pe of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microsco...

Страница 6: ...nd injuries to people Air vents often cover moving parts and should be avoided Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts Clean out your tool often especially after heavy use D...

Страница 7: ...9HB180LT Lithium Ion 18V 2 5 Ah 45 Wh 0 360 0 005 kg WARNING for other technical data refer to the label of Battery pack 9HB180LT WARNING to reduce the risk of injury or explosion never burn or incin...

Страница 8: ...witch off the tool immediately and eliminate the fault WARNING To reduce the risk of injury turn the knob until OFF position position 0 after any use ELECTRONIC CONTROLLER Soft start The soft start is...

Страница 9: ...NTENANCE AND SERVICING WARNING All maintenance operation must be performed with the power disconnected Make sure to remove the power supply 9HP180LT or battery pack 9HB180LT from the tool and that the...

Страница 10: ...ol usage differing from the one specified in the user guide are not covered by this warranty A tool which has been proven faulty must be delivered to an authorized Rupes service center along with its...

Страница 11: ...se la terre Les fiches non modifi es et les prises de courant appropri es r duisent le risque de choc lectrique b Eviter le contact physique avec des surfaces mises la terre tels que tuyaux radiateurs...

Страница 12: ...tatifs non utilis s hors de la port e des enfants Ne pas permettre l utilisation de l appareil des personnes qui ne se sont pas familiaris es avec celui ci ou qui n ont pas lu ces instructions Les out...

Страница 13: ...AVERTISSEMENT Certaines poussi res engendr es par les op rations de lustrage polissage contiennent des substances chimiques identifi es par l tat de Californie comme causes de cancer de malformations...

Страница 14: ...et ou des blessures graves Cet outil n est pas destin tre utilis pour le lissage le brossage m tallique et les op rations de coupe L utilisation de cet outil pour les applications non d sir es peuven...

Страница 15: ...batterie Ne pas ouvrir ni d monter Indications pour la protection contre l incendie et l explosion Tenir l cart des flammes nues des surfaces chaudes et des sources d ignition Une temp rature sup rieu...

Страница 16: ...a fiche ASSEMBLAGE ET D MONTAGE DE L ALIMENTATION AVERTISSEMENT Avant d assembler ou de d monter l outil v rifier que le bouton de r glage de la vitesse 2 est sur OFF Pour assembler l alimentation pou...

Страница 17: ...laque de presse 75 mm est autoris e VALEURS D MISSION SONORE Valeurs d missions sonores d termin es conform ment IEC 62841 1 HLR75 NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE dB A 70 5 NIVEAU DE PUISSANCE SONORE dB...

Страница 18: ...En conformit avec les r glementations en vigueur et soumis aux conditions les plus favorables pouvant s appliquer dans les diff rents pays les outils professionnels RUPES sont fournis avec une garanti...

Страница 19: ...res en herramientas el tricas dotadas con una toma de tierra Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga el ctrica b Evite que su cuerpo...

Страница 20: ...riesgo a conectar accidentalmente la herramienta el ctrica d Guarde las herramientas el tricas fuera del alcance de los ni os No permita la utilizaci n de la herramienta el ctrica a aquellas personas...

Страница 21: ...ondiciones y duraci n de uso el ruido de este producto puede contribuir a una p rdida auditiva ADVERTENCIA el polvo emitido por el proceso de pulido puede contener productos quimicos se alados por el...

Страница 22: ...ecen a continuaci n puede ocasionar descargas el ctricas incendios y o lesiones graves Esta herramienta no est destinada a operaciones de lijado cepillado y corte de metal El uso de esta herramienta p...

Страница 23: ...IA para obtener otros datos t cnicos consulte la etiqueta del conjunto de bater a 9HB180LT ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesiones o explosi n nunca queme ni incinere el conjunto de bater a de...

Страница 24: ...ntaci n de la 9HP180LT Aseg rese de que la herramienta est apagada antes de conectar el enchufe MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA FUENTE DE ALIMENTACI N ADVERTENCIA Antes de des montar la herramienta aseg re...

Страница 25: ...mplemente arranc ndola Aplique la nueva almohadilla de pulido presion ndola sobre el plato de apoyo AVISO Solo se permite espuma pulidora de 80 100 mm para plato de apoyo de 75 NIVEL DE PRESI N SONORA...

Страница 26: ...aci n del medioambiente La eliminaci n ilegal del producto implica sanciones contra los infractores GARANT A En cumplimiento de la normativa actual vigente y sujeta a las condiciones m s favorables qu...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...S p A a socio unico RUPES S p A a socio unico Via Marconi 3 A Loc Vermezzo 20071 Vermezzo con Zelo MI ITALY Phone 39 02 946941 Fax 39 02 94941040 info_rupes rupes it www rupes com Cod 9 2939 Rev 00 07...

Отзывы: