Rupes 2000000022130 Скачать руководство пользователя страница 6

6

REGOLAZIONE DEL NUMERO DI GIRI

La regolazione del numero dei giri si ottiene manovrando opportuna-
mente il regolatore (3) da MAX a OFF. La scelta della velocità va fatta
in funzione delle caratteristiche dei dischi di carta abrasiva e del
materiale da lavorare.

REGOLAZIONE DEL FLUSSO DI ASPIRAZIONE

Il flusso di aspirazione può essere regolato ruotando la ghiera (7)

SOSTITUZIONE DEI DISCHI DI CARTA ABRASIVA

- Ruotare il comando (3) su “OFF”;
- asportare a strappo il disco di carta abrasiva usato.

UTENSILI DI LAVORO AMMESSI

Dischi velcrati di carta abrasiva Ø mm 75.
Dischi di carta abrasiva velcrati Ø mm 75 con fori per l’aspirazione.

MANUTENZIONE

Tutte le operazioni vanno eseguite a macchina scollegata dall’impian-
to di aria compressa.
A fine lavoro od in caso di necessità, spolverare con getto di aria
compressa la macchina.

Lubrificare periodicamente (ogni 50 ore di lavoro) la macchina in-
serendo 2/3 gocce d'olio per uso specifico (olio sintetico senza si-
licone ISO 32) nell'attacco aria compressa dell'utensile tenendo lo
stesso in posizione verticale con l'attacco in alto. Dopo questa
operazione collegare la macchina all'alimentazione e azionarla
per alcuni secondi.
Prima di riporre l'utensile per un lungo periodo di inattività procede-
re all'operazione di lubrificazione come sopra descritto.
Si escludono dalla garanzia tutti i danni derivanti da una scorretta
o inadeguata lubrificazione. 

Non sono ammessi altri interventi da parte dell'utente.

Per la manutenzione e la periodica pulizia delle parti interne, come
cuscinetti, ingranaggi, etc. o altre necessità rivolgersi ai Centri di As-

sistenza autorizzati.

FORMAZIONE DI RUMORE

Il livello equivalente di pressione sonora (rumorosità) è di 75 dB (A), mi-
surati secondo le norme EN ISO 3744 + UNI EN ISO 11202. 

Attenzione: indossare adeguati presidi per la difesa dell'udito!
(vedi avvertenze generali).

VALORE MEDIO DELL'ACCELERAZIONE

Il valore quadratico medio dell'accelerazione è inferiore a 2,5 m/sec

2

misurati secondo le norme UNI EN 28662 + UNI EN ISO 5349.

GARANZIA

Tutte le macchine costruite dalla 

RUPES

Spa sono garantite per 12 me-

si dalla data di acquisto contro difetti di materiale e di fabbricazione.
Le macchine devono essere utilizzate esclusivamente con accessori
e ricambi originali 

RUPES

: si declina ogni responsabilità per danni o

incidenti provocati dall’inosservanza della presente norma che causa
anche il decadimento della garanzia.
La garanzia decade qualora non vengano rispettate le prescrizioni
del presente libretto o qualora venga fatto uso improprio della mac-
china. Decade altresì se la macchina viene smontata o manomessa o
se vi sono evidenti danni derivanti da cattiva cura della stessa.

La garanzia è subordinata alla compilazione del tagliando riportato
sull’ultima pagina di copertina del presente libretto d'istruzioni.

In caso di accertato malfunzionamento la macchina, accompagnata
dal certificato di garanzia, dovrà essere consegnata o spedita franco
di porto, non smontata e nell'imballo originale, al fabbricante o ad un
Centro di Assistenza autorizzato riportato nell'elenco allegato al pre-
sente libretto.
In ogni caso la garanzia non dà diritto alla sostituzione della macchina.
La 

RUPES

Spa si riserva di apportare qualsiasi modifica alle caratteri-

stiche tecniche o estetiche dei propri prodotti senza preavviso.
Non si assume nessuna responsabilità per eventuali errori di stampa.
Il presente stampato annulla e sostituisce i precedenti.

Содержание 2000000022130

Страница 1: ...arte zusammenmit dem Ger t und der beim Kauf erhaltenen Rechnung aush ndigen bzw einsenden Certificado a enviar adjunto a la herramienta y la factura d adquisici n en caso de reparaci n en garantia Be...

Страница 2: ...arte zusammenmit dem Ger t und der beim Kauf erhaltenen Rechnung aush ndigen bzw einsenden Certificado a enviar adjunto a la herramienta y la factura d adquisici n en caso de reparaci n en garantia Be...

Страница 3: ...fun zionare dopo lo spegnimento UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI Le macchine devono essere utilizzate solo per la levigatura a secco di legno plastica materiali compositi vernice stucco e materi...

Страница 4: ...fun zionare dopo lo spegnimento UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI Le macchine devono essere utilizzate solo per la levigatura a secco di legno plastica materiali compositi vernice stucco e materi...

Страница 5: ...ere usati sia raccordi ad innesto rapido sia portagomma adeguati purch entrambi abbiano un foro di passaggio aria da mm 8 Nel secondo caso occorre fissare stabilmente con una fascetta stringitubo il t...

Страница 6: ...i FORMAZIONE DI RUMORE Il livello equivalente di pressione sonora rumorosit di 75 dB A mi surati secondo le norme EN ISO 3744 UNI EN ISO 11202 Attenzione indossare adeguati presidi per la difesa dell...

Страница 7: ...oidrauliche e Pneumatiche ISO 14121 1 2007 Sicurezza delle macchine Valutazione del rischio Principi UNI EN ISO 3744 1997 Acustica Determinazione dei livelli di potenza sonora delle sorgenti di rumore...

Страница 8: ...ty devices such as gloves headpho nes goggles face masks etc according to laws in force to prevent or reduce accident probability Warning Carry out the lubrication process outlined on page 10 in the m...

Страница 9: ...se type connection according to his needs purke they have an hole of air passing mm 8 In the latter case the air line must be fixed to the nozzle by a hose clip DISC PAD ASSEMBLY AND REMOVAL Turn comm...

Страница 10: ...nly by an authorized customer service workshop NOISE The noise level produced is 75 dB A measured according to regulation EN ISO 3744 UNI EN ISO 11202 Warning wear suitable hearing protections see war...

Страница 11: ...polishers UNI EN 983 2009 Safety of machinery Safety requirements for fluid power systems and their components UNI EN ISO 14121 1 2007 Safety of machinery Risk assessment Principles UNI EN ISO 3744 1...

Страница 12: ...rvenir durant le pon age il est conseill de toujours utiliser tous les D P I dispositifs de protection CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FRAN AIS individuels tels que gants oreillettes lunettes de protectio...

Страница 13: ...des raccords attache rapide ou des porte joints appropi s conditions qu ils aient une ouverture de pas sage d air mm 8 Dans le second cas fixer solidement le tuyau d ali mentation au porte joint l aid...

Страница 14: ...autoris FORMATION DU BRUIT Le niveau quivalent de la pression sonore niveau de bruit est de 75 dB A mesur s conform ment aux normes EN ISO 3744 UNI EN ISO 11202 Attention porter les dispositifs de pro...

Страница 15: ...yst mes et leurs composants pour les transmissions hydrauliques et pneumatiques ISO 14121 1 2007 S curit des machines valuation du risque Principes UNI EN ISO 3744 1997 Acoustique D termination des ni...

Страница 16: ...Unfallverhinderung TECHNISCHE DATEN DEUTSCH bzw reduzierung stets die gesamte P S A pers nliche Schutz Au sr stung wie zum Beispiel Handschuhe Ohrsch tzer Schutzbrillen Atemschutzmaske usw zu tragen...

Страница 17: ...urchfluss gibt Im zweiten Fall mu man den Sclau ch mit einer Schelle stabil auf dem Stecknippel festspannen EIN UN AUSBAU DES TELLERS Das Bedienelement 3 auf OFF stellen den Schl ssel 9 einsetzen und...

Страница 18: ...i cht 75 dB A gemessen gem EN ISO 3744 UNI EN ISO 11202 Achtung W hrend des Betriebs angemessenen Geh rschutz tra gen siehe allgemeine Hinweise MITTLERE BESCHLEUNIGUNG Die mittlere quadratische Beschl...

Страница 19: ...elektrisch betriebene Maschinen Sicherheitsanforderungen f r Schleifmaschinen und Poliermaschinen UNI EN 983 2009 Sicherheit von Maschinen Sicherheitstechnische Anforderungen an fluidtechnische Anlag...

Страница 20: ...ESPA OL dividuales como guantes cascos gafas protectoras caretas para proteger las v as respiratorias etc conforme a las normas de ley vi gentes a fin de precaver o reducir las posibilidades de accide...

Страница 21: ...ptar por la utilizaci n ya sea de empalmes de co nexi n r pida ya dea de portagomas adecuados a condici n de que haya uno agujero de pasage aire mm 8 En el segundo caso es preciso fijar s lidamente el...

Страница 22: ...icamente por un taller de Servicio Autori zado EMISION DE RUIDO El nivel equivalente de presi n sonora ruido es de 75 dB A medi dos seg n las normas EN ISO 3744 UNI EN ISO 11202 Atenci n llevar adecua...

Страница 23: ...go Principios UNI EN ISO 3744 1997 Ac stica Determinaci n de los niveles de potencia sonora de fuentes de ruido utilizando presi n Sonora M todo de ingenier a para condiciones de campo libre sobre un...

Страница 24: ...igheidsbril een masker ter bescherming van de luchtwegen enz die door de geldende wettelijke normen voorgeschreven worden te TECHNISCHE GEGEVENS NEDERLANDS gebruiken om de mogelijkheid van ongelukken...

Страница 25: ...ubberhouder zolang ze allebei een 8 mm gat heb ben waar de lucht door moet gaan In het laatste geval moet men altijd de toevoerslang met een klem bandje op de rubberhouder vastzetten MONTEREN EN DEMON...

Страница 26: ...de norm EN ISO 3744 UNI EN ISO 11202 Let op draag geschikte hulpmiddelen om het gehoor te bescher men zie algemene waarschuwingen GEMIDDELDE VERSNELLINGSWAARDE De kwadratische gemiddelde versnellingsw...

Страница 27: ...Schuurmachines en polijstmachines UNI EN 983 2009 Veiligheidseisen voor hydraulische en pneumatische systemen en hun componenten ISO 14121 1 2007 Machineveiligheid Risicobeoordeling Beginselen UNI EN...

Страница 28: ...28 CCK 6 MO MA RA75 RA75A 6 380 OFF 11 000 3 75 RA75A 0 680 28 RA75A...

Страница 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 31 5 8 3 OFF 9 8 9 8 3 OFF 3 2...

Страница 30: ...30 3 OFF 6 3 OFF C 75 75 50 2 3 ISO 32 75 EN ISO 3744 UNI EN ISO 11202 UNI EN28662 UNI EN ISO 5349 2 5 RU PES 12 RUPES RUPES...

Страница 31: ...entini S p A 2006 42 CE Ma EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 UNI EN 792 8 2008 UNI EN 983 2009 ISO 14121 1 2007 UNI EN ISO 3744 1997 A UNI EN ISO 11202 1997 UNI EN 28662 1 1993 UNI EN ISO 5349 1...

Страница 32: ......

Страница 33: ...arte zusammenmit dem Ger t und der beim Kauf erhaltenen Rechnung aush ndigen bzw einsenden Certificado a enviar adjunto a la herramienta y la factura d adquisici n en caso de reparaci n en garantia Be...

Страница 34: ...arte zusammenmit dem Ger t und der beim Kauf erhaltenen Rechnung aush ndigen bzw einsenden Certificado a enviar adjunto a la herramienta y la factura d adquisici n en caso de reparaci n en garantia Be...

Отзывы: