SUGESTÕES PARA OS OCULISTAS
Graças à baixa cobertura facial, as aplicações ópticas permitem montar lentes de óptica de graduação elevada. As lentes de óptica com graduação elevada como
- 10.00 não constituem nenhum problema.
- Para lentes de óptica inferiores a -4.00 utilizar um índice poly de 1.5.
- Para lentes de óptica superiores a -4.00, sugerimos utilizar lentes com um índice asférico de 1.6.
- Graças à inferior cobertura facial, as lentes para estas aplicações ópticas não necessitam de ser compensadas para a troca de potência.
- A compensação axial deve ser calculada.
- Sugere-se um revestimento anti-reflexo da parte detrás.
- Para as actividades desportivas são recomendados índices altos.
Exception proporciona uma vestibilidade incomparável graças às tecnologias
desenvolvidas pela Rudy Project, hastes ajustáveis a 360
°
e apoio no nariz
ajustável (Ergonose), e utiliza para as hastes um material revolucionário e
ultra-ligeiro (Kynetium™), adoptado já há tempos na engenharia aeroespacial.
A tecnologia das lentes flipup permite levantar as lentes com um movimento
fácil e rápido quando a luz diminuir repentinamente. O flipup pode ser retirado
da armação com um simples clique, permitindo a configuração RX ou PLANO.
O modelo EXCEPTION™ proporciona um amplo leque de características, todas reunidas num avançadíssimo design na moda. Partindo do extraordinário êxito
tido pela Rudy Project com os modelos desportivos de base 8 tecno-ergonómicos (Ketyum™, Rydon™) e da sua revolucionária tecnologia Flip-Up (RB3™,
Perception™, Kabrio™), o modelo Exception™ é uma verdadeira obra-prima de projectação, que englobou todas as principais tecnologias num só modelo,
inclusive a possibilidade de acrescentar a característica Rx graças às aplicações patenteadas (estão disponíveis 2 configurações, para graduações baixas ou
graduações altas/progressivas). As lentes em policarbonato RP Optic podem ser inseridas directamente na armação ou engenhosamente adicionadas ao mecanismo
Flip-up a ela aplicado, proporcionando dois funcionamentos e aspectos muito diferentes. O modelo Exception™ incorpora a tecnologia Quick Change™ para a
possibilidade de trocar as lentes, os apoios no nariz Ergonose™ ajustáveis (para eliminar o embaciamento) e as hastes Kynetium™ ajustáveis providas do
sistema T-Lock™ (para um conforto total e personalizado em qualquer momento e para toda actividade desportiva). O ligeiro material de vanguarda da armação,
o Grilamid™ TR 90, e a geometria envolvente conseguida graças a uma tecnologia avançadíssima fazem com que as pessoas não se apercebam se os estar a
utilizar! Os apaixonados pelo desporto e os utilizadores de óculos graduados de qualquer género só poderão escolher Exception™, a verdadeira revolução no
campo da visão!
INSTRUCTIONS FOR USE
TO REMOVE THE FLIPUP: Raise the Flipup, grasp the frames with one hand and the central fastener with the other. Turn the upper part of the fastener outward
so that it pops out of its housing (Fig. 1).
TO MOUNT THE FLIPUP: After inserting the lower part of the fastener, apply the opposite movement. If it is fastened correctly you will hear a “click” (Fig. 2).
TO RAISE AND LOWER THE FLIPUP: Control of the opening is guaranteed by a micrometric device, closure is ensured by a “click” at the end of the run (Fig. 3).
TO REMOVE THE LENSES FROM THE FRAME AND/OR FLIPUP: Grasp the frames as shown in Fig. 4-6-8. Grip the corner of the lens securely and slide it gently
out, turning it outward.
TO MOUNT LENSES ON THE FRAME AND/OR FLIPUP: Insert the lens in its housing with an upward rotation (Fig. 5-7-9).
ADJUSTABLE TEMPLES: the end of the temple can turn through a 360
°
angle with slight pressure (Fig. 10). The rubber terminals ensure perfect adherence and
comfort, also thanks to the T-Lock™ retention system.
TOTAL COMFORT SYSTEM™- ERGONOSE™: Adjustable nose pads in Copper-Beryllium with two soft interchangeable pads in Megol®. To adjust, bend the two
ends alternately until you get the most comfortable fit (Fig. 11).
ATENÇÃO!
As aplicações ópticas Exception são realizadas em Grilamid TR90 e não devem ser sobreaquecidas! (nem levemente – ponto de fusão baixo!) para adaptar as
lentes de óptica. As lentes devem ser inseridas aproveitando a elasticidade do material. Apenas com engate a frio. (Mesma técnica aplicada com sistema directo
Rx em armações de plástico).
Nunca limpar a aplicação com acetona ou álcool, usar água e sabão ou o produto da Rudy Project para lentes.
I N S T R U C Õ ES DE USO
P
Consultar o Manual de Garantia para a manutenção e o cuidado dos Óculos Rudy Project.
As lentes negativas devem ser postas mais próximas dos olhos / as positivas mais afastadas.
Todos os oculistas devem ter uma tabela da compensação axial que pode abranger estas graduações.
Esta é apenas uma referência para avaliar a compensação axial e para decidir se este cálculo deve ser efectuado.
-8.00
-9.00
POTÊNCIA
-7.00
1 mm
2 mm
3 mm
4 mm
7.87
7.81
7.75
8.84
8.76
8.69
6.90
6.86
6.81
6.95
8.92
7.94
STD, LOW PRESCRIPTION,
PARA LENTES RX DE GRADUAÇÃO
BAIXA E LINHA BIFOCAIS.
ARMAÇÃO COMPLETA MONTADA COM
FLIPUP E APLICAÇÕES ÓPTICAS RX.
A APLICAÇÃO ÓPTICA RX PODE SER
SUBSTITUÍDA PELAS LENTES PLANO
FLIPUP PARA CRIAR UMA
CONFIGURAÇÃO PARA O SOL, IDEAL
PARA QUEM UTILIZAR LENTES
DE CONTACTO.
APLICAÇÃO LX, HIGH PRESCRIPTION,
PARA LENTES RX DE GRADUAÇÃO
ALTA OU PROGRESSIVAS
B - CONFIGURAÇÃO PARA O SOL
A - CONFIGURAÇÃO FLIPUP (COM OU SEM APLICAÇÕES ÓPTICAS)
C
1
- APLICAÇÕES ÓPTICAS LX
C
2
- APLICAÇÕES ÓPTICAS STD
Содержание EXCEPTION
Страница 2: ...INDEX English Italiano Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s...
Страница 9: ......
Страница 10: ...WWW RUDYPROJECT COM...