RUDY PROTECT EXCEPTION Скачать руководство пользователя страница 6

CONSEILS POUR LES OPTICIENS

Grâce à la petite couverture faciale, les inserts optiques permettent le montage de verres de vue ayant une gradation élevée. Les verres de vue avec une gradation
élevée comme -10.00 ne constituent aucun problème.
- Pour verres de vue au-dessous de -4,00, utiliser un indice poly de 1,5.
- Pour verres de vue au-dessus de -4,00, on suggère d'utiliser des verres avec un indice asphérique de 1,6.
- Grâce à une couverture faciale plus petite, les verres pour ces inserts optiques n'ont pas besoin d'être compensés pour le changement de puissance.
- La compensation axiale doit être calculée.
- On suggère un revêtement antireflet de la partie intérieure.
- Pour les activités sportives les indices élevés ne sont pas recommandés.

Exception™ offre une vestibilité incomparable grâce aux technologies
développées par Rudy Project, des branches réglables à 360

°

 et un appui-au-

nez réglable (Ergonose™), et il utilise pour les branches un matériau
révolutionnaire et ultra-léger (Kynetium™) utilisé depuis longtemps par
l'ingénierie aérospatiale.

La technologie des verres Flip-up permet de soulever avec un mouvement
facile et rapide les verres quand la lumière diminue brusquement. Le Flip-up
peut être enlevé de la monture avec un simple clic en permettant la configuration
RX ou PLANO.

Le modèle EXCEPTION™ offre un large éventail de caractéristiques et toutes réunies dans un design très avancé à la mode. En partant du succès extraordinaire
de Rudy Project avec les modèles sportifs techno-ergonomiques en base 8 (Ketyum™, Rydon™) et de sa technologie révolutionnaire Flipup (RB3™, Perception™,
Kabrio™), le modèle Exception™ est un vrai chef-d'œuvre de la conception qui réunit toutes les principales technologies dans un modèle unique, y inclus la
possibilité d'ajouter la caractéristique Rx grâce aux inserts brevetés (2 configuration sont disponibles, pour des graduations basses ou des graduations
élevées/progressives). Les verres en polycarbonate RP Optic peuvent être insérés directement dans la monture ou astucieusement montés au mécanisme de
Flip-up appliqué à la monture en offrant deux fonctionnalités et aspects considérablement différents. Le modèle Exception™ incorpore la technologie Quick
Change™ pour l'interchangeabilité des verres, l’appui-au-nez Ergonose™ réglable (pour éliminer la buée) et les branches Kynetium™ réglables munies du système
T-Lock™ (pour un confort total et personnalisé à tout moment et pour n'importe quelle activité sportive). Le matériau léger et avancé de la monture, le Grilamid™
TR 90, et l'enveloppement géométrique obtenu grâce à une technologie très avancée donnent l’impression de ne rien porter ! Les amateurs de sport et les utilisateurs
de verres gradués de tout genre ne pourront pas ne pas choisir Exception™, la vraie révolution dans le domaine de la vision!

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

POUR ENLEVER LE FLIPUP : Lever le Flipup, saisir avec une main la monture et avec l'autre le crochet central. Tourner vers l'extérieur la partie supérieure du
crochet en le faisant sortir de son logement (Fig. 1).
POUR MONTER LE FLIPUP : Après avoir inséré la partie inférieure du crochet, appliquer le mouvement opposé. L’accrochage se fait par un "clic" (Fig. 2).
LEVER ET BAISSER LE FLIPUP : Le contrôle de l'ouverture est garanti par un dispositif micrométrique, la fermeture est assurée par un "clic" de fin de course
(Fig. 3).
POUR ENLEVER LES VERRES DE LA MONTURE ET/OU DU FLIPUP : Saisir la monture comme indiqué dans la Fig. 4-6-8. Saisir bien fort avec l’autre main l'angle
du verre et le tirer délicatement en le faisant tourner vers l’extérieur.
POUR MONTER LES VERRES SUR LA MONTURE ET/OU SUR LE FLIPUP : Insérer le verre dans son logement avec une rotation du bas vers le haut (Fig. 5-7-9).
BRANCHES RÉGLABLES : La partie finale des branches est réglable à 360

°

 par une légère pression (Fig. 10). Les embouts en caoutchouc assurent, grâce aussi

au système de rétention T-Lock™, une adhérence et un confort parfaits.
TOTAL COMFORT SYSTEM™- ERGONOSE™ : Appui-au-nez en Cuivre-Béryllium réglable avec deux plaquettes douces de Megol® interchangeables. Pour le
réglage, appuyer de façon alternée sur les deux extrémités jusqu'à obtention du maintien optimal (Fig. 11).

ATTENTION!

Les inserts optiques Exception sont réalisés en Grilamid TR90 et ils ne doivent pas être surchauffés (même pas légèrement - point de fusion bas) pour adapter
les verres de vue ! Les verres doivent être insérés en jouant sur l'élasticité du matériau. Uniquement par déclenchement à froid. (Même technique appliquée
avec le système direct Rx sur des montures en plastique.)
Ne jamais nettoyer l’insert avec de l’acétone ou de l’alcool. Utiliser de l’eau et du savon ou le produit Rudy Project.

I N S T R U C T I O N S   D ’ U S A G E

F

Consulter le Manuel de Garantie pour l'entretien des Lunettes Rudy Project.

Les verres négatifs se mettent plus près à l'œil / les positifs plus loin.

Tous les opticiens doivent avoir une table de compensation axiale qui peut s'étendre sur ces gradations.

Celle-ci n’est qu’un guide de référence pour évaluer la compensation axiale et pour décider si ce calcul doit être fait.

-8.00
-9.00

PUISSANCE

-7.00

1 mm

2 mm

3 mm

4 mm

7.87

7.81

7.75

8.84

8.76

8.69

6.90

6.86

6.81

6.95

8.92

7.94

INSERT STD, LOW PRESCRIPTION,

POUR VERRES RX DE GRADATION

BASSE ET VERRES BIFOCAUX.

MONTURE COMPLÈTE MONTÉE AVEC

FLIP-UP ET INSERTS OPTIQUES RX.

L’INSERT OPTIQUE RX PEUT ÊTRE

REMPLACÉ PAR LES VERRES PLANO

FLIPUP POUR CRÉER UNE

CONFIGURATION SOLAIRE, IDÉALE

POUR CEUX QUI UTILISENT LES LENTILLES.

INSERT LX, HIGH PRESCRIPTION,
POUR VERRES RX DE GRADATION

ÉLEVÉE ET VERRES PROGRESSIFS.

B - CONFIGURATION SOLAIRE

A - CONFIGURATION FLIPUP (AVEC OU SANS INSERTS OPTIQUES)

C

1

 - INSERTS OPTIQUES LX

C

2

 - INSERTS OPTIQUES STD

Содержание EXCEPTION

Страница 1: ...ARCELLO 44 31100 TREVISO ITALY PHONE 39 0422 433011 FAX 39 0422 431978 INFO RUDYPROJECT COM WWW RUDYPROJECT COM code S0 00 00 79 EXCEPTION OWNER S MANUAL ISTRUZIONI D USO GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIO...

Страница 2: ...INDEX English Italiano Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s...

Страница 3: ...EMOVE THE FLIPUP Raise the Flipup grasp the frames with one hand and the central fastener with the other Turn the upper part of the fastener outward so that it pops out of its housing Fig 1 TO MOUNT T...

Страница 4: ...liere Exception la vera rivoluzione nel campo della visione ISTRUZIONI D USO PER TOGLIERE IL FLIPUP Alzare il Flipup impugnare con una mano la montatura e con l altra l aggancio centrale Ruotare verso...

Страница 5: ...hens ANLEITUNGEN ENTFERNEN DES FLIP UP CLIPS Den Flip Up Clip hochheben mit einer Hand die Brillenfassung festhalten und mit der anderen den mittleren Einrastteil Die obere Seite des Einrastteils nach...

Страница 6: ...Exception la vraie r volution dans le domaine de la vision INSTRUCTIONS D UTILISATION POUR ENLEVER LE FLIPUP Lever le Flipup saisir avec une main la monture et avec l autre le crochet central Tourner...

Страница 7: ...rte y los utilizadores de gafas graduadas de cualquier tipo no podr n no elegir Exception la verdadera revoluci n en el campo de la visi n INSTRUCCIONES DE USO PARA EXTRAER EL FLIPUP Levantar el Flipu...

Страница 8: ...os utilizadores de culos graduados de qualquer g nero s poder o escolher Exception a verdadeira revolu o no campo da vis o INSTRUCTIONS FOR USE TO REMOVE THE FLIPUP Raise the Flipup grasp the frames w...

Страница 9: ......

Страница 10: ...WWW RUDYPROJECT COM...

Отзывы: