DE
RUD…die Kette!
Montageanleitung
Fitting instruction
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Maxi
Classic V
Extra Grip
RUD
matic
• Vorhandensein von Bauteilen und Ausführung ist abhängig von Reifengröße und Kettentyp.
• Existence and execution are dependent on tire size and chain type.
• La présence de composants et l‘exécution dépendent de la dimension du pneu et type de chaîne.
• Disponibilità ed esecuzione dipendono dalla dimensione pneumatici e tipo di catena.
• Presencia y ejecución depende de tamaño de neumático y tipo de cadena.
Bügel
farbiges Bügelende
Umlenkteil
Laufnetz
Außenkette
Lochplatte
Verwahrhaken
Spannkette; farbiger Teil
Durchziehöse
Spannkette; verzinkter Teil
Aro
extremo del aro
Soporte reenvio
Banda de rodaje
Cadena exterior
Placa de bloqueo
Gancho terminal
Cadena tensora parte esmaltada
Anillo de la cadena tensora
Cadena tensora parte galvanizada
Archetto
Estremità dell´ archetto
Rinvio
Battistrada
Catena laterale esterna
Piastrina di bloccaggio
Gancio terminale
Catena di tensione verniciata
Anelli di scorrimento
Catena di tensione zincata
Hoop
Hoop end
Bypass
Chain mesh
Outside sidechain
locking plate
End hook
Coated tensioning chain
passing-through rings
Galvanized tensioning chain
Arceau
Extrémité d‘arceau
Passage lasso
Bande de roulement
Chaîne de tour extérieure
Plaque arrêtoir
Pièce de verrouillage
Chaîne de tension / couleur
Anneau de guidage
Chaîne de tension, partie galvanisée
DE
FR
IT
ES
EN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10