Ruck Ventilatoren 126547 Скачать руководство пользователя страница 5

1. Desfaceți șuruburile de la suport

2. a) Desfaceți suportul, b) Scoateți unitatea ventilatorului

3. Montați consola de montaj

4. a) Introduceți din nou unitatea ventilatorului 

    b) Atenție la săgeata care indică direcția aerului respectiv sensul 

de rotație

    c) Atenție la poziția tabloului de comandă

    d) Închideți și înșurubați suportul 

5. Conectați tubulatura

1. Ослабить винты на скобах

2. a) Открыть скобы, b) Извлечь блок вентилятора

3. Установить монтажную консоль

4. a) Установить блок вентилятора 

    b) Учитывать направление воздушного потока и стрелку 

направления вращения

    c) Учитывать расположение распределительной коробки

    d) Закрыть скобы и привинтить

5. Подключить трубы

1. Schrauben an den Bügeln lösen

2. a) Bügel öffnen, b) Ventilatoreinheit herausnehmen

3. Montagekonsole montieren

4. a) Ventilatoreinheit wieder einsetzen 

    b) Luftrichtung- /Drehrichtungspfeil beachten

    c) Klemmkastenposition beachten

    d) Bügel schliessen und verschrauben

5. Rohre anschliessen

1. Loosen bracket screws

2. a) Open brackets, b) Pull out the fan unit

3. Install the mounting bracket

4. a) Reinsert the fan unit 

    b) Observe air direction / rotation direction arrow

    c) Observe cabinet position

    d) Close bracket and screw

5. Connect pipes

1. Dévisser les vis sur l‘étrier

2. a) Ouvrir l‘étrier, b) Retirer l‘unité ventilateur

3. Monter la console de montage

4. a) Remettre l‘unité ventilateur en place 

    b) Tenir compte des flèches indiquant le sens de l‘air/le sens de 

rotation

    c) Tenir compte de la position du coffret de commande

    d) Fermer et visser l‘étrier

5. Raccorder les tuyaux

1. Draai de schroeven op de beugels los.

2. a) Open de beugel., b) Haal de ventilatoreenheid eruit.

3. Monteer de montageconsole.

4. a) Plaats de ventilatoreenheid weer terug. 

    b) Let op de pijl voor de luchtrichting c.q. draairichting.

    c) Let op de positie van de schakelkast.

    d) Sluit de beugel en schroef hem vast.

5. Sluit de leidingen aan.

1. Odvijte vijake na stremenih

2. a) Odprite streme, b) Izvzemite ventilatorsko enoto

3. Montirajte montažno konzolo

4. a) Ponovno vstavite ventilatorsko enoto 

    b) Upoštevajte smer zraka/puščico vrtenja

    c) Upoštevajte položaj stikalne omarice

    d) Zaprite streme in ga zategnite

5. Priključite cevi

Montage mit Reduzierung / Montage mit Direktanschluß

Installation with reduction / Installation with direct connection

Montage avec réduction / Montage avec raccord direct

Montaj cu reducție  / Montaj cu racord direct

Монтаж с переходником / Монтаж с непосредственным      

 

     подключением

Montage met reductie / Montage met directe aansluiting

Montaža z redukcijo / Montaža z neposrednim priklopom

Montaža s reduciranjem / Montaža s direktnim priključkom

Szerelés reduktorral / Szerelés közvetlen bekötéssel

Montáž s redukciou / Montáž s priamym pripojením

Montagem com redução / Montagem com conexão directa

Montaje con reductor / Montaje con conexión directa

Montaż z redukcją / Montaż z podłączeniem bezpośrednim

Montering med reducering / Montering med direkte tilslutning

Montáž s redukcí / Montáž s přímým připojením

Asennus supistuksella / Asennus suoraliitännällä

Montavimas su mažėjimu / Įdiegimas tiesioginiu jungimu

D

GB

F

RO

RUS

NL

SLO

1

. Oldja a kengyel csavarjait

2. a) Nyissa a kengyelt, b) Vegye ki a ventilátoregységet

3. Szerelje fel a szerelőkonzolt

4. a) Tegye vissza a ventilátoregységet 

    b) Vegye figyelembe a légáram irányát / forgásirányt

    c) Vegye figyelembe a kapcsolódoboz pozícióját

    d) Zárja és csavarozza a kengyelt

5. Kösse be a csöveket

HU

1. Uvoľnite skrutky na strmeňoch

2. a) Otvorte strmene, b) Vyberte jednotku ventilátora

3. Namontujte montážnu konzolu

4. a) Jednotku ventilátora opäť nasaďte 

    b) Rešpektujte šípku označujúcu smeru prúdu vzduchu/otáčania

    c) Rešpektujte polohu rozvádzacej skrine

    d) Zatvorte a priskrutkujte strmene

5. Pripojte potrubia

SK

1. Soltar os parafusos nos estribos

2. a) Abrir os estribos, b) Tirar a unidade do ventilador

3. Montar a consola de montagem

4. a) Recolocar a unidade do ventilador 

    b) Levar em consideração a seta para a direção do ar e para o 

sentido de rotação

    c) Levar em consideração a posição da caixa de distribuição

    d) Fechar os estribos e aparafusar

5. Conectar os tubos

P

1. Aflojar los tornillos en los estribos

2. a) Abrir los estribos, b) Sacar la unidad de ventilador

3. Montar la consola de montaje

4. a) Volver a insertar la unidad de ventilador 

    b) Observar la flecha de la dirección del aire / del sentido de 

rotación

    c) Observar la posición de la caja de distribución

    d) 

Cerrar los estribos y fijar los mismos con los tornillos

5. Conectar los tubos

E

1. Odkręcić śruby przy pałąkach

2. a) Otworzyć pałąk, b) Wyjąć zespół wentylatora

3. Zamontować konsolę montażową

4. a) Włożyć z powrotem zespół wentylatora 

    b) Zwracać uwagę na strzałkę kierunku przepływu powietrza/

obrotów

    c) Zwracać uwagę na położenie skrzynki rozdzielczej

    d) Zamknąć i przykręcić pałąk

5. Podłączyć rury

PL

1. Skruer løsnes på bøjler

2. a) Bøjler åbnes, b) Ventilatorenhed tages ud

3. Monteringskonsol monteres

4. a) Ventilatorenhed sættes i igen 

    b) Luftretning- /drejeretningspil overholdes

    c) Kontrolboksposition overholdes

    d) Bøjler lukkes og skrues fast

5. Rør tilsluttes

DK

1. Uvolněte šrouby na třmenech

2. a) Otevřete třmen, b) Vyjměte jednotku ventilátoru

3. Namontujte montážní konzolu

4. a) Znovu vložte jednotku ventilátoru 

    b) Všimněte si šipky směru vzduchu/otáčení

    c) Všimněte si pozice svorkové skříňky

    d) Třmen zavřete a znovu zašroubujte

5. Napojte potrubí

CZ

1.

 Otpustiti vijke na dršci

2. a) Otvoriti dršku, b) Izvaditi ventilator

3. Montirati montažnu konzolu

4. a) Ponovno staviti ventilator 

    b) Obratiti pozornost na smjer zraka/smjer strelicu vrtnje

    c) Obratiti pozornot na položaj rasklopnog ormarića

    d) Zatvoriti dršku i pričvrstiti vijcima

5. Priključiti cijevi

HR

1. Kaarien ruuvit avattava

2. a) Kaari avattava, b) Poistetaan puhallinyksikkö

3. Asennetaan asennuskonsoli

4. a) Asetetaan puhallinyksikkö takaisin paikalleen 

    b) Huomioidaan ilmansuunta- / pyörimissuuntanuoli

    c) Huomioidaan jakorasian sijainti

    d) Suljetaan kaari ja ruuvataan se kiinni

5. Liitetään putket

FI

1. Atlaisvinkite tvirtinimo varžtus

2. a) Atidarykite laikiklį, b) Ištraukite ventiliatorių

3. Įdiekite tvirtinimo laikiklį

4. a) Pakartotinai įdėkite ventiliatorių 

    b) Stebėkite oro kryptį / sukimosi krypties rodyklę

    c) Stebėkite korpuso padėtį

    d) Uždarykite laikiklį ir varžtą

5. Pajunkite vamzdžius

LT

Содержание 126547

Страница 1: ...m max curent Макс потребляемый ток Max opgenomen stroom Maks sprejem toka Maks uzimanje struje Maximális áramfelvétel Maximálna spotreba prúdu Consumo máximo de corrente Máxima intensidad de consumo Maksymalny prąd pobierany Maks strømforbrug Max Příjem proudu Enimm virrankulutus Didžiausia naudojama srovė Max Umgebungstemp Max ambient temp Temp ambiante max Temp ambianta maxima Максимальная темпе...

Страница 2: ...hältnis The specific ratio Spezifisches Verhältnis liegt nahe bei 1 und deutlich unter 1 11 The specific ratio is close to 1 and significantly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und Entsorgung Information on dismantling recycling and disposal Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes Observe the user manual of this product Optimale Lebensdauer Optimal life Bitte beacht...

Страница 3: ...a Smjer vrtnje ventilator Ventilátor forgásiránya Smer otáčania ventilátora Sentido de rotação do ventilador Sentido de rotación del ventilador Kierunek obrotów wentylatora Drejeretning ventilator Směr otáčení ventilátor Puhaltimen pyörimissuunta Viliatoriaus sukimosi kryptis b d a EM 150 EM 160 EM 200 Montage mit Reduzierung Installation with reduction Montage avec réduction Montaj cu reducție Мо...

Страница 4: ... a 2 5 Luftrichtung air direction Sens de l air Direcția aerului Направление воздушного потока Luchtrichting Smer zraka Smjer zraka Légáram iránya Smer prúdu vzduchu Sentido do ar Dirección del aire Kierunek przepływu powietrza Luftretning Směr vzduchu Ilmansuunta oro kryptis Drehrichtung Ventilator Fan rotation direction Sens de rotation du ventilateur Sens rotație ventilator Направление вращения...

Страница 5: ...imas su mažėjimu Įdiegimas tiesioginiu jungimu D GB F RO RUS NL SLO 1 Oldja a kengyel csavarjait 2 a Nyissa a kengyelt b Vegye ki a ventilátoregységet 3 Szerelje fel a szerelőkonzolt 4 a Tegye vissza a ventilátoregységet b Vegye figyelembe a légáram irányát forgásirányt c Vegye figyelembe a kapcsolódoboz pozícióját d Zárja és csavarozza a kengyelt 5 Kösse be a csöveket HU 1 Uvoľnite skrutky na str...

Страница 6: ...áž s plechovou konzolí a plechovou objímkou Asennetaan levykonsolin ja levypinteen kanssa Surinkimas su plokščių tvirtinimo laikikliu ir plokšte EM 280 EM 315 EM 355 EM 400 1 2 Luftrichtung air direction Sens de l air Direcția aerului Направление воздушного потока Luchtrichting Smer zraka Smjer zraka Légáram iránya Smer prúdu vzduchu Sentido do ar Dirección del aire Kierunek przepływu powietrza Lu...

Страница 7: ...Odvijte vijake kovinske objemke b Škatlo s priključki obrnite v želen položaj c Ponovno pričvrstite kovinske objemke 3 Pripojte potrubia P 1 a Montar o ventilador tubular com suporte de montagem de metal b Levar em consideração a seta para a direção do ar e para o sentido de rotação 2 a Desapertar os parafusos das abraçadeiras de metal b Virar a caixa de distribuição até à posição desejada c Apert...

Страница 8: ... stored for over a year check by hand that the fan turns freely Installation Installation work must be carried out by specialist personnel in accor dance with the Installation Instructions and the relevant valid regulati ons and standards The Safety Notes given above must be observed Disconnect the product completely all poles from the mains before installing it and before connecting or disconnect...

Страница 9: ...юдайте указанную выше технику безопасности Прежде чем подключить изделие к сетевым зажимам убедитесь в том что данные зажимы отсоединены от сети соответствующим выключателем Необходимо принять меры защиты от несанкционированной подачи электропитания Вентилятор ruck может быть установлен в любом положении Канальный вентилятор в круглом корпусе можно непосредственно монтировать в воздуховод Запрещае...

Страница 10: ...ltozását el kell kerülni A tárolás száraz és időjárás ellen védett helyen az eredeti csomagolásban történjen A tárolási hőmérséklet 10 C és 40 C között legyen A jelentős hőmérséklet változásokat el kell kerülni Egy évnél hosszabb ideig tartó tárolás ese tén kézzel ellenőrizni kell a kerekek akadálytalan mozgását Felszerelés A felszerelést csak szakképzett személyzet végezheti a szerelési út mutató...

Страница 11: ...iento entre 10 y 40 C Deben evitarse los cambios de temperatura bruscos En caso de que el período de almacenamiento supere un año se debe comprobar manualmente que los rodetes giran suavemente Montaje Los trabajos de montaje sólo deben ser realizados por personal espe cializado siguiendo las instrucciones de montaje y las disposiciones y normas vigentes Deben atenerse a los avisos de seguridad arr...

Страница 12: ...lkuperäispakkauksessa ja kuljetuksessa on käytettävä asianmukaisia nostovälineitä tai muita erikseen ilmoitettuja kuljetusvä lineitä Varo että kotelo ei vaurioidu tai väänny Laite on varastoitava alkuperäispakkauksessa kuivassa tilassa säältä suojattuna Laitteen varastointilämpötila on 10 40 C Suuria lämpötilanvaihteluita on vältettävä Jos laite on ollut varastoituna yli vuoden siipipyörien helppo...

Страница 13: ...ąlyga nevykdoma atsakomybė netaikoma Transportuokite įrangą originalioje pakuotėje naudodami tinkamą kėlimo įrangą arba nurodytą transporto priemonę Nepažeiskite korpuso ir nedeformuokite jo Produktas turi būti laikomas originalioje pakuotėje sausoje vietoje ir apsaugotas nuo gamtinių oro orų Laikymo temperatūros diapazonas 10 C iki 40 C Venkite didelių temperatūros svyravimų Jei įrenginys buvo sa...

Отзывы: