Ruck Ventilatoren 126547 Скачать руководство пользователя страница 12

Denne  monteringsvejledning  indeholder  vigtige  informationer,  der  er 

brug for for at kunne montere, transportere, ibrugtage, vedligeholde og 

demontere 

ruck

 ventilatorer sikkert og korrekt. Produktet er blevet pro-

duceret iht. de almindeligt anerkendte, tekniske regler. Alligevel er der 

fare for person- og tingskader, hvis følgende sikkerheds- og advarsel

-

shenvisninger i denne vejledning ikke følges.

Produkterne må kun tages i drift, hvis monteringsvejledningen og 

sikkerhedsforskrifterne  er  blevet  læst  og  forstået  forinden.  Op

-

bevar vejledningen på en sådan måde, at den til enhver tid er til

-

gængelig for alle brugere. Giv altid produktet videre til tredjemand 

sammen med monteringsvejledningen.

ruck

 ventilatorer er underkastet en konstant kvalitetskontrol og lever 

op til forskrifterne, der gælder på tidspunktet for udleveringen. Da pro

-

dukterne hele tiden videreudvikles, forbeholder vi os ret til at foretage 

ændringer på produkterne til enhver tid og uden forudgående varsel. Vi 

fraskriver os ansvaret for rigtigheden eller fuldstændigheden af denne 

monteringsvejledning.

Garantien gælder udelukkende for den udleverede konfiguration! 

Vi  udelukker  garanti,  garanti-  og  ansvarskrav,  der  måtte  stilles  i 

forbindelse  med  person-  og  tingskader,  der  opstår  som  følge  af 

forkert montering, brug i modstrid med forskrifterne eller formålet 

og/eller forkert håndtering.

Sikkerhedshenvisninger

ruck

  ventilatorer  er  en  komponent  (delemaskine)  iht.  EU-maskindi

-

rektivet 2006/42/EF. Produktet er ikke nogen brugsfærdig maskine iht. 

EU-maskindirektivet. Det er udelukkende beregnet til at blive monteret 

i  maskiner  eller  lufttekniske  produkter  og  anlæg  eller  til  at  blive  føjet 

sammen  med  andre  komponenter  til  en  maskine  eller  et  anlæg.  Pro

-

duktet må først tages i brug, når det er monteret i den maskine/i det 

anlæg, det er beregnet til, og denne/dette fuldstændigt opfylder kravene 

i EU-maskindirektivet. Brug kun 

ruck

 ventilatorer, hvis de er i teknisk 

korrekt  stand!  Kontroller  produktet  for  synlige  mangler  som  f.eks.  re

-

vner  i  huset  eller  manglende  nitter,  skruer,  beskyttelseskapper  eller 

andre anvendelsesrelevante mangler! Brug udelukkende produktet i det 

ydelsesområde, der er angivet i de tekniske data samt på typeskiltet! 

Berørings-,  opsugningsbeskyttelse  og  sikkerhedsafstande  skal  være 

til  stede  iht  DIN  EN  13857.  (med  beskyttelsesgitre  eller  tilstrækkeligt 

lange  rørledninger.)

 

Generelt  foreskrevede,  elektriske  og  mekaniske 

beskyttelsesanordninger  skal  være  til  stede  på  opstillingsstedet! 

Den 

elektriske tilslutning samt reparationer må kun foretages af en autori

-

seret elektriker! Strømkredsen skal altid være afbrudt, før installations- 

og vedligeholdelsesarbejde gennemføres! Personer med begrænsede 

fysiske, sensoriske eller mentale evner må kun betjene produktet, hvis 

de er under opsyn eller hvis de instrueres af ansvarlige personer. Børn 

skal holdes væk fra produktet!

Transport og opbevaring

Transport  og  opbevaring  må  kun  udføres  af  specialiceret  personale, 

der  skal  overholde  monteringsvejledningen  og  de  gyldige  forskrifter. 

Leveringen iht. følgeseddel skal kontrolleres for rigtighed, mangler og 

skader!  Fejlmængder  eller  transportskader  skal  bekræftes  skriftligt  af 

transportøren. Overholdes dette ikke, fraskriver vi os ansvaret! Trans

-

porten skal gennemføres med egnet løftegrej i originalemballagen eller i 

de markerede transportanordninger! Beskadigelse og fordrejning af hu

-

set skal undgås! Produktet skal opbevares i originalemballagen et tørt 

og vejrbeskyttet sted. Lagertemperatur mellem -10°C og +40°C. Store 

temperatursvingninger skal undgås! Ved langtidslagring over et år skal 

løbehjulene kontrolleres manuelt for let gang!

Montering

Monteringsarbejde må kun udføres af specialiseret personale, der skal 

overholde  monteringsvejledningen  og  de  gyldige  forskrifter  og  stan

-

darder. De ovennævnte sikkerhedshenvisninger skal overholdes! Afbryd 

altid produktets poler fra nettet, før De monterer produktet eller stikket 

sættes i eller trækkes ud. Sikre produktet mod genindkobling!

ruck

 ventilatorer kan monteres i en hvilken som helst position.

  Rør

-

ventilatoren kan skubbes direkte ind i rørsystemet og fastgøres. Sørg 

for, at rørsystemet ikke er spændt! Vi anbefaler polstrede forbindelses

-

manchetter til montering, der reducerer støjoverførslen til kanalsystemet 

betydeligt! Træk kablerne og ledningerne på en sådan måde, at disse 

ikke beskadiges og sådan at ingen kan snuble over dem. Ventilatoren 

skal tilsluttes på begge sider (indblæsningsluft/udsugningsluft) af ven

-

tilationskanalen!  Efter  monteringen  må  ingen  bevægelige  dele  være 

tilgængelige mere! De elektriske tilslutninger på produktet skal tilsluttes 

iht. forbindelsesdiagrammet! Sikre før ibrugtagningen, at alle pakninger 

og låse i stikforbindelserne er monteret korrekt og er ubeskadigede for 

at forhindre, at væske og fremmedlegemer kan trænge ind i produktet. 

Henvisningsskilte  må  hverken  ændres  eller  fjernes!

 

ruck

 ventilatorer 

må ikke bruges ude i det fri. Opstilling er kun tilladt i tørre rum (ingen 

kondensation)! Brug altid ventilatoren i den rigtige luftstrømningsretning 

(se markering på produktet)! Produktet skal være monteret på en sådan 

måde, at det er let tilgængelig til udførelse af vedligeholdelses- og ren

-

gøringsarbejde og at det kan udbygges uden store problemer.

Til  ventilatorer,  der  reguleres  med  frekvensomformer,  skal  den  tilhø

-

rende montering og driftsvejledning fra producenten af frekvensomfor

-

meren også benyttes.

Driftsbetingelser

Brug ikke 

ruck

 ventilatorer i eksplosiv atmosfære! Ventilatorerne må 

som regel ikke køre med en frekvensomformer! Med undtagelse af no

-

gle typer fra ETALINE EL serien (se monteringsvejledning til ETALINE 

EL).  Den  maksimale  omgivelsestemperatur  på  typeskiltet  skal  over

-

holdes!  Kontroller,  om  tilslutningsspændingen  er  i  overensstemmelse 

med oplysningerne på typeskiltet!

Vedligeholdelse

ruck

 ventilatorer er vedligeholdelsesfrie med undtagelse af anbefalede 

rengøringsintervaller. Sikre, at ledningsforbindelser, tilslutninger og by

-

gningsdele ikke løsnes, så længe alle produktets poler ikke er afbrudt 

fra nettet. Sikre anlægget mod genindkobling! Enkelte bygningsdele må 

ikke udskiftes indbyrdes. Dvs. at f.eks. bygningsdele, der er beregnet til 

et produkt, må ikke anvendes til andre produkter! Støvholdig luft fører 

med tiden til aflejringer i løbehjul og hus. Dette fører til reduceret ydelse 

og ubalance i ventilatoren og således til en reduceret levetid! Rengør 

løbehjul  med  pensel/børste/klud.  Pas  på!  Hverken  fjern  eller  forskyd 

balancevægte! Den indvendige side må under ingen omstændigheder 

rengøres med vand eller højtryksrenser! Ved montering af et luftfilter kan 

rengøringsintervallet forlænges betydeligt eller udelades!

Bortskaffelse

Uagtsom bortskaffelse af produktet kan føre til miljøskader. Bortskaf der

-

for produktet iht. de nationale bestemmelser, der gælder i Deres land.

DK

FI

CZ

Tässä  asennusohjeessa  on  tärkeitä  tietoja 

ruck

-puhaltimien turvalli-

sesta ja asianmukaisesta asennuksesta, kuljetuksesta, käyttöönotosta, 

huollosta  ja  purkamisesta.  Tuote  on  valmistettu  yleisesti  hyväksyttyjä 

teknisiä käytäntöjä noudattaen. Jos tämän ohjeen turvallisuusohjeita ja 

varoituksia  ei  huomioida,  seurauksena  on  henkilö-  ja  omaisuusvahin

-

kojen vaara.

Tuotteet  saa  ottaa  käyttöön  vasta,  kun  asennusohje  ja  turvalli

-

suusmääräykset on ensin luettu ja ymmärretty. Säilytä ohjeet sel

-

laisessa paikassa, jossa ne ovat aina kaikkien käyttäjien saatavilla. 

Mikäli laite luovutetaan kolmannelle osapuolelle, asennusohjeet on 

annettava laitteen mukaan.

ruck-

puhaltimien laatu varmistetaan säännöllisesti, ja tuotteet täyttävät 

toimitushetkellä  voimassa  olevat  määräykset.  Koska  kehitämme  tu

-

otteitamme jatkuvasti, pidätämme oikeuden tehdä muutoksia tuotteisiin 

koska tahansa ja ilman ennakkoilmoitusta. Emme ota vastuuta tämän 

asennusohjeen tietojen oikeellisuudesta ja täydellisyydestä.

Takuu koskee ainoastaan toimitettua kokoonpanoa! Takuu ei kor

-

vaa viallisesta asennuksesta, määräysten vastaisesta käytöstä ja/

tai  epäasianmukaisesta  käsittelystä  aiheutuvia  henkilö-  tai  omai

-

suusvahinkoja.

Turvaohjeet

ruck-

puhaltimet ovat konedirektiiviin 2006/42/EY määrityksen mukaisia 

komponentteja  (koneen  kaltaisia  tuotteita).  Laite  ei  ole  konedirektiivin 

mukainen käyttövalmis kone. Se on tarkoitettu ainoastaan koneeseen 

tai ilmatekniseen laitteeseen tai laitteistoon asennettavaksi tai yhdessä 

muiden  komponenttien  kanssa  koneeseen  tai  laitteistoon  liitettäväksi. 

Laitteen  saa  ottaa  käyttöön  vasta,  kun  se  on  liitetty  asianmukaisesti 

koneeseen/laitteistoon, johon se kuuluu, ja kone/laitteisto täyttää kaikki 

konedirektiivin vaatimukset. 

ruck

-puhaltimia  saa  käyttää  ainoastaan 

hyvässä teknisessä kunnossa! Tarkista tuote silmämääräisesti vikojen, 

kuten vaurioituneen kotelon tai puuttuvien niittien, ruuvien tai suojusten, 

tai muiden käytön kannalta olennaisten puutteiden varalta! Käytä tuo

-

tetta vain teknisissä tiedoissa ja tyyppikilvessä ilmoitetulla tehoalueella! 

Kosketus-  ja  imusuojalaitteiden  asennuksessa  sekä  turvaetäisyyksien 

määrittämisessä on noudatettava standardin DIN EN 13857 vaatimuk

-

sia. (Suojaritilän tai riittävän pitkien putkistojen avulla.)

 

Asiakas vastaa 

yleisesti  määrättyjen  sähköisten  ja  mekaanisten  suojalaitteiden  asen

-

nuksesta! Vain sähköalan ammattilainen saa suorittaa liitännän ja kor

-

jaukset! Virtapiiri on katkaistava kaikkia asennus- ja huoltotöitä varten! 

Henkilö, jonka fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat rajoittuneet, saa 

käyttää laitetta vain vastuullisen henkilön valvonnassa tai ohjauksessa. 

Lapsia ei saa päästää laitteen lähelle!

Kuljetus ja varastointi

Laitteen  kuljetuksesta  ja  varastoinnista  saavat  huolehtia  vain  ammat

-

titaitoiset  henkilöt,  joiden  on  noudatettava  asennusohjetta  ja  voimas

-

saolevia  määräyksiä.  Tarkasta,  että  toimitus  vastaa  toimitusasiakirjan 

sisältöä,  ja  tarkista  tuotteet  vaurioiden  varalta! Tuotteen  kuljetuksesta 

vastaavan on vahvistettava kirjallisesti toimitussisällön puutteet ja kul

-

jetusvauriot. Jos näin ei toimita, vastuu raukeaa! Laitteen on kuljetuksen 

aikana oltava alkuperäispakkauksessa, ja kuljetuksessa on käytettävä 

asianmukaisia nostovälineitä tai muita erikseen ilmoitettuja kuljetusvä

-

lineitä! Varo, että kotelo ei vaurioidu tai väänny! Laite on varastoitava 

alkuperäispakkauksessa  kuivassa  tilassa,  säältä  suojattuna.  Laitteen 

varastointilämpötila  on  –10...+40  °C.  Suuria  lämpötilanvaihteluita  on 

vältettävä. Jos laite on ollut varastoituna yli vuoden, siipipyörien helppo 

liikkuvuus on tarkistettava käsin.

Asennus

Laitteen saavat asentaa vain ammattitaitoiset henkilöt, joiden on nouda

-

tettava asennusohjetta sekä voimassaolevia määräyksiä ja standardeja. 

Edellä annettuja turvallisuusohjeita on noudatettava! Irrota laitteen kaik

-

ki liitännät verkkovirrasta aina ennen laitteen asennusta, pistokkeiden 

liittämistä tai irrottamista. Estä laitteen käynnistäminen uudelleen!

ruck-

puhaltimet voidaan asentaa mihin tahansa asentoon.  Putkip-

uhallin  voidaan  työntää  ja  kiinnittää  suoraan  putkijärjestelmään.  Var

-

mista,  että  putkisto  ei  ole  jännittyneenä!  Asennukseen  suositellaan 

pehmustettuja kiinnitysholkkeja, jotka vähentävät huomattavasti kana

-

vajärjestelmän äänenjohtavuutta! Vedä kaapelit ja johdot niin, etteivät 

ne vaurioidu ja ettei kukaan voi kompastua niihin. Puhallin on liitettävä 

ilmanvaihtokanavaan  molemmin  puolin  (tulo-/poistoilma)! Asennuksen 

jälkeen liikkuvat osat eivät saa olla enää käsillä! Laitteen sähköliitännät 

on tehtävä kytkentäkaavion mukaan! Tarkista ennen laitteen käyttöönot

-

toa, että kaikki pistoliitäntöjen tiivisteet ja lukitukset on asennettu oikein 

ja  että  niissä  ei  ole  vaurioita,  jotta  varmistettaisiin,  että  laitteeseen  ei 

pääse nesteitä tai epäpuhtauksia. Ohjekilpiä ei saa muuttaa tai poistaa!

 

ruck-

puhaltimia ei saa käyttää ulkotiloissa. Asennus on sallittu vain kui

-

viin tiloihin (ei tiivistymistä)! Käytä puhallinta aina niin, että ilma virtaa 

oikeaan suuntaan (katso laitteessa oleva merkintä). Asennuksessa on 

huomioitava huolto- ja puhdistustöihin tarvittava tila, ja laitteen on oltava 

myös helposti purettavissa!

Taajuusmuuttajalla ohjattavien puhallinten yhteydessä on noudatettava 

myös taajuusmuuttajan valmistajan asennus- ja käyttöohjetta.

Käyttöolosuhteet

ruck

-puhaltimia  ei  saa  käyttää  räjähdysvaarallisissa  tiloissa!

 Puhalti-

mia ei yleensä saa käyttää taajuusmuuttajan kanssa! Poikkeuksen mu

-

odostavat eräät ETALINE EL -sarjan mallit (katso ETALINE EL -mallin 

asennusohje). Tyyppikilvessä mainittua suurinta ympäristön lämpötilaa 

on noudatettava! Tarkista, vastaako verkkojännite tyyppikilven tietoja!

Huolto

ruck-

puhaltimia ei tarvitse huoltaa muuten kuin puhdistamalla suosi-

telluin määräajoin. Varmista, että liitäntöjä tai osia ei irroteta, ennen kuin 

laite  on  irrotettu  kokonaan  verkkovirrasta.  Estä  laitteiston  käynnistä

-

minen! Osien sijaintia ei saa vaihtaa keskenään. Tämä tarkoittaa, että 

esimerkiksi  yhdelle  tuotteelle  tarkoitettuja  osia  ei  saa  käyttää  toisissa 

tuotteissa!  Pölyinen  ilma  aiheuttaa  ajan  mittaan  kertymiä  siipipyörään 

ja koteloon. Ne aiheuttavat puhaltimen tehon alenemista ja epätasapa

-

inoa  sekä  lyhentävät  näin  puhaltimen  käyttöikää!  Puhdista  siipipyörä 

siveltimellä, harjalla tai liinalla. Huomio! Älä poista tai siirrä tasapaino

-

tuspainoja! Älä puhdista laitteen sisäosia missään tapauksessa vedellä 

tai korkeapainepesurilla! Puhdistusväliä voidaan pidentää merkittävästi 

tai puhdistustarve voidaan välttää kokonaan asentamalla ilmansuodatin!

Hävittäminen

Laitteen  huolimaton  hävittäminen  voi  aiheuttaa  ympäristövahinkoja. 

Noudata sen vuoksi laitteen hävittämisessä maakohtaisia määräyksiä.

Tento  montážní  návod  obsahuje  důležité  informace  potřebné  k 

bezpečné a přiměřené montáži, přepravě, uvedení do provozu, údržbě 

a  demontáži 

ruck

  ventilátorů.  Zařízení  bylo  vyrobeno  v  souladu  s 

všeobecně uznanými pravidly techniky. Přesto zde existuje nebezpečí 

škod  na  majetku  a  zdraví  osob,  pokud  nebudete  dbát  následujících 

bezpečnostních a výstražných upozornění v tomto návodu.

Výrobky  smí  být  uvedeny  do  provozu  pouze  tehdy,  když  jste 

předtím  přečetli  a  porozuměli  montážnímu  návodu  stejně  jako 

bezpečnostním  předpisům.  Uschovejte  návod  tak,  aby  byl 

přístupný  v  kteroukoli  dobu  každému  uživateli.  Třetí  osobě 

předávejte zařízení vždy společně s montážním návodem.

ruck

  ventilátory  podléhají  stálé  kontrole  kvality  a  odpovídají  platným 

předpisům k okamžiku vydání zboží. Protože se výrobky neustále dále 

vyvíjejí,  vyhrazujeme  si  právo  v  jakékoli  době  a  bez  předchozího  oz

-

námení  provádět  na  výrobcích  změny.  Nepřebíráme  žádné  ručení  za 

správnost a úplnost tohoto montážního návodu.

Záruka platí výhradně pro vydané konfigurace! V případě chybné 

montáže,  použití  v  nesouladu  s  nařízeními  a/nebo  nevhodného 

zacházení odstupujeme od garance, nároků na záruku a závazků 

při  škodách  na  zdraví  osob  a  na  majetku.  Škody  na  majetku  z 

důvodu chybné montáže, použití v nesouladu s nařízeními a

Bezpečnostní upozornění

ruck 

ventilátory  jsou  ve  smyslu  směrnice  o  strojních  zařízeních 

2006/42/ES komponenty (části strojního zařízení). Ve smyslu směrnice 

ES o strojních zařízeních není toto zařízení hotové pro použití. Je určeno 

výhradně k tomu, aby bylo zabudováno do strojního zařízení, resp. do 

vzduchotechnického zařízení nebo vzduchotechnického aparátu nebo 

aby bylo společně s dalšími komponenty připojeno ke strojnímu zařízení 

nebo aparátu. Zařízení může být uvedeno do provozu pouze tehdy, když 

strojní zařízení / aparát, pro které je určeno a do kterého je zabudováno, 

plně splňuje požadavky směrnice ES o strojních zařízeních. Používejte 

ruck

  ventilátory  pouze  v  technicky  bezchybném  stavu!  Zkontrolujte 

výrobek, zda neobsahuje zjevné vady, jako například trhliny v krytu nebo 

chybějící nýty, šrouby, odnímatelné krytky nebo jiné aplikačně relevant

-

ní vady! Používejte výrobek výhradně v tom rozsahu výkonu, který je 

uveden v technických údajích stejně jako na štítku s technickými údaji! 

Ochranu  před  dotykem,  nasátím  a  bezpečnostní  vzdálenosti  je  třeba 

plánovat v souladu s DIN EN 13857. (Pomocí bezpečnostní mřížky nebo 

dostatečně dlouhého potrubí.)

 

Všeobecně předepsané elektrické a me

-

chanické ochranné vybavení je třeba plánovat již pro stavbu! Elektrické 

připojení  stejně  jako  opravy  smí  provádět  pouze  odborníci  na  elektri

-

ku! Při veškerých instalačních a údržbových pracích musí být přerušen 

elektrický  obvod!  Osoby  s  omezenými  fyzickými,  senzorickými  nebo 

mentálními schopnostmi smí zařízení obsluhovat pouze pod dohledem 

nebo po ponaučení odpovědnými osobami. Nenechte děti zdržovat se 

v blízkosti zařízení!

Přeprava a skladování

Transport  a  přepravu  je  nutné  provádět  pouze  s  pomocí  odborného 

personálu  a  za  dodržování  montážního  návodu  a  platných  předpisů. 

Dodávku je nutné zkontrolovat dle dodacího listu co se týče správno

-

sti, úplnosti a škod! Chybějící množství nebo škody při přepravě musí 

písemně potvrdit přepravce. Při nedodržení zaniká ručení! Přepravu je 

třeba provést pomocí vhodného zdvihacího zařízení v originálním balení 

nebo na předloženém přepravním zařízení! Je nutné zabránit poškození 

a zkroucení krytu! Zařízení se musí skladovat v suchu, chráněné pro

-

ti  povětrnostním  vlivům  a  v  originálním  balení.  Teplota  skladování 

mezi  -10  °C  a  +40  °C.  Je  třeba  zabránit  silným  výkyvům  teplot!  Při 

dlouhodobém skladování více než jeden rok je nutné zkontrolovat leh

-

kost chodu oběžných kol!

Montáž

Montážní práce smí provádět pouze odborný personál za dodržování 

montážního návodu a platných předpisů a norem. Je třeba dodržovat 

výše zmíněná bezpečnostní upozornění! Oddělte vždy všechny póly ze 

sítě před tím, než budete montovat výrobek, resp. připojovat nebo vyta

-

hovat zástrčku. Zajistěte zařízení proti znovuzapojení!

ruck 

ventilátory je možné namontovat v libovolné poloze.  Ventilátor 

do potrubí je možné zasunout a upevnit přímo do potrubního systému. 

Prosím dbejte na to, aby potrubní systém nebyl deformovaný! K montáži 

doporučujeme  polstrované  spojovací  manžety,  které  výrazně  snižují 

přenos hluku na kanálový systém! Pokládejte kabely a vedení tak, aby 

nedošlo k jejich poškození a nikdo o ně nemohl zakopnout. Ventilátor 

musí být na větrací kanál připojen na obou stranách (přiváděný / od

-

padní  vzduch)!  Po  zabudování  nesmí  být  přístupné  žádné  pohyblivé 

díly!  Elektrické  přípojky  na  zařízení  je  třeba  zapojit  podle  schématu 

zapojení! Před uvedením do provozu se ujistěte, že všechna těsnění a 

uzávěry konektorů jsou správně vestavěné a nepoškozené, abyste tak 

zamezili možnému vniku kapalin a cizích těles do výrobku. Informační 

tabule  nesmí  být  změněny  nebo  odstraněny!

 

ruck 

ventilátory  nesmí 

být  provozovány  venku.  Rozestavění  je  povoleno  pouze  v  suchých 

místnostech (bez kondenzace)! Ventilátor provozujte vždy ve správném 

směru proudění vzduchu (viz označení na zařízení)! Vestavění je nutné 

provést tak, aby bylo zařízení dobře přístupné pro údržbu a čištění a 

lehce demontovatelné!

U  ventilátorů  řízených  měničem  frekvence  je  třeba  se  také  řídit 

příslušným montážním návodem a návodem k obsluze tohoto měniče 

frekvence.

Provozní podmínky

ruck

 ventilátory neprovozujte v explozivní atmosféře! Ventilátory nes

-

mí být zpravidla v provozu s měničem frekvence! S výjimkou některých 

typů  modelové  řady  ETALINE  EL  (viz  montážní  návod  pro  ETALINE 

EL). Dbejte na maximální teplotu okolí uvedenou na štítku s technický

-

mi údaji! Zkontrolujte, zda napájecí napětí odpovídá údajům na štítku s 

technickými údaji!

Údržba

ruck 

ventilátory  jsou  s  výjimkou  doporučených  intervalů  čištění 

bezúdržbové. Ujistěte se, že nejsou rozpojena žádná spojení, přípojky 

a komponenty, dokud nejsou odpojeny ze sítě všechny póly zařízení. 

Zajistěte  zařízení  proti  znovuzapojení!  Žádné  jednotlivé  komponen

-

ty  nesmí  být  vzájemně  zaměňovány.  To  např.  znamená,  že  staveb

-

ní  díly  určené  pro  jeden  výrobek  nesmí  být  použity  pro  jiné  výrobky! 

Prašné ovzduší způsobuje usazeniny v oběžném kole a krytu. To vede 

k omezení výkonu a nevyváženosti ventilátoru a tedy ke snížení jeho 

životnosti!  Oběžné  kolo  čistěte  štětcem/kartáčem/hadříkem.  Pozor! 

Neodstraňujte nebo neposouvejte vyvažovací hmotu! Vnitřní prostor v 

žádném případě nečistěte vodou nebo vysokotlakým zařízením! Zabu

-

dováním vzduchového filtru dosáhnete podstatně delšího intervalu na 

čistění, resp. se mu vyhnete!

Likvidace

Nedbalá likvidace zařízení může vést ke znečištění životního prostředí. 

Zlikvidujte proto zařízení dle národních předpisů vaší země.

Содержание 126547

Страница 1: ...m max curent Макс потребляемый ток Max opgenomen stroom Maks sprejem toka Maks uzimanje struje Maximális áramfelvétel Maximálna spotreba prúdu Consumo máximo de corrente Máxima intensidad de consumo Maksymalny prąd pobierany Maks strømforbrug Max Příjem proudu Enimm virrankulutus Didžiausia naudojama srovė Max Umgebungstemp Max ambient temp Temp ambiante max Temp ambianta maxima Максимальная темпе...

Страница 2: ...hältnis The specific ratio Spezifisches Verhältnis liegt nahe bei 1 und deutlich unter 1 11 The specific ratio is close to 1 and significantly below 1 11 Informationen zur Demontage Recycling und Entsorgung Information on dismantling recycling and disposal Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Produktes Observe the user manual of this product Optimale Lebensdauer Optimal life Bitte beacht...

Страница 3: ...a Smjer vrtnje ventilator Ventilátor forgásiránya Smer otáčania ventilátora Sentido de rotação do ventilador Sentido de rotación del ventilador Kierunek obrotów wentylatora Drejeretning ventilator Směr otáčení ventilátor Puhaltimen pyörimissuunta Viliatoriaus sukimosi kryptis b d a EM 150 EM 160 EM 200 Montage mit Reduzierung Installation with reduction Montage avec réduction Montaj cu reducție Мо...

Страница 4: ... a 2 5 Luftrichtung air direction Sens de l air Direcția aerului Направление воздушного потока Luchtrichting Smer zraka Smjer zraka Légáram iránya Smer prúdu vzduchu Sentido do ar Dirección del aire Kierunek przepływu powietrza Luftretning Směr vzduchu Ilmansuunta oro kryptis Drehrichtung Ventilator Fan rotation direction Sens de rotation du ventilateur Sens rotație ventilator Направление вращения...

Страница 5: ...imas su mažėjimu Įdiegimas tiesioginiu jungimu D GB F RO RUS NL SLO 1 Oldja a kengyel csavarjait 2 a Nyissa a kengyelt b Vegye ki a ventilátoregységet 3 Szerelje fel a szerelőkonzolt 4 a Tegye vissza a ventilátoregységet b Vegye figyelembe a légáram irányát forgásirányt c Vegye figyelembe a kapcsolódoboz pozícióját d Zárja és csavarozza a kengyelt 5 Kösse be a csöveket HU 1 Uvoľnite skrutky na str...

Страница 6: ...áž s plechovou konzolí a plechovou objímkou Asennetaan levykonsolin ja levypinteen kanssa Surinkimas su plokščių tvirtinimo laikikliu ir plokšte EM 280 EM 315 EM 355 EM 400 1 2 Luftrichtung air direction Sens de l air Direcția aerului Направление воздушного потока Luchtrichting Smer zraka Smjer zraka Légáram iránya Smer prúdu vzduchu Sentido do ar Dirección del aire Kierunek przepływu powietrza Lu...

Страница 7: ...Odvijte vijake kovinske objemke b Škatlo s priključki obrnite v želen položaj c Ponovno pričvrstite kovinske objemke 3 Pripojte potrubia P 1 a Montar o ventilador tubular com suporte de montagem de metal b Levar em consideração a seta para a direção do ar e para o sentido de rotação 2 a Desapertar os parafusos das abraçadeiras de metal b Virar a caixa de distribuição até à posição desejada c Apert...

Страница 8: ... stored for over a year check by hand that the fan turns freely Installation Installation work must be carried out by specialist personnel in accor dance with the Installation Instructions and the relevant valid regulati ons and standards The Safety Notes given above must be observed Disconnect the product completely all poles from the mains before installing it and before connecting or disconnect...

Страница 9: ...юдайте указанную выше технику безопасности Прежде чем подключить изделие к сетевым зажимам убедитесь в том что данные зажимы отсоединены от сети соответствующим выключателем Необходимо принять меры защиты от несанкционированной подачи электропитания Вентилятор ruck может быть установлен в любом положении Канальный вентилятор в круглом корпусе можно непосредственно монтировать в воздуховод Запрещае...

Страница 10: ...ltozását el kell kerülni A tárolás száraz és időjárás ellen védett helyen az eredeti csomagolásban történjen A tárolási hőmérséklet 10 C és 40 C között legyen A jelentős hőmérséklet változásokat el kell kerülni Egy évnél hosszabb ideig tartó tárolás ese tén kézzel ellenőrizni kell a kerekek akadálytalan mozgását Felszerelés A felszerelést csak szakképzett személyzet végezheti a szerelési út mutató...

Страница 11: ...iento entre 10 y 40 C Deben evitarse los cambios de temperatura bruscos En caso de que el período de almacenamiento supere un año se debe comprobar manualmente que los rodetes giran suavemente Montaje Los trabajos de montaje sólo deben ser realizados por personal espe cializado siguiendo las instrucciones de montaje y las disposiciones y normas vigentes Deben atenerse a los avisos de seguridad arr...

Страница 12: ...lkuperäispakkauksessa ja kuljetuksessa on käytettävä asianmukaisia nostovälineitä tai muita erikseen ilmoitettuja kuljetusvä lineitä Varo että kotelo ei vaurioidu tai väänny Laite on varastoitava alkuperäispakkauksessa kuivassa tilassa säältä suojattuna Laitteen varastointilämpötila on 10 40 C Suuria lämpötilanvaihteluita on vältettävä Jos laite on ollut varastoituna yli vuoden siipipyörien helppo...

Страница 13: ...ąlyga nevykdoma atsakomybė netaikoma Transportuokite įrangą originalioje pakuotėje naudodami tinkamą kėlimo įrangą arba nurodytą transporto priemonę Nepažeiskite korpuso ir nedeformuokite jo Produktas turi būti laikomas originalioje pakuotėje sausoje vietoje ir apsaugotas nuo gamtinių oro orų Laikymo temperatūros diapazonas 10 C iki 40 C Venkite didelių temperatūros svyravimų Jei įrenginys buvo sa...

Отзывы: