Ruby PRO TWO Скачать руководство пользователя страница 17

 

 

 

 

 

 

14 

 

 

  Check that the voltage, frequency and power characteristics of the 

electrical installation coincide with those described on the 
machine's characteristics plate. The characteristics plate can be 
found below the drainage tray. 

 
 
 
 
 

 

 

 
 

 

 

  We consider that the machine has been installed correctly when 

this has been performed by means of the appropriate omnipolar 
magneto-thermal switch in line with the machine's power, along 
with a differential which does not exceed the residual current of 30 
mA. 

 

  The machine must be installed according to the country's current 

electrical regulations. You must ensure the electric installation has 
a reliable earthed connection, according to the aforementioned 
standards. Quality Espresso declines all responsibility for any 
possible damage caused by a faulty installation or earth 
connection. 

 

  Do not use extension cables or multiple adaptors of any type to 

connect the machine to the power supply. The power supply cable 
should never be wound up, it should be as straight as possible in 
order to prevent it overheating. 

 

 

• 

Any internal handling of the machine must be performed by an 
authorised technical service. 

• 

Preventive cleaning and maintenance must be performed in 
accordance with the frequency indicated by the machine or the 
technical service. 

• 

The manufacturer declines all responsibility for any possible 
damage caused to the machine due to non-compliance with these 
obligations, as well as those due to incorrect or inappropriate use of 
the machine. 

• 

All of the machine's components, including the connection cable, 
must be replaced with original spare parts.  If the connection cable 
is damaged, so as to avoid any possible danger, it must be 
replaced by the manufacturer, its authorized technical service or 
suitably qualified personnel.  

• 

Before performing any maintenance operation, ensure the machine 
is disconnected from the electric power supply by using the 
machine’s general switch or disconnecting the power supply cable. 

• 

Access to the service area is only allowed those people who have 
knowledge and practical experience of the machine, in particular as 
regards safety and hygiene. 

 

 

   

 

 

 

Electric 
connection 

 

 

 

Handling 

GB 

Содержание PRO TWO

Страница 1: ...08548600 Ver 27 03 2017 MANUAL DE USUARIO Q10 ES GB MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCI N MAQUINA DE USO EXCLUSIVAMENTE PROFESIONAL ATTENTION MACHINE FOR PROFESSIONAL USE ONLY OPERATING INSTRUCTIONS ES...

Страница 2: ...de red 3 2 2 Modelos con alimentaci n hidr ulica de dep sito 3 3 Programaci n de dosis 4 Limpieza y cuidados diarios 4 1 Limpieza exterior 4 2 Limpieza de grupo 4 3 Cuidados diarios 5 Selecci n modo i...

Страница 3: ...porte de la m quina con temperaturas inferiores a 0 C y para evitar la congelaci n se debe vaciar previamente el circuito hidr ulico de la m quina En caso de congelaci n la m quina deber a colocarse e...

Страница 4: ...ado por el contrario deber extenderse al m ximo para evitar un posible sobrecalentamiento Cualquier manipulaci n interna de la m quina tiene que ser hecho por un servicio t cnico autorizado Es obligat...

Страница 5: ...incluido al realizar la limpieza a chorros de agua o vapor No toque la m quina con los pies mojados h medos o desnudos as como con las manos mojadas o h medas La m quina no se utilizar para servir otr...

Страница 6: ...e 2 Teclas selecci n de producto 4 Bandeja apoya tazas 3 Mando vapor 10 5 Interruptor general 6 Lanza de vapor 8 Bandeja de trabajo 7 Pies de apoyo 9 Bandeja de desag e 10 Man metro presi n caldera 12...

Страница 7: ...ar que no hay fugas de agua 2 Verificar antes de la instalaci n Modelos con alimentaci n hidr ulica de red 1 Tubo para desag e con di metro interior no inferior a 35 mm 2 Tubo alimentaci n hidr ulico...

Страница 8: ...l apagado y posterior encendido de la m quina i Conectar la clavija de la m quina a una base de conexi n adecuada seg n la normativa el ctrica vigente del lugar 4 Colocar el porta filtros en el grupo...

Страница 9: ...metro indica una presi n de 1bar Mientras la m quina se calienta proceder a la instalaci n del molino ajuste del punto de molido y dosificaci n Una vez la m quina haya alcanzado la temperatura de trab...

Страница 10: ...ro se debe desestimar 2 Limpieza del grupo ducha y descarga con ayuda del filtro ciego 3 Limpiar el filtro y el porta filtros con agua caliente verificar a contraluz que los orificios del filtro no es...

Страница 11: ...r el Modo 1 Pulsar la tecla de caf continuo para seleccionar el Modo 2 Pulsar la tecla de dos caf s para seleccionar el Modo 3 Selecci n modo iluminaci n de las teclas 5 b LED MODO 2 Por defecto todos...

Страница 12: ...esso net e mail info qualityespresso net El fabricante se reserva el derecho a introducir en este modelo sin previo aviso las mejoras t cnicas derivadas de su constante investigaci n Parpadeo en las t...

Страница 13: ......

Страница 14: ...EDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO DOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REPAIR SHOULD BE DONE BY AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL ONLY WARNING RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK...

Страница 15: ...water supply 3 2 2 Models with internal water tank 3 3 Dose Programming 4 Cleaning and Daily Care 4 1 External Cleaning 4 2 Cleaning of Parts 4 3 Daily Care 5 Selecting Pushbutton LED Illumination Mod...

Страница 16: ...of storing or transporting the machine at temperatures below 0 C and to avoid it from freezing the machine s hydraulic circuit must previously be emptied In the event of it freezing the machine must b...

Страница 17: ...t should be as straight as possible in order to prevent it overheating Any internal handling of the machine must be performed by an authorised technical service Preventive cleaning and maintenance mus...

Страница 18: ...hine should not be exposed to spraying with water or steam including when being cleaned Do not touch the machine with wet damp or bare feet or with wet or damp hands The machine should not be used for...

Страница 19: ...67 mm C 511 mm 5 12 General Description of Ruby 2 2 1 Hot Water knob 2 Product Selection Buttons 4 Cup Warmer Tray 3 Steam Knob 10 5 Power Switch 6 Steam Arm 8 Drip tray 7 Feet 9 Drain Tray 10 Boiler...

Страница 20: ...onnection to mains water supply 1 Drainage tube with an interior diameter no less than 35 mm 2 Mains water network supply tube connected to water softener 3 Stopcock with 3 8 G exit 4 Grounded plug pr...

Страница 21: ...This warning can be cancelled by turning the machine off and on again i Connect the machine plug to the appropriate connection base according the current electrical standards of the area 4 Place the...

Страница 22: ...at normal working temperature observing whether the pressure gauge indicates a pressure of 1bar While the machine is heating proceed with the installation of the grinder Adjust fineness and doses Once...

Страница 23: ...ngs since the ground coffee from one day should be discarded the next 2 Rinse the group head with the help of the blind filte 3 Clean the filter and the filter holder with hot water and hold it up to...

Страница 24: ...ontinuous coffee pushbutton to select Mode 2 Press the two coffee pushbutton to select Mode 3 Selecting Pushbutton LED Illumination Mode 5 b LED MODE 2 By default all the pushbuttons are illuminated W...

Страница 25: ...The manufacturer reserves the right to introduce without prior notice all technical improvements derived from its constant research into this model One coffee two coffee keys and LED level indicator...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: