background image

DN-50EY 

 

12

 

Lid 

Hammer 

Insert  the  tube  into  the 
hole  released  from  the 
plastic cap. 
The  tube  must  be  10  mm 
in diameter.

 

At first, gently knock the lid 
off with a hammer.

 

 

Stand-by:

 

Contains startup, shutdown.

 

 

Fan mode

: On this mode, the fan 

running, compressor stop. 
 

 

Sleep mode: 

After entering sleep mode 

to run with mínimum wind speed. 
 

 

 

Speed

: According to the wind speed 

key to select the current wind speed: 
The wind speed key is only effective 
in the normal dehumidification mode 
and the fan mode. 

 

Mode selection

 

Normal, Continuous, Strong, Fan 
 

 

Setting

: Set humidity, set the range 

of 10%-90% (1% each time) 

 

Normal dehumidification mode:

 

On 

this mode, wind speed and humidity is 
adjustable.

 

 

 

Timer

: Timing can be set from within 

0-24 hours 

 

Continuous  dehumidification  mode: 

On  this  mode,  compressor  run,  wind 
speed  is  low  and  humidity  is  not 
adjustable. 
 

 

Child lock:

 Long press 5 seconds to 

lock. Again long press 5 seconds to 
unlock.. 

 

Strong dehumidification mode:

 

On this mode, wind speed is high for 
dehumidifying strongly and humidity is 
not adjustable. 

 

 

 
Frosting test:

 

The indicator light on when defrosting operates, the compressor stop working and fan still working.

 

 

Tank full test:

 

When tank is full of water, the indicator light flashing and buzzer sounds, it can be work normal after empty 
the water of tank.

 

 

Continuous dehumidification 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

This method is suitable for close or downward drainage. 

 

IV. MAINTENANCE 

Turn off the unit and disconnect the power plug before cleaning or other routine 
maintenance.

 

Do not remove the float lever from the water tank.

 

When the unit is not in use for a long time. 
1. Unplug the unit, bundle the power cord, and hang the bundled cord at the back of the unit as shown. 
2. Empty the water out of water tank, wipe the tank with cloth and replace in position. 
3. Clean the air clean filter. 
4. For storing, stand the unit upright and avoid the exposure to the direct sunlight. 

 
Attention 

To avoid malfunction or abnormal sound, keep the unit upright.

 

 
 

 

Содержание DN 50 EY

Страница 1: ...DN 50 EY DESHUMIDIFICADOR 2 DEHUMIDIFIER 9 D SHUMIDIFICATEUR 16 DESUMIDIFICADOR 23 LUCHTONTVOCHTIGERS 30 DEUMIDIFICATORE 37...

Страница 2: ...o usarla para otro prop sito puede causar enfermedades y o accidentes imprevistos Riesgo de shock el ctrico Desconecte la energ a antes de reparar la unidad Las sustancias inflamables o los contenedo...

Страница 3: ...se compr el producto Ellos pueden reciclar el producto de forma segura para el medio ambiente a El aparato debe instalarse de acuerdo con las regulaciones nacionales de cableado b Si el cable de alim...

Страница 4: ...operaci n eficiente del deshumidificador se requiere mantener distancias como se muestra a continuaci n NOTA En caso de que los televisores la radio etc sufran ruidos mant ngalos separados del deshumi...

Страница 5: ...para activarlo y durante otros 5 segundos para desactivarlo Deshumidificaci n Fuerte La velocidad del aire es alta para una deshumidificaci n fuerte y la humedad no es ajustable Desescarche Durante e...

Страница 6: ...la cubierta trasera extraiga el portafiltros Retire el filtro de limpieza del aire y el filtro trasero 2 Tire de la cubierta hacia usted y s quela de la unidad 3 Retire el filtro de la unidad 4 Para e...

Страница 7: ...pitido suena cuando el dep sito de agua est lleno de agua Mal funcionamiento Puntos a revisar Medidas a tomar No funciona Verifique si el enchufe de alimentaci n est desconectado Inserte el enchufe e...

Страница 8: ...iones de uso Las manipulaciones o reparaciones realizadas por terceros no pertenecientes a servicios t cnicos oficiales de LINEA PLUS ESSEGE S L U as como la utilizaci n de repuestos no originales y l...

Страница 9: ...ter or using it for other purpose may cause illness and or unforeseen accidents The dehumidifier must be used on a level and stable surface Use in flat ground To prevent the water from freezing do not...

Страница 10: ...on concerning use of the appliance by a person responsible for their safety d Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance To return your used device please use the...

Страница 11: ...f water Fan Humidity Installation For efficient operation of the dehumidifier spacing are required as shown below Note In case TV sets radio etc Are disturbed with noises keep them apart form the dehu...

Страница 12: ...Again long press 5 seconds to unlock Strong dehumidification mode On this mode wind speed is high for dehumidifying strongly and humidity is not adjustable Frosting test The indicator light on when de...

Страница 13: ...lowered when the air clean filter gets clogged Remove the back cover from the unit and remove the filter holder Then take out the air clean filter and the back filter Pull the side cover toward you a...

Страница 14: ...on of the refrigerant may cause sound until it is stable The buzzer sounds The buzzer sounds when the water tank is full of water Malfunction Points to be checked Measures to be taken No operation Che...

Страница 15: ...anty starts from the purchasing date indicated on the buying ticket or corresponding invoice You should use the device following strictly the instructions manual Manipulations or reparations done by s...

Страница 16: ...haute vitesse le contact avec le ventilateur en mouvement Enlevez l eau qui a t recueillie dans le r servoir Boire accidentellement l eau contenue dans le r servoir ou l utiliser d autres fins peut c...

Страница 17: ...e d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou des personnes qualifi es afin d viter tout danger c Cet appareil n est pas destin tre utilis par des perso...

Страница 18: ...midit Installation Pour un fonctionnement efficace du d shumidificateur un espacement est requis comme indiqu ci dessous Remarque Dans le cas o les t l viseurs et la radio etc sont perturb s par des b...

Страница 19: ...pour enfants Appuyez sur la touche pendant 5 secondes pour verrouiller Appuyez encore pendant 5 secondes pour d verrouiller D shumidification fort Dans ce mode le courant d air est lev pour augmenter...

Страница 20: ...aines La capacit de d shumidification diminue lorsque le filtre air propre est encrass 1 Retirez le couvercle arri re de l appareil et retirez le porte filtre Retirez ensuite le filtre air propre et l...

Страница 21: ...diminue Les v tements lav s ne s chent pas V rifiez si les v tements lav s ne sont pas expos s l air de l unit Essayez d exposer les v tements lav s au flux d air V rifiez si la temp rature ambiante...

Страница 22: ...techniques officiels de LINEA PLUS ESSEGE S L U ainsi que l utilisation de pi ces de rechange non originales et la manipulation de la plaque signal tique de l appareil entra neront la perte de la gar...

Страница 23: ...tros fins poder causar doen as ou ter consequ ncias imprevis veis Risco de choque el trico Desligue a energia antes de consertar a unidade Pe as amov veis e quentes N o trabalhe com a unidade se a tam...

Страница 24: ...regulamentos nacionais de instala o de cablagem b Se o cabo de alimenta o estiver danificado dever ser substitu do pelo fabricante pelo agente de servi o ou por pessoas com qualifica es similares par...

Страница 25: ...nha Humidade Instala o Para funcionamento eficiente do desumidificador necess rio observar os espa os conforme mostrado abaixo NOTA Caso televis es r dios etc sejam perturbados por ru dos mantenha os...

Страница 26: ...mente durante 5 segundos para desbloquear Deshumidifica o Forte Neste modo a velocidade do ar eleada para aumentar a desumidifica o a humidade n o pode ser ajustada Teste de congelamento Durante o dec...

Страница 27: ...idifica o ficar reduzida se o filtro de limpeza do ar entupir 1 Remova a tampa traseira da unidade e remova o suporte do filtro De seguida remova o filtro de limpeza do ar e o filtro traseiro 2 Retire...

Страница 28: ...bricante ou revendedor Avaria Pontos a verificar Medidas a tomar N o funciona Verifique se a ficha de alimenta o se encontra desligada Insira a ficha numa tomada el trica totalmente segura Verifique s...

Страница 29: ...e as instru es de uso Manipula es ou reparos por terceiros servi os t cnicos n o oficiais da LINEA PLUS ESSEGE S L U e o uso de n o originais pe as de reposi o e a manipula o da placa de identifica o...

Страница 30: ...hoge snelheid draait is manipulatie van de draaiende ventilator verboden Gemorst water dat in de tank is opgevangen Dit water per ongeluk opdrinken of voor andere doeleinden gebruiken kan ziekte veroo...

Страница 31: ...ier waar u het product hebt gekocht Zij kunnen dit product inzamelen voor milieuvriendelijke recycling a Het apparaat moet worden ge nstalleerd in overeenstemming met de nationale voorschriften voor b...

Страница 32: ...stallatie Voor effici nte functionering van de luchtontvochtiger is een tussenruimte nodig zoals hieronder aangegeven Opmerking Als tv toestellen radio s enz last hebben van het apparaat zorg dan dat...

Страница 33: ...telbaar Kinderslot Druk in en houd 5 seconden vast om te vergrendelen Houd nogmaals 5 seconden ingedrukt om de vergrendeling te verwijderen Sterke ontvochtigingsmodus In deze modus is de luchtstroomst...

Страница 34: ...zoals eerst Luchtinlaten aan achterkant zijkant onderhoud om de 2 weken De ontvochtigingscapaciteit neemt af wanneer het luchtfilter verstopt raakt 1 Verwijder de achterklep van het apparaat en de fi...

Страница 35: ...te laag is Wasgoed droogt niet goed bij lage temperaturen Bij de volgende verschijnselen i ser niets mis met uw luchtontvochtiger Storingen Te controleren punten Te nemen maatregelen Functioneert nie...

Страница 36: ...oor derden die niet werkzaam zijn voor offici le technische diensten van LINEA PLUS ESSEGE S L U het gebruik van niet originele reserveonderdelen en het wijzigen van het typeplaatje van het apparaat h...

Страница 37: ...altri scopi pu causare malattie e o incidenti imprevisti Rischio di scosse elettriche Scollegare l alimentazione prima di riparare l unit Spostare le parti Non azionare l unit con il coperchio posteri...

Страница 38: ...Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore centro assistenza o persona qualificata in modo da evitare un pericolo c Questo apparecchio non destinato all uso da part...

Страница 39: ...atore Umidit Installazione Per un funzionamento efficiente del deumidificatore utilizzare una distanza specifica come indicato nella figura NOTA Nel caso in cui la frequenza disturbi la tv radio ecc t...

Страница 40: ...imbi Premere il tasto per 5 secondi per bloccare Premere nuovamente per 5 secondi per sbloccare Modalit deumidicazione FORTE Con questa modalit la velocit della ventilazione alta per una forte deumidi...

Страница 41: ...i e laterali manutenzione ogni 2 settimane La capacit di deumidificazione sar meno prestante quando il filtro dell aria sporco 1 Rimuovere il coperchio posteriore dall unit e rimuovere il portafiltro...

Страница 42: ...te all aria dell unit Cerca di esporre I vestiti lavati davanti al flusso d aria Controlla se la temperature della stanza bassa I vestiti bagnati sono difficili da asciugare a basse temperature Non su...

Страница 43: ...izio tecnico ufficiale di LINEA PLUS ESSEGE S L U cos come l uso di pezzi non originali per la sostituzione comportano la perdit della garanzia La garanzia non copre I seguenti casi Danni o Guasti cau...

Страница 44: ...59260 LEZENNES Fax 03 28 800 414 E Mail sav ligne plus com WEB www ligne plus com ITALIA TECNO AIR SYSTEM s r l Via Piovega 10 31010 PADERNO DEL GRAPPA ITALIA T l 423 94 88 00 Fax 423 94 88 21 www tec...

Отзывы: