background image

DN-50EY 

 

23

 

Muito  obrigado  por  adquirir  o nosso  desumidificador.  Por  favor,  leia  este manual de  instruções  antes de 
utilizar  o  seu  desumidificador.  Este  manual  contém  instruções  adicionais  importantes  para  um  correto 
funcionamento. Por favor, guarde-o para referência futura. 
 

PRECAUÇÕES 

  Em  caso  de  ocorrência  de  qualquer  anomalia,  certifique-se  de  desligar  o 

desumidificador,  desligue  a  ficha  e  contacte  o  revendedor  do  seu  aparelho. 
(O  funcionamento  anormal  poderá  resultar  numa  falha  da  unidade,  choque 
elétrico, incêndio ou similar). 

  Nunca tente desligar o desumidificador desligando a ficha da tomada. 
  Nunca  modifique  o  desumidificador.  Não  tente  desmontar  ou  consertar  o 

desumidificador. 

  Mantenha  as  mãos  secas  ao  ligar  ou  desligar  a  ficha  para  evitar  choque 

elétrico. 

  Este equipamento tem uma corrente alternada de Ac220-240 volts. 
  Limpe qualquer pó presente nas pás da ficha de alimentação e insira-a seguramente numa tomada. 
  Não pulverize o desumidificador para evitar risco de incêndio ou explosão. Não armazene inflamáveis 

ou químicos junto do desumidificador. 

  Não  coloque  o  desumidificador  junto  de  aparelhos  de  aquecimento  para  prevenir  o  derretimento  ou 

incêndio de peças de resina.

 

  Não  ligue  o  desumidificador  a  uma  tomada  com  as  classificações  elétricas  debaixo  do 

desumidificador. 

  O cabo de alimentação não deve estar danificado ou modificado. Não coloque nada quente ou pesado 

em cima do cabo de alimentação. Não desligue ou enrodilhe o cabo durante o funcionamento. 

 

  Para evitar danos ao cabo de alimentação, evite que este passe através de uma porta. 
  Nunca  coloque  bielas  ou  objetos  nas  aberturas  do  desumidificador.  Esta  unidade  possui  uma 

ventoinha que funciona a alta velocidade. Não manipule a ventoinha em funcionamento. 

  Despeje  a  água  acumulada  no  depósito.Beber  ou  utilizar  esta  água  para  outros  fins  poderá  causar 

doenças ou ter consequências imprevisíveis.

 

  Risco de choque elétrico. Desligue a energia antes de consertar a unidade 
  Peças amovíveis e quentes. Não trabalhe com a unidade se a tampa traseira tiver sido removida. 
  Descarte Correto deste produto 
  Não utilize o desumidificador e a mangueira de drenagem a uma temperatura ambiente inferior a 0 ºC 

para evitar o congelamento da água. 

  Não  utilize  o  desumidificador  no  exterior.  A  exposição  direta  à  luz  solar  poderá  resultar  em 

sobreaquecimento, choque elétrico ou incêndio. 

  Não  coloque  o  recipiente  de  água  no  desumidificador  (Caso  ocorra  algum  derrame  de  água,  esta 

introduz-se na unidade e deteriora o seu isolamento). 

  Nunca tente utilizar o desumidificador para utilizações especiais, como alimentos ou preservação de 

objetos de arte ou similares. 

  Não utilize o desumidificador onde possa ocorrer qualquer fuga de óleo ou gás inflamável. 
  Não utilize a unidade em locais onde estejam presentes químicos. 

  Para  uma  drenagem  contínua,  certifique-se  de  que  a  mangueira  de  drenagem  está  corretamente 

ajustada sem uma inclinação ascendente. 

  Certifique-se de que não existe um aparelho de aquecimento exposto ao vapor do desumidificador. 
  Não utilize o desumidificador como cadeira ou banco para os pés. 
  Por motivos de segurança, desligue a ficha de alimentação caso a unidade não seja utilizada durante 

longos períodos de tempo. 

  Certifique-se de segurar firmemente a ficha de alimentação ao ligar e desligar de uma tomada. 
  Caso  utilize  o  desumidificador  num  armário,  certifique-se  de  evitar  que  as  crianças  entrem  nesse 

armário. 

  Para evitar que o cabo de alimentação se danificado, não o puxe ao mover a unidade. 
  Não bloqueie as entradas e saídas de ar. Não coloque roupas lavadas em cima da unidade. 
  O desumidificador deve ser utilizado numa superfície nivelada e estável. 
  Antes  de  um  funcionamento  contínuo  durante  um  longo  período  de  tempo,  é  necessário  realizar 

uma verificação periódica, principalmente ao filtro de ar, à mangueira de drenagem ou similares. 

Содержание DN 50 EY

Страница 1: ...DN 50 EY DESHUMIDIFICADOR 2 DEHUMIDIFIER 9 D SHUMIDIFICATEUR 16 DESUMIDIFICADOR 23 LUCHTONTVOCHTIGERS 30 DEUMIDIFICATORE 37...

Страница 2: ...o usarla para otro prop sito puede causar enfermedades y o accidentes imprevistos Riesgo de shock el ctrico Desconecte la energ a antes de reparar la unidad Las sustancias inflamables o los contenedo...

Страница 3: ...se compr el producto Ellos pueden reciclar el producto de forma segura para el medio ambiente a El aparato debe instalarse de acuerdo con las regulaciones nacionales de cableado b Si el cable de alim...

Страница 4: ...operaci n eficiente del deshumidificador se requiere mantener distancias como se muestra a continuaci n NOTA En caso de que los televisores la radio etc sufran ruidos mant ngalos separados del deshumi...

Страница 5: ...para activarlo y durante otros 5 segundos para desactivarlo Deshumidificaci n Fuerte La velocidad del aire es alta para una deshumidificaci n fuerte y la humedad no es ajustable Desescarche Durante e...

Страница 6: ...la cubierta trasera extraiga el portafiltros Retire el filtro de limpieza del aire y el filtro trasero 2 Tire de la cubierta hacia usted y s quela de la unidad 3 Retire el filtro de la unidad 4 Para e...

Страница 7: ...pitido suena cuando el dep sito de agua est lleno de agua Mal funcionamiento Puntos a revisar Medidas a tomar No funciona Verifique si el enchufe de alimentaci n est desconectado Inserte el enchufe e...

Страница 8: ...iones de uso Las manipulaciones o reparaciones realizadas por terceros no pertenecientes a servicios t cnicos oficiales de LINEA PLUS ESSEGE S L U as como la utilizaci n de repuestos no originales y l...

Страница 9: ...ter or using it for other purpose may cause illness and or unforeseen accidents The dehumidifier must be used on a level and stable surface Use in flat ground To prevent the water from freezing do not...

Страница 10: ...on concerning use of the appliance by a person responsible for their safety d Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance To return your used device please use the...

Страница 11: ...f water Fan Humidity Installation For efficient operation of the dehumidifier spacing are required as shown below Note In case TV sets radio etc Are disturbed with noises keep them apart form the dehu...

Страница 12: ...Again long press 5 seconds to unlock Strong dehumidification mode On this mode wind speed is high for dehumidifying strongly and humidity is not adjustable Frosting test The indicator light on when de...

Страница 13: ...lowered when the air clean filter gets clogged Remove the back cover from the unit and remove the filter holder Then take out the air clean filter and the back filter Pull the side cover toward you a...

Страница 14: ...on of the refrigerant may cause sound until it is stable The buzzer sounds The buzzer sounds when the water tank is full of water Malfunction Points to be checked Measures to be taken No operation Che...

Страница 15: ...anty starts from the purchasing date indicated on the buying ticket or corresponding invoice You should use the device following strictly the instructions manual Manipulations or reparations done by s...

Страница 16: ...haute vitesse le contact avec le ventilateur en mouvement Enlevez l eau qui a t recueillie dans le r servoir Boire accidentellement l eau contenue dans le r servoir ou l utiliser d autres fins peut c...

Страница 17: ...e d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s vente ou des personnes qualifi es afin d viter tout danger c Cet appareil n est pas destin tre utilis par des perso...

Страница 18: ...midit Installation Pour un fonctionnement efficace du d shumidificateur un espacement est requis comme indiqu ci dessous Remarque Dans le cas o les t l viseurs et la radio etc sont perturb s par des b...

Страница 19: ...pour enfants Appuyez sur la touche pendant 5 secondes pour verrouiller Appuyez encore pendant 5 secondes pour d verrouiller D shumidification fort Dans ce mode le courant d air est lev pour augmenter...

Страница 20: ...aines La capacit de d shumidification diminue lorsque le filtre air propre est encrass 1 Retirez le couvercle arri re de l appareil et retirez le porte filtre Retirez ensuite le filtre air propre et l...

Страница 21: ...diminue Les v tements lav s ne s chent pas V rifiez si les v tements lav s ne sont pas expos s l air de l unit Essayez d exposer les v tements lav s au flux d air V rifiez si la temp rature ambiante...

Страница 22: ...techniques officiels de LINEA PLUS ESSEGE S L U ainsi que l utilisation de pi ces de rechange non originales et la manipulation de la plaque signal tique de l appareil entra neront la perte de la gar...

Страница 23: ...tros fins poder causar doen as ou ter consequ ncias imprevis veis Risco de choque el trico Desligue a energia antes de consertar a unidade Pe as amov veis e quentes N o trabalhe com a unidade se a tam...

Страница 24: ...regulamentos nacionais de instala o de cablagem b Se o cabo de alimenta o estiver danificado dever ser substitu do pelo fabricante pelo agente de servi o ou por pessoas com qualifica es similares par...

Страница 25: ...nha Humidade Instala o Para funcionamento eficiente do desumidificador necess rio observar os espa os conforme mostrado abaixo NOTA Caso televis es r dios etc sejam perturbados por ru dos mantenha os...

Страница 26: ...mente durante 5 segundos para desbloquear Deshumidifica o Forte Neste modo a velocidade do ar eleada para aumentar a desumidifica o a humidade n o pode ser ajustada Teste de congelamento Durante o dec...

Страница 27: ...idifica o ficar reduzida se o filtro de limpeza do ar entupir 1 Remova a tampa traseira da unidade e remova o suporte do filtro De seguida remova o filtro de limpeza do ar e o filtro traseiro 2 Retire...

Страница 28: ...bricante ou revendedor Avaria Pontos a verificar Medidas a tomar N o funciona Verifique se a ficha de alimenta o se encontra desligada Insira a ficha numa tomada el trica totalmente segura Verifique s...

Страница 29: ...e as instru es de uso Manipula es ou reparos por terceiros servi os t cnicos n o oficiais da LINEA PLUS ESSEGE S L U e o uso de n o originais pe as de reposi o e a manipula o da placa de identifica o...

Страница 30: ...hoge snelheid draait is manipulatie van de draaiende ventilator verboden Gemorst water dat in de tank is opgevangen Dit water per ongeluk opdrinken of voor andere doeleinden gebruiken kan ziekte veroo...

Страница 31: ...ier waar u het product hebt gekocht Zij kunnen dit product inzamelen voor milieuvriendelijke recycling a Het apparaat moet worden ge nstalleerd in overeenstemming met de nationale voorschriften voor b...

Страница 32: ...stallatie Voor effici nte functionering van de luchtontvochtiger is een tussenruimte nodig zoals hieronder aangegeven Opmerking Als tv toestellen radio s enz last hebben van het apparaat zorg dan dat...

Страница 33: ...telbaar Kinderslot Druk in en houd 5 seconden vast om te vergrendelen Houd nogmaals 5 seconden ingedrukt om de vergrendeling te verwijderen Sterke ontvochtigingsmodus In deze modus is de luchtstroomst...

Страница 34: ...zoals eerst Luchtinlaten aan achterkant zijkant onderhoud om de 2 weken De ontvochtigingscapaciteit neemt af wanneer het luchtfilter verstopt raakt 1 Verwijder de achterklep van het apparaat en de fi...

Страница 35: ...te laag is Wasgoed droogt niet goed bij lage temperaturen Bij de volgende verschijnselen i ser niets mis met uw luchtontvochtiger Storingen Te controleren punten Te nemen maatregelen Functioneert nie...

Страница 36: ...oor derden die niet werkzaam zijn voor offici le technische diensten van LINEA PLUS ESSEGE S L U het gebruik van niet originele reserveonderdelen en het wijzigen van het typeplaatje van het apparaat h...

Страница 37: ...altri scopi pu causare malattie e o incidenti imprevisti Rischio di scosse elettriche Scollegare l alimentazione prima di riparare l unit Spostare le parti Non azionare l unit con il coperchio posteri...

Страница 38: ...Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore centro assistenza o persona qualificata in modo da evitare un pericolo c Questo apparecchio non destinato all uso da part...

Страница 39: ...atore Umidit Installazione Per un funzionamento efficiente del deumidificatore utilizzare una distanza specifica come indicato nella figura NOTA Nel caso in cui la frequenza disturbi la tv radio ecc t...

Страница 40: ...imbi Premere il tasto per 5 secondi per bloccare Premere nuovamente per 5 secondi per sbloccare Modalit deumidicazione FORTE Con questa modalit la velocit della ventilazione alta per una forte deumidi...

Страница 41: ...i e laterali manutenzione ogni 2 settimane La capacit di deumidificazione sar meno prestante quando il filtro dell aria sporco 1 Rimuovere il coperchio posteriore dall unit e rimuovere il portafiltro...

Страница 42: ...te all aria dell unit Cerca di esporre I vestiti lavati davanti al flusso d aria Controlla se la temperature della stanza bassa I vestiti bagnati sono difficili da asciugare a basse temperature Non su...

Страница 43: ...izio tecnico ufficiale di LINEA PLUS ESSEGE S L U cos come l uso di pezzi non originali per la sostituzione comportano la perdit della garanzia La garanzia non copre I seguenti casi Danni o Guasti cau...

Страница 44: ...59260 LEZENNES Fax 03 28 800 414 E Mail sav ligne plus com WEB www ligne plus com ITALIA TECNO AIR SYSTEM s r l Via Piovega 10 31010 PADERNO DEL GRAPPA ITALIA T l 423 94 88 00 Fax 423 94 88 21 www tec...

Отзывы: