Ruby Fires MYSTIC FIRES RF40 Скачать руководство пользователя страница 21

15

PATENT/PATENTANMELDUNG

Produkte aus der Mystic Fires Range (mit der Opti-myst Technologie von Glen Dimplex) werden von einem oder mehreren der 
folgenden Patente und Patentanmeldungen geschützt:

Großbritannien GB 2402206, GB 2460259, GB 2460453, GB 2418014, GB 2465738, GB 2449925, GB 2465537, 
GB 2455277, GB 1020534.2, GB 1020537.5, GB 1110987.3
USA US 7967690, US 2010299980, US 2011062250, US 2008028648, US 13/167, 042
Russland RU 2008140317
Europa EP 2029941, EP 2201301, EP 2315976, EP 1787063, EP 07723217.1, EP 11170434.2, EP 11170435.9
China CN 101883953, CN 200980128666.2, CN 101057105, CN 101438104
Australien AU 2009248743, AU 2007224634
Kanada CA 2725214, CA 2579444, CA 2645939
Internationale Patentanmeldung WO 2006027272
Südafrika ZA 200808702
Mexiko MX 2008011712
Korea KR 20080113235
Japan JP 2009529649
Brasilien BR P10708894-9
Indien IN 4122/KOLNP/2008
Neuseeland NZ 571900

Problem

Ursache

Abhilfe

Der Flammeneffekt 
lässt sich nicht 
einschalten.

Netzstecker ist nicht angeschlossen.

Wenig Wasser.

Der Niederspannungsstecker ist nicht richtig 
angeschlossen. (Siehe Abb. 5)

Die Wandlereinheit sitzt nicht richtig im 
Sumpf.

Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig an die 
Steckdose angeschlossen ist.

Prüfen Sie, ob der Wassertank gefüllt ist, und 
ob sich Wasser im Sumpf befindet.

Prüfen Sie, ob der Stecker korrekt 
angeschlossen ist. (Siehe Abb. 5)

Sorgen Sie dafür, dass der Wandler richtig in 
der geformten Aussparung im Sumpf sitzt.

Der Flammeneffekt 
arbeitet zu niedrig.

Der Drehregler für den Flammeneffekt ist zu 
niedrig eingestellt. (Siehe Abb. 10)

Die Metallscheibe im Wandler ist eventuell 
verschmutzt. (Siehe Abb. 14)

Die Leitung von der Wandlereinheit liegt 
über der Metallscheibe.

Den Drehregler „C“ langsam nach links 
drehen, um die Flammen höher zu stellen. 
(Siehe Abb. 10)

Die Metallscheibe mit der beigefügten 
weichen Bürste reinigen. (Siehe Abb. 14) 
Die schrittweise gegliederten Anweisungen 
finden Sie im Abschnitt „Wartung“.

Die Leitung zur Rückseite des Sumpfs führen 
und darauf achten, dass sie im seitlichen 
Schlitz aus dem Sumpf austritt.

Unangenehmer 
Geruch während des 
Betriebs.

Verschmutztes oder abgestandenes Wasser.

Es wird ungefi ltertes Leitungswasser 
benutzt.

Das Gerät wie im Wartungsabschnitt 
erläutert reinigen.

Nur gefi ltertes Leitungswasser benutzen.

Der Flammeneffekt 
stößt zu viel Rauch 
aus.

Der Flammeneffekt ist zu stark eingestellt.

Den Drehregler „C“ für den Flammeneffekt 
langsam jeweils ¼ nach rechts drehen 
Warten Sie etwas, bis der Flammengenerator 
auf die neue Einstellung reagieren kann. 
(Siehe Abb. 10)

Die Hauptlampen 
leuchten nicht, und es 
sind weder Flammen 
noch Rauch zu 
sehen.

Es ist kein Wasser im Tank.

Befolgen Sie die Anweisungen unter 

Wartung

, „Wassertank auffüllen“.

Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig an die 
Steckdose angeschlossen ist und Schalter 
„A“ (Abb. 10) auf „ON“ ( 

) steht.

Fehlerdiagnose

Содержание MYSTIC FIRES RF40

Страница 1: ...ty Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 E...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 4 Fig 4a Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...Fig 5 Fig 5a Fig 5b Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Страница 4: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Страница 5: ...Fig 15 Fig 16 Fig 17...

Страница 6: ...UK 1 NL 6 DE 11 FR 16...

Страница 7: ...sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children...

Страница 8: ...be replaced regularly Distilled water must not be used 11 Screw the cap back on do not overtighten 12 Place the Water Tank in the Sump with the tank cap facing down and the flat side of the tank faci...

Страница 9: ...and the filter should be replaced regularly 6 Screw the cap back on do not over tighten 7 Return the tank to the sump with the tank cap facing down and the flat side of the tank facing outward Fig 8...

Страница 10: ...slide the air filter upwards out of its plastic holder See Fig 16 3 Gently rinse with water in the sink and dry with fabric towel before returning 4 Replace the filter making sure that the coarse blac...

Страница 11: ...ng Control knob D to the left slowly See Fig 10 Clean the Metal Disc with soft brush supplied See Fig 14 See Maintenance for a step by step procedure Direct the wire to the back of the sump and make s...

Страница 12: ...sonen of kinderen met beperkte lichamelijke sensori le of geestelijke capaciteiten en geen of weinig ervaring en kennis tenzij ze bijgestaan worden door of aanwijzingen voor het gebruik van het appara...

Страница 13: ...gefilterd kraanwater Op deze manier verlengt u de levensduur van het apparaat dat de vlam en de rook produceert Filter het water aan de hand van een normaal huishoudelijk filtersysteem Vervang het fil...

Страница 14: ...aanwater Op deze manier verlengt u de levensduur van het apparaat dat de vlam en de rook produceert Filter het water aan de hand van een normaal huishoudelijk filtersysteem Vervang het filter regelmat...

Страница 15: ...orstel en spoel deze met water Zie Afb 15 11 Hermonteer de elementen door de beschreven procedure in omgekeerde volgorde uit te voeren 12 Luchtfilter Verwijder de houtset voorzichtig en leg hem opzij...

Страница 16: ...waterpeil Laagspanningsconnector niet correct aangesloten Zie Afb 5 De transducer is niet goed in het waterreservoir aangebracht Controleer of de stekker goed in het stopcontact is gestoken Controlee...

Страница 17: ...angels Erfahrung und oder mangels Erfahrung und oder mangels wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anwei...

Страница 18: ...h verl ngert sich die Lebensdauer des Rauch und Flammengenerators Zum Filtern des Wassers sollte ein handels blicher Wasserfilter benutzt werden der regelm ig auszutauschen ist Es darf kein destillier...

Страница 19: ...fekt ab und es ert nen 2 akustische Warnsignale Gehen Sie dann wie folgt vor Schalter A auf 1 0 stellen Siehe Abb 10 Feuerbett vorsichtig herausheben und beiseite legen 2 Den Wassertank nach oben aus...

Страница 20: ...vorsichtig seitlich kippen damit die Fl ssigkeit aus dem Sumpf ablaufen kann 8 Siehe Abb 13 Etwas Sp lmittel in den Sumpf f llen und mit der beigef gten B rste s mtliche Fl chen im Sumpf und den Wand...

Страница 21: ...rrekt angeschlossen ist Siehe Abb 5 Sorgen Sie daf r dass der Wandler richtig in der geformten Aussparung im Sumpf sitzt Der Flammeneffekt arbeitet zu niedrig Der Drehregler f r den Flammeneffekt ist...

Страница 22: ...onnaissances ou de l exp rience n cessaires moins qu elles n aient t form es et encadr es pour l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur s curit Les enfants doivent tre survei...

Страница 23: ...ur e de vie de la flamme et de la production de l effet de fum e de l appareil L eau doit tre filtr e l aide d un filtre eau domestique traditionnel le filtre doit tre remplac r guli rement Il ne faut...

Страница 24: ...ans un vier et enlevez le bouchon Pour l ouvrir tournez le dans le sens inverse des 4 aiguilles d une montre Fig 7 Remplissez le r servoir avec de 5 l eau du robinet filtr e C est n cessaire pour prol...

Страница 25: ...Enlevez le transducteur et l incliner avec pr caution comme illustr pour pouvoir vider le bac Voir Fig 13 8 Mettez une petite quantit de d tergeant dans le bac utilisez la brosse fournie pour nettoyer...

Страница 26: ...u dans le bac V rifiez si le connecteur est correctement ins r Voir Fig 5 Assurez vous que le transducteur s embo te dans l encoche moul e du bac L effet flamme est trop faible Le bouton de commande d...

Страница 27: ...tro do per odo da garantia O direito de reclama o ao abrigo da garantia expira no caso do aparelho ter sido danificado utilizado de forma incorrecta ou de se terem efectuado manipula es n o autorizada...

Страница 28: ...Hi ny megnevez se 8 rtes t si telefonsz m s c m HR 1 Jamstvena kartica 2 Jamstveni period u godinama 3 Model i 4 Naziv modela 5 Datum kupnje 6 Pecat i potpis dobavljaca 7 Kvar defekt 8 Broj i adresa...

Отзывы: