background image

3

Avant de commencer

1. Codes du bâtiment – Vérifiez les codes du 

bâtiment locaux, les ordonnances et restrictions 
et les règlements de quartier applicables.

2. Préparation de la surface – Pour que vous puissiez 

installer correctement votre remise et l’utiliser de 
façon satisfaisante, elle doit être édifiée sur une 
surface plane et solide. Il est recommandé de l’édifier 
sur une surface en béton ou sur un patio, ou encore 
sur une plate-forme en bois traité.

3. Emplacement – Lorsque vous choisissez un 

emplacement dans votre cour, assurez-vous 
de choisir un espace facile d’accès, facilitant 
l’écoulement de l’eau autour de la remise.

4. Préassemblage – Lisez attentivement TOUTES 

les étapes avant de commencer l’assemblage. 
Suivez attentivement toutes les précautions et 
mises en garde.

5. Préassemblage – Examinez la liste des pièces et 

assurez-vous qu’il n’en manque aucune.

Si vous avez besoin d’aide

Si vous avez besoin d’aide, 

ne communiquez pas avec 

le magasin et ne retournez pas le produit

. Appelez 

notre service aux consommateurs au 1-888-895-2110 
(lun. au ven. de 8 h 30 à 17 h HNE). Veuillez garder le 
présent livret d’instructions et le reçu du magasin afin 
que notre service aux consommateurs puisse vous aider 
adéquatement.

Rubbermaid

®

 Consumer Service Department

1-888-895-2110 

www.Rubbermaid.com

Safety

Glasses

Gafas

de seguridad 

Lunettes

de sécurité

Phillips

Screwdriver

Destornillador

de cabeza Phillips

Tournevis

Phillips

Gloves

Guantes

Gants

Drill

Taladro

Perceuse

Magnetic 

Phillips bit 

#2 and #3

Cabezas magnéticas 

Phillips 

n.º 2 y 3

Mèche cruciforme

magnétique

n° 2 et 3

DO NOT

 

overtighten screws!

¡NO ajuste los tornillos en exceso!

ÉVITEZ

 de trop serrer les boulons!

Mises en garde, utilisation 

et entretien

 Toujours porter des gants lors de la manutention 

  de composants en métal.

 Utilisez toujours une protection des yeux/lunettes de  

  protection pendant l’assemblage.

 

Ne serrez pas trop les boulons lorsque vous 

  les installez.

Содержание LARGE VERTICAL STORAGE SHED

Страница 1: ...duit fiable a t con u pour avoir une belle apparence l ext rieur et vous aider garder votre cour en ordre Nous souhaitons que votre exp rience soit agr able Veuillez bien lire les instructions avant d...

Страница 2: ...e correcto para que el agua se aleje del cobertizo 4 Prearmado revise TODOS los pasos para el armado antes de comenzar Siga atentamente todas las precauciones y las advertencias 5 Prearmado revise la...

Страница 3: ...Si vous avez besoin d aide Si vous avez besoin d aide ne communiquez pas avec le magasin et ne retournez pas le produit Appelez notre service aux consommateurs au 1 888 895 2110 lun au ven de 8 h 30...

Страница 4: ...75 Tornillos 14 x 75 Vis X 1 Lock Hasp Aldaba de candado Moraillon de serrure TIP optional To simplify assembly and to ensure proper engagement of all wall panels apply a mild detergent to the doveta...

Страница 5: ...5 E F D C B G H A T X...

Страница 6: ...6 A 1 1 3 3 8 30 133 19 1 2 20 5 7 8 4 1 8 3 3 8 42 48 3 4...

Страница 7: ...7 2 B 1 A 1 ALIGN ALINEAR ALIGNER ALIGN ALINEAR ALIGNER CLICK CLICK CLIC B A...

Страница 8: ...at this time El panel trasero se desliza hacia abajo pero no debe encajarlo encastrarlo unirlo al piso en este momento Le panneau arri re glisse vers le bas mais ne s embo te s enclenche s engage pas...

Страница 9: ...9 4 C 1 ALIGN ALINEAR ALIGNER ALIGN ALINEAR ALIGNER CLICK CLICK CLIC D C A...

Страница 10: ...10 5a D 1 C 1 C D C D 2 3 1...

Страница 11: ...11 5b ALIGN ALINEAR ALIGNER CLICK CLICK CLIC ALIGN ALINEAR ALIGNER C D B A...

Страница 12: ...12 6a 6b AA 4 E 1 F 1 AA x 4 E F F E DO NOT overtighten screws VITEZ de trop serrer les boulons NO ajuste los tornillos en exceso...

Страница 13: ...13 7 E 1 F 1 E F C D B...

Страница 14: ...izquierdo del techo Relevez le bord gauche du toit 3 Move top hinge pin into position Mueva la clavija de la bisagra superior y col quela en su posici n Mettez en place l axe de la charni re du haut...

Страница 15: ...from installing Step 9 Repita los pasos 1 2 3 y 4 del Paso 9 R p tez les actions 1 2 3 et 4 de l tape 9 Hold down left edge of roof Sostenga el borde izquierdo del techo hacia abajo Descendez le bord...

Страница 16: ...est n instalados Vis pos es NOTE View from back of shed with BACK PANEL D removed from image NOTA Vista del cobertizo desde atr s sin el PANEL TRASERO D que fue removido de la imagen REMARQUE vue de l...

Страница 17: ...ice la instalaci n Maintenir en bas les bords du toit lors de la pose Interior view of roof Vista interior del techo Vue int rieure du toit D E C B G B C E F AA x 10 AA x 10 DO NOT overtighten screws...

Страница 18: ...18 11 AA 6 AA x 6 A C D B DO NOT overtighten screws VITEZ de trop serrer les boulons NO ajuste los tornillos en exceso...

Страница 19: ...X G X G Repeat for right door Repita el procedimiento con la puerta derecha R p ter pour la porte droite AA 8 T 2 AA x 4 DO NOT overtighten screws VITEZ de trop serrer les boulons NO ajuste los tornil...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...ifs Les objets chauds comme les barbecues venant d tre utilis s ou les foyers ne doivent pas tre rang s dans la remise Les objets lourds ne doivent pas tre appuy s contre un mur car ils risqueraient d...

Страница 24: ...original de su tienda para garantizar que nuestro Departamento de Atenci n al Cliente pueda ayudarlo r pida y correctamente TERMIN Rappel si vous avez des difficult s appelez au magasin ou retournez...

Отзывы: