background image

7

Modelo

2173664

Batería

54 V

4 Ah, 216 Wh, 60 V como máximo

Tiempo de

carga

80 min.

(utilice el cargador 

2173520 o 2173896)

ADVERTENCIA

El estado de California sabe que este producto contiene un producto 

químico que provoca cáncer, malformaciones congénitas u otros daños 

reproductivos. Es sabido que parte del polvo provocado por el uso de 

lijadoras, aserradoras, esmeriladoras y barrenadoras eléctricas, así como 

otras actividades de construcción, contiene productos químicos que 

provocan cáncer, malformaciones congénitas u otros daños reproductivos. 

Los siguientes son algunos ejemplos de estos productos químicos:
•  Plomo de pinturas a base de plomo;
•  Sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de 

mampostería;

•  Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.
Su riesgo de exposición a estos productos químicos varía 

dependiendo de la frecuencia con la que realiza este tipo de 

trabajo. Para reducir su exposición a estos productos químicos, 

trabaje en un área con buena ventilación y utilizando equipo 

de seguridad aprobado, como máscaras antipolvo, que tienen 

un diseño especial para filtrar partículas microscópicas.

ADVERTENCIA

Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, no vuelva a 

cargarla y no la utilice. Elimine la batería y reemplácela por una 

batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! Para evitar lesiones y 

el riesgo de incendio, explosión o descarga eléctrica, y para 

evitar dañar el medio ambiente, haga lo siguiente:
•  Cubra los terminales de la batería con cinta adhesiva resistente.
•  NO intente extraer ni destruir los componentes de la batería.
•  NO intente abrir la batería.
•  Si se provoca una fuga, los electrolitos que se liberan son 

corrosivos y tóxicos. EVITE que la solución entre en 

contacto con los ojos o la piel y no la ingiera.

•  NO arroje estas baterías en sus residuos domésticos regulares.
•  NO queme la batería.
•  NO las coloque en lugares donde se volverán parte de un 

vertedero de residuos o de un flujo de desechos sólidos 

municipales.

•  Llévelas a un centro certificado de reciclaje o eliminación 

de residuos.

PROPOSICIÓN 65

DATOS TÉCNICOS

ELIMINACIÓN DE BATERÍAS 

 

DE MANERA SEGURA 

 

PARA EL MEDIO AMBIENTE

ES

Español

PRECAUCIÓN

Indica una situación con un 

posible peligro que, si no se 

evita, puede provocar 

lesiones leves o moderadas.

SÍMBOLO

SIGNIFICADO

SEÑAL

PRECAUCIÓN

(Sin símbolo de alerta de 

seguridad) Indica una 

situación que puede provocar 

daños a la propiedad.

Luces

Capacidad

4 luces verdes

La batería cuenta con una capacidad 

superior al 80 %.

3 luces verdes

La batería cuenta con una capacidad 

entre 80 % y 60 %.

2 luces verdes

La batería cuenta con una capacidad 

entre 60 % y 40 %.

1 luz verde

La batería cuenta con una capacidad 

entre 40 % y 25 %.

Las luces 

se apagan

La batería cuenta con una capacidad inferior 

al 25 % y se debe cargar de inmediato.

7 OPERACIÓN

Presione el botón del indicador de capacidad de la batería (BCI). 

Las luces se iluminarán en función del nivel de capacidad de las 

baterías. Vea la siguiente tabla:

*  1. BOTÓN DEL INDICADOR DE CAPACIDAD DE LA BATERÍA (BCI)
 

2. INDICADOR LED DE CAPACIDAD

FUNCIONES DE PROTECCIÓN DE LA BATERÍA
Estas baterías de iones de litio cuentan con funciones que 

protegen las celdas de iones de litio y maximizan la vida útil de 

la batería.

Si el motor se detiene durante el funcionamiento, suelte el gatillo 

para reiniciar y continuar operando. Si aun así el motor no 

funciona, es necesario volver a cargar la batería.
OPERACIÓN EN CLIMA FRÍO
La batería de iones de litio puede utilizarse en temperaturas que 

lleguen a -14 °C (6.8 °F).

7.1 

VERIFICAR LA CAPACIDAD DE LA BATERÍA

Содержание 2173664

Страница 1: ...ized Truck Cart Battery Owner s Manual Batterie de chariot motoris Guide d utilisation Bater a para camiones y carritos motorizados Manual del propietario www rubbermaidcommercial com NWL0001437305 21...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 2 Safety notes and precautions 2 3 Symbols on the product 2 4 Risk levels 2 5 Proposition 65 3 6 Environmentally safe battery disposal 3 7 Operation 3 7 1 Check battery capacity 3 8 Technical data...

Страница 4: ...symbols will allow you to operate the tool better and safer 4 RISK LEVELS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product Do not allow...

Страница 5: ...are corrosive and toxic DO NOT get the solution in the eyes or on skin and do not swallow it DO NOT place these batteries in your regular household trash DO NOT incinerate DO NOT place them where they...

Страница 6: ...ses other than its intended use will void this limited warranty Damage caused as a result of use above capacity limits of the product are not covered by this limited warranty This limited warranty doe...

Страница 7: ...nes de seguridad 6 3 S mbolos en el producto 6 4 Niveles de riesgo 6 5 Proposici n 65 7 6 Eliminaci n de bater as de manera segura para el medio ambiente 7 7 Operaci n 7 7 1 Verificar la capacidad de...

Страница 8: ...manera m s segura 4 NIVELES DE RIESGO Las siguientes palabras de advertencia y los significados tienen el objetivo de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto No permita que la ba...

Страница 9: ...xicos EVITE que la soluci n entre en contacto con los ojos o la piel y no la ingiera NO arroje estas bater as en sus residuos dom sticos regulares NO queme la bater a NO las coloque en lugares donde s...

Страница 10: ...presente garant a limitada La presente garant a limitada no cubre el da o provocado por el uso que no respete los l mites de capacidad del producto La presente garant a limitada no cubre el desgaste...

Страница 11: ...it 10 3 Symboles sur le produit 10 4 Niveaux de risque 10 5 Proposition 65 11 6 limination de la batterie sans danger pour l environnement 11 7 Fonctionnement 11 7 1 V rification de la capacit de la b...

Страница 12: ...AUX DE RISQUE Les mentions d avertissement et les significations suivantes permettent d expliquer les niveaux de risque associ s au produit Ne pas laisser le bloc batterie ou le chargeur surchauffer S...

Страница 13: ...HER la solution d entrer en contact avec les yeux ou la peau et ne pas l ing rer NE PAS jeter ces batteries dans les ordures m nag res ordinaires Ne pas incin rer NE PAS liminer les batteries dans un...

Страница 14: ...asse les limites de capacit du produit ne sont pas couverts par cette garantie limit e Cette garantie limit e ne couvre pas l usure normale ou les dommages caus s par l utilisation n gligente ou la ma...

Страница 15: ......

Страница 16: ...4 2112438 2022 Rubbermaid Commercial Products Product of Rubbermaid Commercial Products LLC 8900 Northpointe Executive Park Drive Huntersville NC 28078 www rubbermaidcommercial com Contact us 1 888 34...

Отзывы: