RTC HC MSS 1 Скачать руководство пользователя страница 16

-         16 -

TR

TR

KISA KABLO BİLGİSİ 

Kabloya dolanma veya uzun bir kablonun katlanması riskini azaltmak için kısa bir güç kaynağı kablosu 

cihaza dahildir. Kullanımlarında gerekli dikkat gösterildiği takdirde uzatma kabloları kullanılabilir. Eğer 

bir uzatma kablosu kullanıldıysa, uzatma kablosunun işaretli elektrik değeri ayarlanmalıdır, böylece 

çocuklar tarafından çekilebilecek veya kazayla takılınabilecek şekilde tezgah veya masa üzerinden aşağı 

sarkmamalıdır.

1.Yapışmaz özellikte yüksek ısıda sıcak plaka.

2.Güç göstergesi sandviç makinesi elektrik fişi bir duvar prizine takıldığı zaman yeşil bir ışık gösterir.

3.Hazır göstergesi cihaz ısıtmayı durdurduğunda kırmızı bir ışık gösterir.

4.Isınmayan tutma kolu.

5.Cihazın kapağı kapatıldığında kelepçe cihazı kitleyebilir

6.Cihaz yerden kazanmak için dik olarak yerleştirilebilir.

7.Kaymaz ayaklar makinenin herhangi bir eğimde kaymasını engeller.

Pişirme plakasını takmak için, uygun bir pozisyonda yerleştirin. Pişirme plakasının yuvasının menteşeye 

geçtiğinden emin olun. Pişirme plakasını bir klik sesi duyulana kadar az bir güçle aşağı bastırın.

İlk Kullanımda Lütfen Bunlara Dikkat Edin:

1. Pişirme tepsisini nemli bir bez veya sünger ile temizleyin.

2. Pişirme tepsisine hafifçe tereyağı veya yemeklik yağ sürün.

3. Elektrik fişini duvar prizine takın ve pişirme tepsisini ısıtmak için sandviç makinesinin güç düğmesini 

açın. Yemeği pişirmeden önce kırmızı ışığın otomatik sönmesini beklemelisiniz.

Dikkat! Sandviç makinesinin ilk kullanımında hafif duman görülecektir ve bu normaldir çünkü iç 

parçalar ilk defa ısınmaktadır.

Sandviçleri Hazırlarken

1. Fişi duvar prizine takın, ardından kırmızı ışıkla beraber yeşil ışıkta sönecektir.

2. Kırmızı ışık otomatik olarak söndükten sonra sandviç makinesi kullanıma hazırdır.

3. Sandviç malzemelerinizi hazırlayın. Bir sandviç için iki parça ekmek ve belli bir miktarda malzeme 

    kullanın. Bazı tavsiye edilen malzemelere başvurabilirsiniz.

4. Altın renk etkisine ulaşabilmek için, ekmeğin pişirme tepsisine temas eden tarafına bir miktar tereyağı 

    sürebilirsiniz.

5. İlk ekmek parçalarını yerleştirirken, tereyağlı tarafın alt pişirme tepsisine denk geldiğinden emin olun. 

    Malzemelerinizi yerleştirin ve onları tereyağı sürülmüş ikinci bir parça ekmekle kapayın ve ardından 

    tatmin edici bir sandviç yapabilirsiniz. İdeal etkiyi sağlamak için malzemelerinizi iyi yerleştirin.

6. Üst pişirme tepsisini dikkatlice alçaltın ve ekmeğin üzerine bastırın, tutma kolunun kelepçesini kitleyin.

7. 2-3 dakika ısıttıktan sonra sandviçin istediğiniz altın renge dönüşüp dönüşmediğini kontrol etmek için 

    sandviç makinesini açın. Damak tadınıza göre pişirme süresini kontrol edin.

8. Metal olmayan bir araçla sandviçinizi çıkarın. Keskin veya aşındırıcı araçlar kullanmayın.

9. Kullanımdan sonra elektrik fişini çıkarın.

Dikkat! Kullanım sırasında kırmızı ışık otomatik olarak düzenli bir şekilde yanıp sönecektir, ve 

makine normal bir aralıkta sıcaklığını kontrol edebilir.

Kullanımdan Sonra:

1. Elektrik fişini çıkarın ve temizlemeden önce makineyi soğutun.

2. Pişirme tepsisini nemli bir bez veya sünger ile temizleyin. Makinenin iç yüzeyine su girmesini önlemek 

    için ürünü asla su içerisine sokmayın.

3. Pişirme tepsisinin yüksek sıcaklıkta yapışmaz özelliğine hasar vermekten kaçınmak için temizlik için asla 

    aşındırıcı bez kullanmayın.

IM HC MSS 1.indd   16

09.08.12   10:40

Содержание HC MSS 1

Страница 1: ...KER 3 IN 1 SANDWICHMAKER 3 1 SANDVİÇ MAKİNESİ 3 IN 1 PIASTRA ELETTRICA PER SANDWICH 3 V 1 SENDVIČOVAČ 3 EN 1 MACHINE À SANDWICH FR I D GB SK TR 3 U 1 TOSTER ZA SENDVIČ HR 3 IN 1 SANDWICHMAKER NL IM HC MSS 1 indd 1 09 08 12 10 40 ...

Страница 2: ...fweisen wenn Fehlfunktionen auftreten oder falls das Gerät anderweitig beschädigt wurde Schicken Sie das Gerät zur Untersuchung Reparatur oder elektrischen mechanischen Einstellung an das nächstgelegene autorisierte Kundendienstzentrum 7 Die Verwendung von Zubehörteilen die nicht vom Hersteller empfohlen wurden kann zu Verletzungen führen 8 Das Gerät nicht im Freien und nicht für geschäftliche ode...

Страница 3: ...htem Druck herunter bis ein Klickton ertönt Bei der ersten Inbetriebnahme beachten 1 Reinigen Sie die Backplatte mit einem angefeuchteten Tuch oder Schaumgummischwamm 2 Streichen Sie eine dünne Schicht Butter oder Speiseöl auf die Backplatte 3 Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose und schalten Sie die Stromversorgung des Sandwich Makers ein um die Backplatte aufzuheizen Sie müssen auf das ...

Страница 4: ...ssen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen 2 Reinigen Sie die Backplatten mit einem feuchten Tuch oder einem Schaumgummischwamm Tauchen Sie nie das Gerät niemals in Wasser um zu vermeiden dass Wasser ins Innere des Geräts gelangt 3 Um eine Beschädigung der Hochtemperatur Anithaft Eigenschaften der Backplatten zu vermeiden verwenden Sie niemals ein scheuerndes Tuch zur Reinigung IM HC MSS 1 indd...

Страница 5: ...ny manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or electrical or mechanical adjustment 7 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 8 Do not use outdoors or for commercial purposes or industrial use 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 10 Do not place on or near...

Страница 6: ...n off of the red light before you bake the food Attention Slight smog will show on first use of the sandwich baker and this is normal because the internal parts are heated for the first time Preparing Sandwiches 1 Put the plug into the wall outlet then the red light and as well as the green light will go 2 The sandwich baker is ready for use after the red light automatically turns off 3 Make ready...

Страница 7: ... soit Renvoyez l appareil à l établissement de servie autorisé le plus proche pour vérification réparation ou réglage électrique ou mécanique 7 L utilisation d accessoires non conseillés par le fabricant peut blesser 8 N utilisez pas l appareil à l extérieur à des fins commerciales ou industrielles 9 Ne laissez pas le cordon pendre le long de la table ou du comptoir ou toucher les surfaces chaudes...

Страница 8: ...ous entendiez un bruit Pour la première utilisation veillez à 1 Nettoyer la plaque de cuisson avec un tissu ou un morceau de caoutchouc mousse humide 2 Appliquer légèrement du beurre ou de l huile alimentaire sur la plaque de cuisson 3 Brancher la fiche électrique à la prise murale et allumer la machine à sandwich pour chauffer la plaque de cuisson Attendre l arrêt automatique de la lumière rouge ...

Страница 9: ...aissez la machine refroidir avant de la nettoyer 2 Nettoyez la plaque de cuisson avec un tissu ou un morceau de caoutchouc mousse humide N immergez jamais le produit dans l eau afin qu elle n entre pas à l intérieur de la machine 3 Pour ne pas endommager les caractéristiques antiadhésives de haute température de la plaque de cuisson n utilisez jamais un tissu abrasif pour nettoyer IM HC MSS 1 indd...

Страница 10: ...cessori non raccomandati dal produttore può causare infortuni 8 Non usare all aperto o per scopi commerciali o uso industriale 9 Far attenzione che il cavo non sporga da banchi o tavoli o che tocchi superfici calde 10 Non posizionare l apparecchio su o vicino a fornelli elettrici o a gas o su forni 11 Prestare molta attenzione quando si sposta un apparecchio contenente olio o altri liquidi bollent...

Страница 11: ...sciato del fumo ciò è normale in quanto le parti interne si riscaldano per la prima volta Preparazione di sandwich 1 Inserire la spina nella presa a muro la spia rossa e la verde si accendono 2 La piastra elettrica per sandwich è pronta per il primo utilizzo dopo che la spia rossa si è spenta automaticamente 3 Tenere pronti gli ingredienti per il sandwich Per un sandwich usare due fette di pane e ...

Страница 12: ...niu oprave alebo elektrickému či mechanickému nastaveniu úprave a prispôsobeniu 7 Použitie doplnkových súčastí a nástavcov sa výrobcom zariadenia neodporúča nakoľko môže spôsobiť zranenia 8 Nepoužívajte zariadenie vonku alebo na komerčné alebo priemyselné účely 9 Nenechávajte kábel alebo šnúru visieť cez stôl alebo pult alebo sa dotýkať horúcich povrchov 10 Neumiestňujte na alebo v blízkosti horúc...

Страница 13: ...síme dávajte pozor na 1 Vyčistite podnos na pečenie kúskom navlhčenej handričky alebo utierky alebo penovou gumou 2 Jemne aplikujte maslo alebo jedlý olej na podnos na pečenie 3 Dajte elektrickú prípojku do el prípojky v stene a zapnite el zariadenie sendvičovača aby sa platňa či podnos zohrial Mali by ste počkať na automatické vypnutie červeného svetielka predtým ako budete potraviny opekať Pozor...

Страница 14: ...alebo handričky alebo penovou gumou Nikdy produkt neponárajte do vody a vyhýbajte sa akejkoľvek vode aby sa nedostala do vnútrajška prístroja 3 Aby ste sa vyhli poškodeniu charakteristického teflónového povrchu pri vysokej teplote na podnose pečenia nikdy nepoužívajte abrazívne utierky alebo handričky na čistenie IM HC MSS 1 indd 14 09 08 12 10 40 ...

Страница 15: ...eticisi tarafından tavsiye edilmez yaralanmalara neden olabilir 8 Açık havada veya ticari ya da endüstriyel amaçlarla kullanmayın 9 Kablonun masanın veya tezgahın kenarından sarkmasına veya sıcak yüzeylere değmesine izin vermeyin 10 Sıcak bir gaz ya da elektrik ocağı yakınına ya da ısıtılmış bir fırın içine koymayın 11 Cihaz sıcak yağ veya diğer sıcak sıvılar içerirken taşındığı sırada özel dikkat...

Страница 16: ...maktadır Sandviçleri Hazırlarken 1 Fişi duvar prizine takın ardından kırmızı ışıkla beraber yeşil ışıkta sönecektir 2 Kırmızı ışık otomatik olarak söndükten sonra sandviç makinesi kullanıma hazırdır 3 Sandviç malzemelerinizi hazırlayın Bir sandviç için iki parça ekmek ve belli bir miktarda malzeme kullanın Bazı tavsiye edilen malzemelere başvurabilirsiniz 4 Altın renk etkisine ulaşabilmek için ekm...

Страница 17: ...e na otvorenom ili za komercijalne ili industrijske svrhe 9 Ne dopustite da kabel visi preko ruba stola ili pulta ili da dodiruje vruće površine 10 Ne postavljajte ga na ili u blizinu vrućeg plinskog plamenika ili električne ploče ili na zagrijanu pećnicu 11 Potrebna je izrazita pažnje prilikom pomicanja uređaja koji sadrži vruće ulje ili druge vruće tekućine 12 Kabel uvijek najprije priključite n...

Страница 18: ...agrijavaju prvi put Priprema sendviča 1 Utikač umetnite u zidnu utičnicu zatim će se uključiti crveno i zeleno svjetlo 2 Toster za sendvič spreman je za upotrebu nakon što se crveno svjetlo isključi automatski 3 Pripremite sastojke za sendvič Za jedan sendvič koristite dvije šnite kruha i određenu količinu sastojaka Možete pogledati neke preporučene sastojke 4 Za postizanje efekta zlatne boje može...

Страница 19: ...ole 7 Het gebruik van accessoires die niet door de fabrikant zijn aanbevolen kunnen letsel veroorzaken 8 Niet buitenshuis gebruiken of voor commerciële of industriële toepassingen gebruiken 9 Laat het snoer niet over de rand van tafel of het aanrecht of hete oppervlakken hangen 10 Plaats het apparaat niet op of bij een hete gas of elektrisch kooktoestel of in een hete oven 11 Uiterste voorzichtigh...

Страница 20: ...e keer wordt gebruik Dit is normaal omdat de interne componenten voor de eerste keer worden verwarmd Sandwiches voorbereiden 1 Steek de stekker in het stopcontact De rode en de groen indicators gaan branden 2 De sandwichmaker is klaar voor gebruik nadat de rode indicator automatisch wordt uitgeschakeld 3 Prepareer de ingrediënten van uw sandwich Gebruik voor een sandwich twee plakjes brood en de g...

Страница 21: ...olyan személy részéről aki felelős biztonságukért A gyermekekre különösen vigyázni kell nehogy játsszanak a berendezéssel IT Questo apparecchio non è destinato all uso da parte di persone compresi i bambini con ridotte capacità motorie sensoriali o psichiche o comunque prive di esperienza e conoscenza a meno che non siano sorvegliate o istruite sull uso dell apparecchio da parte di una persona res...

Страница 22: ...физическа сензорна и умствена способност или такива които нямат опит и знания освен ако те не действат под надзора или не са били инструктирани относно използването на уреда от лице отговарящо за тяхната безопасност Децата трябва да бъдат надзиравани за да се гарантира че те няма да си играят с уреда RUS Данный прибор не предназначен для использования людьми включая детей с уменьшенными физическим...

Отзывы: