RTC HC MGS 1 Скачать руководство пользователя страница 8

-         8 -

GB

GB

1.  Put the plug into the wall outlet, then the red light and as well as the green 

light will go . 

2.  The sandwich baker is ready for use after the red light automatically turns 

off. 

3.  Make ready your sandwich ingredients. For one sandwich use two pieces 

of bread and a certain quantity of ingredients. You might refer to some 

recommended ingredients. 

4.  To achieve a golden color effect, you can apply some butter to the side of 

the bread on which the bread contacts the baking tray. 

5.  When placing the first pieces of bread, make sure that the side with the 

butter faces the lower baking tray. Load your ingredients and cover them 

with the second piece of bread with butter applied, and then you can make 

a satisfying sandwich. Place the ingredients well to get the ideal effect. 

6.  Lower the upper baking tray carefully and press it on the bread, then lock 

the handle clasp. 

7.  Open up the sandwich baker after heating it for 2-3 minutes to check if the 

sandwich has turned to the golden color you wanted. Control the baking 

period according to your taste. 

8.  Take out the sandwich with a non-metal tool. Do not use sharp or abrasive 

tools. 

9.  Unplug the electric plug after use. 

Attention! 

The red light will be automatically turned on or off in a regular 

pattern during use, and the machine can control its temperature in a normal 

range. 

After Use: 

1.  Unplug the electric plug, and cool the machine before cleaning. 

2.  Clean the baking tray with a piece of damp cloth or foam rubber. Never 

immerse the product in water to avoid any water getting into the interior of 

the machine. 

3.  To avoid damaging the high-temperate nonstick characteristics of the 

baking tray never use abrasive cloth for cleaning. 

MODE D’EMPLOI    HC MGS 1    MACHINE A SANDWICH 5 EN 1

 

(

ATTENTION : Surface chaude) :

 Les surfaces risquent de devenir 

chaudes pendant l’utilisation. 
 
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes 
ayant des incapacités physiques, sensorielles ou mentales ou sans expérience et 
connaissances à condition qu’elles soient responsables ou informées sur l'utilisation de 
l'appareil de manière sécurisée et comprennent les dangers concernés. Les enfants ne 
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas 
être effectués par des enfants à moins d’avoir plus de 8 ans et sous supervision. Gardez 
l’appareil et son cordon hors de portée des enfants en dessous de 8 ans.   

 

CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE   

Les consignes de sécurité fondamentales, y compris les suivantes, doivent toujours être 
respectées lors de l’utilisation d’appareils électriques. 
1.  Lisez toutes les instructions avant l’utilisation. 
2.  Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. 
3.  Afin d’éviter les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, la prise ou l’appareil de 

cuisson dans l’eau ou tout autre liquide. 

4.  Une extrême vigilance est requise lorsque l’appareil est utilisé par ou à proximité 

d’enfants 

5.  Débranchez la prise lorsqu’il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer.  Laissez-le 

refroidir avant de mettre ou d’enlever des éléments et avant de le nettoyer. 

6.  Ne jamais utiliser un appareil avec un cordon ou une prise endommagés ou après la 

défaillance de l’appareil ou s’il est endommagé. Ramenez l’appareil au centre 
technique agréé le plus proche pour évaluation, réparation ou réglage électrique ou 
mécanique. 

7.  L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant de l’appareil 

peut provoquer des blessures. 

8.  Ne pas utiliser à l’extérieur ou à des fins commerciales ou industrielles. 
9.  Ne pas laisser pendre le cordon au-dessus du bord d’une table ou comptoir ou 

toucher des surfaces chaudes. 

10. Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique chaud ou 

dans un four chaud. 

11. Il est recommandé d’être extrêmement prudent lors du déplacement d’un appareil 

contenant de l’huile chaude ou autre liquides chauds. 

12. Branchez toujours d'abord la fiche à l'appareil, puis branchez le cordon dans la prise 

murale. Pour débrancher, mettez toute commande sur ‘off’ (arrêt) puis retirez la fiche 
de la prise murale.   

13. Ne pas utiliser l’appareil à des fins autres que celle à laquelle il est destiné. 

IM HC MGS 1.indd   8

19.11.12   09:46

Содержание HC MGS 1

Страница 1: ...AKER 5 IN 1 SANDWICHMAKER D GB MACHINE A SANDWICH 5 EN 1 FR PREPARA PANINI 5 IN 1 I 5 AZ 1 BEN SZENDVICSS T HU P STROJ NA V ROBU SENDVI 5 V 1 CZ 5 IN 1 SENDVI TOSTER HR 5 IN 1 SANDWICHMAKER NL IM HC M...

Страница 2: ...rmeiden 4 Strenge Aufsicht ist erforderlich wenn das Ger t in der N he von Kindern verwendet wird 5 Trennen Sie das Ger t w hrend des Nichtgebrauchs und vor der Reinigung vom Netz Lassen Sie das Ger t...

Страница 3: ...kdose eingef hrt werden kann drehen Sie ihn um um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden Falls der Stecker dann immer noch nicht passt wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker Nehm...

Страница 4: ...m chten k nnen Sie die Brotseite die auf dem Backblech aufliegt mit etwas Butter einschmieren 5 Wenn Sie die erste Brotscheibe auflegen dann achten Sie darauf dass die mit Butter eingeschmierte Seite...

Страница 5: ...5 D D Ger ts eindringen kann 3 Verwenden Sie keine kratzenden Lappen zum Reinigen damit die Antihaftbeschichtung der hitzebest ndigen Platten nicht besch digt wird IM HC MGS 1 indd 5 19 11 12 09 46...

Страница 6: ...to cool before putting on or taking off parts and before cleaning 6 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Retur...

Страница 7: ...not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally 1 Hot plate with high temperature nonstick characteristics 2 Power indicator show a gree...

Страница 8: ...the ideal effect 6 Lower the upper baking tray carefully and press it on the bread then lock the handle clasp 7 Open up the sandwich baker after heating it for 2 3 minutes to check if the sandwich ha...

Страница 9: ...autre liquide 4 Une extr me vigilance est requise lorsque l appareil est utilis par ou proximit d enfants 5 D branchez la prise lorsqu il n est pas utilis et avant de le nettoyer Laissez le refroidir...

Страница 10: ...elle ne rentre toujours pas contactez un lectricien qualifi N essayez en aucun cas de la modifier INFORMATION DU CORDON COURT Un cordon court d alimentation lectrique est fourni afin de r duire le dan...

Страница 11: ...possible de mettre un peu de beurre sur le c t du pain qui est en contact avec la plaque de cuisson 5 Veillez ce que le c t beurr soit face la plaque de cuisson inf rieure lorsque les premi res tranch...

Страница 12: ...u pour viter que de l eau ne p n tre l int rieur de la machine 3 Afin d viter d endommager les caract ristiques antiadh sives haute temp rature de la plaque de cuisson ne jamais utiliser d ponge abras...

Страница 13: ...no ai bambini 5 Scollega dalla presa a muro quando non in uso e prima di pulire Lascia raffreddare prima di attaccare o a staccare le parti prima di pulire 6 Non mettere in funzione nessun dispositivo...

Страница 14: ...ntazione corto per ridurre il rischio di inciampo su un cavo lungo Possono essere usate delle prolunghe se vengono usate con cura Se viene usata una prolunga il marchio di valutazione elettrico della...

Страница 15: ...urro sopra cos puoi preparare un ottimo panino Posiziona bene gli ingredienti per ottenere l effetto ideale 6 Abbassa la piastra superiore attentamente e premila sul pane quindi chiudi con la fibbia 7...

Страница 16: ...azt gyerekek haszn lj k 5 H zza ki a t pcsatlakoz t az aljzatb l ha nem haszn lja a k sz l ket valamint tiszt t s el tt is Hagyja leh lni a tartoz kok fel vagy leszerel se valamint tiszt t s el tt 6...

Страница 17: ...egyen a becs p d s vagy a hossz k belben val eles s vesz lye Kell vatoss ggal hosszabb t k bel is haszn lhat A hosszabb t k bel besorol s nak meg kell felelnie a k sz l ken felt ntetett rt keknek Hoss...

Страница 18: ...egkent keny rszelettel ezut n elk sz theti a kiv l szendvicset Megfelel en helyezze be az sszetev ket hogy az ide lis hat st rje el 6 vatosan engedje le a s t tepsit s nyomja r a keny rre majd r gz ts...

Страница 19: ...echte p stroj zchladnout 6 Nepou vejte p stroj kdy upadl na zem kdy jsou na n m zn mky po kozen nebo kdy je po kozen p vodn ra i z str ka Ve ker opravy mus b t provedeny kompetentn m kvalifikovan m se...

Страница 20: ...ni mohou zat hnout d ti nebo je mo n o ni necht n zakopnout 1 Hork deska s nep ilnav m povrchem vhodn m pro vysok teploty 2 Indik tor stavu sv t zelen pokud je elektrick z str ka vlo ena do z suvky 3...

Страница 21: ...te na chl b a zafixujte pomoc z mku na chytce 7 Po 2 3 minut ch zah v n otev ete horn desku abyste se ujistili zda sendvi z sk v zlatavou barvu as p pravy kontrolujte podle sv ho uv en 8 Vyt hn te sen...

Страница 22: ...o je ure aj u kvaru ili je o te en na bilo koji na in Obratite se najbli em ovla tenom serviseru za pregled popravak ili elektri no ili mehani ko pode avanje 7 Upotreba dodatnih dijelova nepreporu eni...

Страница 23: ...porabi pripazite na 1 Grija e plo e istite vla nom krpom ili spu vastom gumom 2 Grija e plo e lagano prema ite maslacem ili jestivim uljem 3 Kako biste zapo eli s grijanjem plo a spojite utika u uti n...

Страница 24: ...O istite grija e plo e vla nom krpom ili spu vastom gumom Ure aj nikad nemojte uranjati u vodu kako voda ne bi u la u unutra njost ure aja 3 Kako se neljepljivi sloj grija ih plo a ne bi o tetio nikad...

Страница 25: ...toezicht is noodzakelijk wanneer een toestel wordt gebruikt door of in de buurt van kinderen 5 Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het niet in gebruik is en v r het schoonmaken Laat afkoelen a...

Страница 26: ...eerde elektricien Probeer in geen enkel geval de stekker aan te passen INFORMATIE M B T HET KORTE SNOER Een kort netsnoer is meegeleverd om de risico s van het verstrikt raken in of het struikelen ove...

Страница 27: ...bakplaat is gericht Breng uw ingredi nten aan en dek af met het tweede stuk brood waarop boter is aangebracht waarna u een heerlijke sandwich kunt maken Breng de ingredi nten goed aan om het ideale e...

Страница 28: ...lyan szem ly r sz r l aki felel s biztons guk rt A gyermekekre k l n sen vigy zni kell nehogy j tsszanak a berendez ssel IT Questo apparecchio non destinato all uso da parte di persone compresi i bamb...

Страница 29: ...izice senzoriale i mintale reduse sau lipsite de experien i cuno tin e dec t dac se afl sub supraveghere sau au fost instruite privitor la utilizarea aparatului de c tre o persoan responsabil cu sigur...

Отзывы: