background image

P 2

!

-The cabinet MUST be used exclusively indoors, do not expose to direct sun. 

/ El mueble debe ser usado únicamente en 

interiores, no exponer al sol directo.

 

/ L'armoire DOIT être utilisée exclusivement à l'intérieur, ne pas l'exposer au soleil 

direct.

-Do NOT overload the cabinet (see suggested loads), 

Do not hit or hammer the cabinet (just when indicated)

/ NO 

sobrecargar el mueble (ver las cargas sugeridas). No golpear ni martillar el mueble (solo cuando se indique).

 / Ne PAS 

surcharger l'armoire (voir les charges suggérées), Ne pas frapper ou marteler le cabinet (seulement lorsqu'indiqué). 

-Do not drag, lift and move between two people. 

 

/ No arrastre el mueble, levántelo entre dos personas.

/ Ne pas traîner, 

soulever ou déplacer entre deux personnes.

-All timber surfaces will change color over time. New furniture will initially vary in shade from items that have been 

previously purchased.

 / Toda superficie de madera cambia de color con el tiempo. Al principio, el tono de los muebles 

nuevos puede variar al tono de los muebles que se compraron anteriormente.

 / Toutes les surfaces de bois changeront 

de couleur avec le temps. La teinte des meubles neufs va initialement varier de celle des articles qui ont été achetés 

préalablement.

-Spray polishes are best avoided as they contain silicones which may spoil the furniture's surface by building up over 

time. Do not paint the cabinet. 

/ Recomendamos evitar los pulidores en aerosol ya que contienen siliconas que, con el 

tiempo, pueden deteriorar la supericie de los muebles. No pintar el mueble.

 / Les polisseurs en aérosol sont à éviter 

puisqu'ils contiennent des silicones qui peuvent abîmer la surface du meuble en s'accumulant avec le temps. Ne pas 

peinturer l'armoire.

-Make sure all surfaces are protected from heat and liquids by mats and coasters. Wipe up spills immediately and ensure 

that a mat or pad is placed under paper if you are writing.

 / Asegúrese de proteger las superficies del calor y los líquidos 

utilizando esteras y posavasos. Limpie los derrames inmediatamente y, si va a escribir, asegúrese de colocar un tapete o 

almohadilla debajo del papel.

 / Assurez-vous que toutes les surfaces soient protégées de la chaleur et des liquides par 

des napperons ou des sous-verres. Essuyez les renversements immédiatement et assurez-vous qu'un tapis ou un bloc-

notes soit placé sous le papier si vous écrivez.

-Our furniture will endure most temperatures in the home but it is best to avoid placing furniture next to heat sources such 

as radiators or fires. Be particularly careful with solid wood as the lack of humidity caused by central heating can cause 

damage such as warping. 

/ Nuestros muebles pueden soportar la mayoría de las temperaturas en el hogar, pero 

recomendamos evitar colocarlos cerca de fuentes de calor tales como radiadores o fuego. Tenga especial cuidado con la 

madera maciza, ya que la falta de humedad ocasionada por la calefacción central puede causar daños, tales como la 

deformación.

 

/ Notre meuble supportera la plupart des températures de la maison mais il est préférable d'éviter de placer 

le meuble près d'une source de chaleur tel qu'un calorifère ou un foyer. Soyez particulièrement prudent avec le bois 

massif puisque le manque d'humidité causé par le chauffage central peut causer des dommages tels que le 

gauchissement. 

-Visible screws and bolts must be checked regularly and tightened (if necessary) shortly after purchase.

 / Luego de la 

compra, revise regularmente los tornillos y los pernos visibles y ajústelos (de ser necesario).

 / Les vis et boulons visibles 

doivent être vérifiés régulièrement et resserrés (si nécessaire) rapidement après l'achat.

 

 

-Felt knobs are recommended fitted underneath the legs or bases if the furniture is to be placed on a wooden or parquet 

floor or surface. 

/ Se recomienda instalar perillas de fieltro debajo de las patas o bases si los muebles se colocarán en un 

piso o superficie de madera o parquet .

e

 / Les boutons en feutre sont recommandés sous les pieds ou les bases si le 

meuble doit être placé sur un plancher ou une surface en bois ou en parquet.

MAINTENANCE / 

MANTENIMIENTO MAINTENANCE

 / 

-When cleaning is needed, use a damp cloth followed by a dry cloth. Remove liquid spills immediately from the frame and 
mechanism parts. Clean metallic hardware with a dry cloth. 

/ Cuando se necesite limpiar, use un paño húmedo seguido 

de un paño seco. Retire los derrames de líquidos inmediatamente de la estructura y las partes del mecanismo. Limpiar 
los herrajes metálicos con un paño seco.

 

/ Lorsqu'un nettoyage est nécessaire, utilisez un linge humide suivi d'un linge 

sec. Retirez immédiatement les liquides échappés sur le cadre et les parties du mécanisme. Nettoyez la quincaillerie 
métallique avec un linge sec.

Never allow children to climb or manipulate the cabinet, furniture tip over can cause serious injuries 

or death.

 / Nunca permita que los niños escalen o manipulen el mueble, la caída de este puede 

provocar lesiones graves o la muerte.

 

/ Ne jamais permettre aux enfants de monter ou de manipuler 

 

l'armoire, le renversement d'un meuble peut causer des blessures sérieuses ou la mort.

WARNING/

ADVERTENCIA/

ADVERTISSEMENT

!

IMPORTANT RECOMMENDATIONS 

/ RECOMENDACIONES IMPORTANTES

 

/ RECOMMANDATIONS IMPORTANTES

Содержание TALMAGE SL-BARCAB-10

Страница 1: ...ail customerservice rstbrands com or visit our website at www rstbrands com Para recibir ayuda con el ensamblaje o para comunicarse con servicio al cliente llame al 1 877 924 2090 inglés de lunes a viernes de 8 00 a m a 5 00 p m hora de la montaña de Norte América envíe un correo electrónico a customerservice www rstbrands com o visite nuestro sitio web en www rstbrands com Pour de l assistance av...

Страница 2: ...particularly careful with solid wood as the lack of humidity caused by central heating can cause damage such as warping Nuestros muebles pueden soportar la mayoría de las temperaturas en el hogar pero recomendamos evitar colocarlos cerca de fuentes de calor tales como radiadores o fuego Tenga especial cuidado con la madera maciza ya que la falta de humedad ocasionada por la calefacción central pue...

Страница 3: ...ue Non inclus et non montré en taille réelle INDEX ÍNDICE INDICE Assembly Hardware Assembly Parts Suggested Loads Assembly Recommendations Assembly Steps Warranty Herrajes para Armado Quincaillerie d assemblage Piezas de Armado Parties d assemblage Cargas Sugeridas Charges suggérées Recomendaciones de Ensamble Recommandations d assemblage Pasos de Armado Étapes d assemblage Garantía Garantie OUTIL...

Страница 4: ...luded Manija Tornillos Incluidos Poignée vis incluses Flat Head Screw Tornillo Lámina Vis à tête plate Les articles de quincaillerie ne sont PAS en grandeur réelle Wine Glass Rack Portacopas Support à verres de vin x2 x18 x4 x1 Legs Screws included Patas Tornillos Incluidos Patte vis incluses Please check that the hardware content is correct If any item is missing please call to our customer servi...

Страница 5: ...P 5 ASSEMBLY PARTS PIEZAS DE ARMADO PIÈCES DE MONTAGE A x1 B x1 C x1 D x1 E x2 F x1 G x1 H x1 I x1 1 J x K x2 3 L x M x1 N x1 O x2 O G F K I E D L A H N M J C O E L L B ...

Страница 6: ... surface plane et lisse de préférence sur une moquette ou la boîte en carton du produit Carefully read the assembly instructions and identify every wood and hardware part before start assemblying the cabinet Lea cuidadosamente las instrucciones e identifique todas las piezas y herrajes antes de empezar a armar el mueble Lisez attentivement les instructions d assemblage et identifiez chaque pièce d...

Страница 7: ...P 7 2 1 ...

Страница 8: ...P 8 4 3 Turn all cams to tighten Apriete todas las cajas minifix Tournez les cames pour serrer 2 1 ...

Страница 9: ...P 9 6 5 Voltear Rotate Voltear Rotation ...

Страница 10: ...P 10 8 7 Voltear Rotate Voltear Rotation ...

Страница 11: ...P 11 10 9 ...

Страница 12: ...P 12 12 11 ...

Страница 13: ...P 13 13 14 ...

Страница 14: ...P 14 15 16 ...

Страница 15: ...P 15 16 17 ...

Страница 16: ...P 16 19 20 Turn all cams to tighten Apriete todas las cajas minifix Tournez les cames pour serrer 2 1 ...

Страница 17: ...P 17 21 22 Slide the back panels inside the cabinet Deslice los fondos dentro del mueble Faites glisser le tiroir à l intérieur du meuble Drywall screw ornillo Ensamble T Vis à cloison sèche ...

Страница 18: ...e cabinet Tenga cuidado al voltear el mueble Be careful turning over the cabinet Tenga cuidado al voltear el mueble Soyez prudent en retournant le coffret Screw Tornillo Vis 3 16 x 1 2 Flat Head Screw Tornillo Lámina Vis à tête plate 6x5 8 ...

Страница 19: ...25 26 Turn all cams to tighten Apriete todas las cajas minifix Tournez les cames pour serrer 2 1 P 19 ...

Страница 20: ... dessous Flat Head Screw Tornillo de cabeza plana Ensure glass rack is facing the correct way Asegurese que el rack de copas esté en el lado correcto Assurez vous que le support à verres est orienté dans le bon sens Vis à tête plate P 20 ...

Страница 21: ... 21 1 5 4 3 2 Side adjustment Ajuste lateral Ajustement latéral Depht adjustment Ajuste de profundidad Ajustement de la profondeur Height adjustment Ajuste de altura Ajustement de la hauteur Hinge adjustment Ajuste de las bisagras Ajustement de la charnière Front screws adjustment Ajuste tornillos frontales Ajustement des vis du devant ...

Страница 22: ...ueble con una broca de 2mm Fije el otro extremo de la tira de fijación al borde posterior del mueble con el tornillo de 15mm arandela y apriete firmemente Coloque la tira de fijación contra la pared y marque la posición para perforar Haga un agujero en la pared a una profundidad de 30mm con una broca de 6mm Si la superficie de su pared es suave y desmoronadiza le recomendamos que use una broca de 5mm ...

Страница 23: ... no cost to you in the case we determine a component to be defective While our warranty applies to conditions of normal use it does not apply to defects or damage resulting from intentional or accidental damage outdoor use negligence or unreasonable use Estamos encantados de proporcionar un reemplazo sin costo para usted en caso de que determinemos que un componente está defectuoso Si bien nuestra...

Отзывы: