Issued/ Herausgegeben/ Publicado/ Publication/ Udgivet/ Afgegeven/ Utgiven
09/2000
V5019
A
A
B
C
D
E
PCB Retainer/Holder
Leiterplattenhalter/-einspannvorrichtung
Sujetador /soporte de la P.C.B.
Support de cartes de circuits imprimés
DK
Printkortholder med modhold
NL
Bevestigingsarm/houder voor printplaat
SE
Tryckkortshållare med mothåll
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Feuille d’instructions
Betjeningsvejledning
Instructies
Instruktionsfolder
1
2
A. Retaining arm
B. Clamp and slot
C. ‘V’ slot frame
D. Frame guide
E. Stem
A. Haltearm
B. Klammer und Schlitz
C. "V"-Schlitzrahmen
D. Rahmenführung
E. Schaft
A. Brazo de sujeción
B. Abrazadera y ranura
C. Bastidor con ranura en ‘V’
D. Guía de bastidor
E. Vástago
A. Bras de fixation
B. Pince et fente
C. Cadre à fente en V
D. Guide de cadre
E. Tige
A. Fastholderarm
B. Skruetvinge og slids
C. ‘V’-slidsramme
D. Rammeføring
E. Skaft
A. Bevestigingsarm
B. Klem en gleuf
C. Frame met ‘V’-gleuf
D. Framegeleiding
E. Steel
A. Fasthållararm
B. Skruvtving och slits
C. 'V'-slitsram
D. Ramguide
E. Skaft
SE
NL
DK
A. Sponge plate
A. Schwammplatte
A. Placa de esponja
A. Plaque-éponge
A. Modholderplade
A. Mat van schuimrubber
A. Mothållarplatta
SE
NL
DK
Figures / Abbildung / Figura / Figurer / Afbeeldingen