background image

MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

Il presente manuale è parte integrante del prodotto.

Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima 

dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.

Istruzioni originali

INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL

This manual is an integral part of the product.

Read the instructions carefully before installing, servicing or 

operating the product.

Translation of the original instructions

INSTALLATIONS UND WARTUNGSANLEITUNGEN

Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.

Vor der Installation, Wartung und Verwendung die 

Anleitugen stets aufmerksam durchlesen.

Übersetzung der Original-Bedienungsanleitung

NOTICE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN

Le présent manuel fait partie intégrante du produit.

Il est conseillé de lire attentivement les consignes avant 

l'installation, l'entretien ou l'utilisation du produit.

Traduction des instructions originales

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

Este manual es parte integrante del producto.

Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes 

de la instalación, el mantenimiento y el uso del producto.

Traducción de las instrucciones originales

RONDINE AIR 

Содержание RONDINE AIR

Страница 1: ...rliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts Vor der Installation Wartung und Verwendung die Anleitugen stets aufmerksam durchlesen Übersetzung der Original Bedienungsanleitung NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN Le présent manuel fait partie intégrante du produit Il est conseillé de lire attentivement les consignes avant l installation l entretien ou l utilisation du produit Traductio...

Страница 2: ...n uns gewährten Vorzug danken und Ihnen zur Wahl gratulieren Damit Sie Ihren neuen RONDINE AIR so gut wie möglich benutzen können bitten wir Sie die in dieser Bedienungs und Wartungsanleitung enthaltenen Angaben genau zu befolgen FR Cher client Nous souhaitons avant tout vous remercier de la préférence que vous nous avez accordée en achetant notre produit et vous félicitions pour votre choix Afin ...

Страница 3: ...7 1 10 Parti di ricambio 7 1 11 Targhetta matricola 7 1 12 Consegna dell apparecchio 7 2 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 8 2 1 Avvertenze per l installatore 8 2 2 Avvertenze per il personale tecnico addetto alla manutenzione 9 2 3 Avvertenze per l utilizzatore 9 3 CARATTERISTICHE DEL COMBUSTIBILE 12 3 1 Caratteristiche del combustibile 12 3 2 Stoccaggio del pellet 12 4 CONOSCERE IL PRODOTTO 13 4 1 Des...

Страница 4: ...1 Livellamento dell apparecchio 25 7 2 Circolazione dell aria canalizzata 25 7 3 Collegamento elettrico 25 7 4 Ottimizzazione della combustione 25 8 PRIMA ACCENSIONE 26 8 1 Carico pellet 26 8 2 Primo avvio 26 9 MANUTENZIONE 27 9 1 Manutenzione del sistema fumario 27 9 2 Manutenzione dell apparecchio 27 9 3 Programma di pulizia e manutenzione 28 9 4 Pulizia condotto di evacuazione fumi RONDINE AIR ...

Страница 5: ...copo del manuale è quello di fornire le regole fondamentali e di base per una corretta installa zione dell apparecchio La scrupolosa osservanza di quanto in esso de scritto garantisce un elevato grado di sicurezza e produttività dell apparecchio 1 4 Conservazione del manuale Conservazione e consultazione Il manuale deve essere conservato con cura e deve essere sempre disponibile per la consul tazi...

Страница 6: ...ale sono conformi alle disposizioni legislative delle seguenti direttive comunitarie 2014 30 UE Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014 35 UE Direttiva Bassa Tensione 2017 2102 UE Direttiva RoHS 2009 125 CE Direttiva Progettazione Ecocompatibile 2014 53 UE Direttiva RED Radio Equipment Directive REGOLAMENTO UE N 305 2011 CPR REGOLAMENTO UE 2015 1185 ECODESIGN Sono state applicate le seguenti...

Страница 7: ...erivanti da incidenti causati proprio dalla rot tura improvvisa dei componenti che potrebbero provocare gravi danni a persone e cose 1 11 Targhetta matricola La targhetta matricola A è posta nella parte posteriore Fig 1 e riporta tutti i dati caratteristici relativi all apparecchio compresi i dati del Co struttore il numero di Matricola e il marchio A Fig 1 Il numero di Matricola deve essere sempr...

Страница 8: ...are a tutti i regolamenti di sicurezza locali nazio nali ed europei L apparecchio dovrà essere installato su pavimenti con adeguata capacità portante Verificare che le predisposizioni della canna fumaria e della presa d aria siano conformi al tipo d installazione Non effettuare collegamenti elettrici volanti con cavi provvisori o non isolati Verificare che la messa a terra dell im pianto elettrico...

Страница 9: ...d essa collegate e per prevenire incidenti si devono sempre osservare le indicazioni riportate nel presente manuale L apparecchio presenta delle superfici esterne particolarmente calde porta maniglia vetro tubi uscita fumi ecc Occorre quindi evitare di entrare in contatto con queste parti senza ade guati indumenti di protezione o appo siti mezzi come ad esempio guanti a protezione termica o sistem...

Страница 10: ...cnico specializzato Non gettare acqua sull apparecchio in funzionamento o per spegnere il fuoco nel braciere Non spegnere l apparecchio scollegan do la connessione elettrica di rete Non appoggiarsi sulla porta aperta potrebbe compromettere la stabilita dell apparecchio Non usare l apparecchio come suppor to ad ancoraggio di qualunque tipo È vietato utilizzare il prodotto come scala o struttura di ...

Страница 11: ...ll interno dell unità e guastare gli isolamenti elettrici provocando scosse elettriche Non sostare per un lungo periodo da vanti al prodotto in funzione Unusoerratodelprodottoouninterven to di manutenzione scorretto possono comportare un serio rischio di esplosio ne nella camera di combustione Utilizzare esclusivamente il combu stibile raccomandato dal produttore Il prodotto non deve essere utiliz...

Страница 12: ...e deve restare chiuso durante il funzionamento dell apparecchio È vietato usare l apparecchio come in ceneritore di rifiuti 3 2 Stoccaggio del pellet II pellet deve essere conservato in un ambiente asciutto non troppo freddo e mantenendo i sacchi chiusi Si consiglia di conservare alcuni sacchi di pellet nel locale di utilizzo dell apparecchio o in un locale attiguo purché sia a temperatura e umidi...

Страница 13: ... 13 4 CONOSCERE IL PRODOTTO 4 1 Descrizione 6 2 9 3 1 10 8 7 5 4 Fig 3 1 Porta tecnica focolare 2 Vetro porta tecnica 3 Maniglia di apertura 4 Ventilatore ambiente 5 Cassetto cenere 6 Braciere 7 Display 8 Tubo uscita fumi 9 Coperchio serbatoio 10 Serbatoio pellet ...

Страница 14: ...14 004778620 23 11 2020 1 3 2 4 5 6 Fig 4 1 Cavo di alimentazione 2 Interruttore di accensione 3 Sonda ambiente 4 Tubo aria comburente 5 Connettore RJ11 6 Termostato a riarmo manuale ...

Страница 15: ...ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 004778620 23 11 2020 15 4 2 Dimensioni 553 527 934 Ø 80 263 252 235 5 Ø 2 5 Fig 5 ...

Страница 16: ...171 53 Uscita fumi mm Ø 80 Presa d aria esterna mm Ø 100 Ingresso aria comburente mm Ø 25 Combustibile Pellet di legno Tiraggio della canna fumaria Pa 12 2 Tiraggio minimo per dimensionamento del camino Pa 0 0 Stufa adatta per locali non inferiori a m3 30 Capacità serbatoio di alimentazione kg 11 Peso kg 93 N di ventilatori posteriori n Portata dei ventilatori posteriori m3 h Dati elettrici RONDIN...

Страница 17: ...riali infiammabili X1 X2 Y mm Tensione V V Frequenza f Hz Potenza max assorbita in funzionamento Wmin W Potenza max assorbita in accensione Wmax W Leggere e seguire le istruzioni di uso e manutenzione Usare solo il combustibile raccomandato Made in Italy Fig 6 F Combustibile PImax Potenza termica max introdotta PImin Potenza termica min introdotta Pmax Potenza termica nominale Pmin Potenza termica...

Страница 18: ...ver 04 2018 O01 220 240 Vac 220 240 Vac O02 O03 O04 I01 T02 T01 T03 GND PE FUSE T4A C01 GND BATTERY CR 20 32 F03 I02 F01 02 VIO L N 11 Fig 7 1 Resistenza ad incandescenza 2 Ventilatore scarico fumi Air 3 Ventilatore ambiente 4 Dosatore caricamento 5 Sicurezza STB Pa 6 Sicurezza pressione bassa 7 Sensore di hall 8 Sonda ambiente 9 Sonda pellet 10 Sonda fumi 11 Induttanza 12 Pannello comandi ...

Страница 19: ...eguatamente i pavimenti in legno o parquet per evitare che il peso dell apparecchio possa rovinarli duran te lo spostamento 5 MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO L apparecchio viene consegnato completo di tutte le parti previste Fare attenzione alla tendenza allo sbilanciamen to dell apparecchio II baricentro dell apparecchio è spostato verso la parte anteriore Tenere ben presente quanto sopra anche du ran...

Страница 20: ...loro qualifica e delle loro reali capacità Per l Italia tali tecnici devono essere in possesso di abilitazione alla lettera C rilasciata dalla camera di commercio in base al D M 37 08 6 3 Luogo d installazione Per le distanze minime che devono essere ri spettate nel posizionamento dell apparecchio rispetto a materiali e oggetti infiammabili fare riferimento alle indicazioni di Fig 11 Durante il so...

Страница 21: ... combustione durante la pulizia Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali variazioni delle caratteristiche del mate riale costituente il pavimento sotto la protezione Prevedere uno spazio tecnico accessi bile per le eventuali manutenzioni Si ricorda di rispettare la distanza minima dai materiali infiammabili X riportata sulla targhet ta identificativa dei tubi usati per realizzare i...

Страница 22: ...en sionali riportate nella scheda tecnica paragrafo 4 3 Caratteristiche tecniche PA Fig 14 Esternamente deve essere messa una griglia di protezione permanente non richiudibile in zone particolarmente ventose ed esposte alle intem perie prevedere una protezione antipioggia ed antivento Accertarsi che la presa d aria sia posizionata in modo da non essere ostruita accidentalmente Nel caso fosse impos...

Страница 23: ...ione dei fumi Si consiglia di effettuare un massimo di 3 varia zioni di direzione oltre a quello derivante dal collegamento posteriore dell apparecchio al camino utilizzando delle curve a 45 90 o dei raccordi a Tee Fig 15 Utilizzare sempre un raccordo a Tee con tappo di ispezione ad ogni variazione orizzontale e verti cale del percorso di scarico fumi Fig 15 I tratti orizzontali devono avere una l...

Страница 24: ...cchio si consiglia di provvedere al risanamento mediante intubamento Lo scarico dei prodotti di combustione deve essere previsto a tetto 1 3 2 Fig 17 1 Comignolo antivento 2 Sigillare 3 Ispezione In caso di camino di sezione maggiore è necessario intubare il camino con una tubazione in acciaio con diametro in funzione del percorso opportuna mente isolato Fig 18 Assicurarsi che il collegamento al c...

Страница 25: ...mpianto elettrico attraverso la spina in dotazione Fig 20 II collegamento elettrico spina deve essere facilmente accessibile anche dopo l installazione dell apparecchio Se il cavo di alimentazione risulta dan neggiato deve essere sostituito dal servizio di assistenza tecnica o da un tecnico qualificato in modo da preve nire ogni rischio Fig 20 È obbligatorio che l impianto sia prov visto di messa ...

Страница 26: ...vio Durante la prima accensione della stufa mantenere i locali ben arieggiati in quanto si possono generare sgradevo li odori o fumi causati dall evaporazione o dall essiccamento di alcuni materiali utilizzati Tale fenomeno andrà via via a scomparire Collegare l apparecchio alla rete elettrica agire sull interruttore di accensione posto sul retro dell apparecchio posizionandolo su I Fig 23 Se il c...

Страница 27: ... ogni 40 quintali di pellet bruciato Se esistono dei tratti orizzontali è necessario verificare e asportare l eventuale deposito di cenere e fuliggine prima che le stesse otturino il passaggio dei fumi In caso di mancata o inadeguata pulizia l apparecchio può avere problemi di funzionalità quali cattiva combustione annerimento del vetro intasamento del braciere con accumulo di ceneri e pellet depo...

Страница 28: ...aciere Fig 27 X Cassetto Vano cenere Fig 28 X Vetro Fig 30 X Griglia ventilatore Fig 29 X 9 3 2 Centro di assistenza tecnico abilitato 1 ANNO Guarnizioni porta e braciere X Collettore fumi Fig 31 X Condotto di evacuazione fumi Fig 24 Fig 25 Fig 26 X Almeno una volta all anno oppure ogni 40 quintali di pellet bruciati ...

Страница 29: ...nco sinistro e dello schienale Fig 24 A Aprire la porta rimuovere le viti fronta li che fissano il fianco sinistro B e rimuovere quest ultimo Fig 25 Rimuovere il tappo di ispezione C e relati va guarnizione per accedere al collettore fumi Fig 26 D Effettuare la pulizia utilizzando una spazzola con laccio flessibile per pulire il condotto di eva cuazione fumi ed aspirare i residui di cenere A Fig 2...

Страница 30: ...rebbe otturare il passaggio dell aria variando lo sviluppo della fiamma che nel caso si avvicinasse al vetro aumenterebbe la corrosione Dopo aver pulito il braciere toglierlo dalla sua sede e pulire il vano che lo contiene Fig 27 Fig 27 Se necessario estrarre il cassetto cenere e svuotar lo avendo cura di ripulire il vano che lo contiene da eventuali residui Fig 28 L uso di un aspiracenere può sem...

Страница 31: ...cidi o detersivi detergenti liquidi o prodotti aggressivi Fig 30 9 8 Pulizia del collettore fumi Dopo aver pulito il braciere toglierlo dalla sua sede e pulire il vano che lo contiene Estrarre il cassetto cenere e aspirare con un appo sito aspiracenere i residui presenti nel vano che ospita il cassetto cenere Utilizzare una spazzola con laccio flessibile per pulire i tubi di scambio presenti nella...

Страница 32: ...Smaltire in modo differenziato il prodotto con sente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute e permette di re cuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse La responsabilità per eventuali danni a persone ed animali ricade sempre sul proprietario All atto della demolizione la marcatura CE il presente manua...

Страница 33: ......

Страница 34: ...intenance 7 1 10 Spare Parts 7 1 11 Serial identification plate 7 1 12 Delivery of the appliance 7 2 SAFETY WARNING 8 2 1 Warnings for the installer 8 2 2 Warnings for technical maintenance personnel 9 2 3 Warnings for users 9 3 FUEL CHARACTERISTICS 12 3 1 Fuel characteristics 12 3 2 Pellet storage 12 4 BECOMING FAMILIAR WITH THE PRODUCT 13 4 1 Description 13 4 2 Dimensions 15 4 3 Technical specif...

Страница 35: ...with traditional fireplace 24 7 INSTALLATION 25 7 1 Levelling of the appliance 25 7 2 Circulation of ducted air 25 7 3 Electrical connection 25 7 4 Fuel optimisation 25 8 FIRST LIGHTING 26 8 1 Pellet loading 26 8 2 First start up 26 9 MAINTENANCE 27 9 1 Maintenance of the smoke system 27 9 2 Appliance maintenance 27 9 3 Cleaning and maintenance program 28 9 4 Cleaning the RONDINE AIR fume evacuati...

Страница 36: ...e manual The purpose of this manual is to provide the fundamental and basic regulations for correct installation of the appliance Strict observance of that which is described herein guarantees a higher level of appliance safety and productivity 1 4 Preservation of the manual Preservation and consultation The manual must be kept carefully and must always be available for consultation both by the us...

Страница 37: ...provisions of the following European directives 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014 35 EU Low Voltage Directive 2017 2102 EU RoHS Directive 2009 125 EC Eco Design Requirements for Energy Related Products Directive 2014 53 EU RED Radio Equipment Directive REGULATION EU N 305 2011 CPR REGULATION EU 2015 1185 ECODESIGN The following harmonised standards and or reg ulations have be...

Страница 38: ...nents break unexpectedly which may cause serious harm to persons and property 1 11 Serial identification plate The serial identification plate A is positioned on the rear Fig 1 and shows all the characteristic data relating to the appliance including details of the Manufacturer the Serial number and brand A Fig 1 The Serial number must always be indicated for any type of request regarding the appl...

Страница 39: ... comply with all local national and European safety regulations The appliance must be installed on floors with adequate load bearing capacity Check that the chimney flue and air inlet set ups conform to the type of installation Do not carry out on the fly electrical connections with temporary or uninsu lated cables Check that the earthing of the electri cal system is efficient Before starting the ...

Страница 40: ...ns provided in this manual The outer surface of the appliance presents several particularly hot parts door handle glass flue gas pipes etc Contact with these parts must there fore be avoided unless wearing suita ble protective clothing or equipment such as heat resistant gloves or in the presence of cold handle operating systems For this reason maximum caution is recommended during operation and i...

Страница 41: ...ter on the appliance in operation or to extinguish the fire in the burn pot Do not switch the appliance off by disconnecting the mains electrical connection Do not lean on open doors this could compromise the stability of the appliance Do not use the appliance as an anchor support of any kind It is prohibited to use the product as a ladder or support structure Do not clean the appliance until the ...

Страница 42: ...s ing electric shocks Do not sit stand in front of the product in operation for long periods Incorrect use of the product or incor rect maintenance works may create a serious risk of explosion in the combus tion chamber Only use the fuel recommended by the manufacturer The product must never be used as an incinerator It is prohibited to use benzene lamp fuel kerosene liquid firelighter for wood et...

Страница 43: ...open for loading of the pel lets and must remain closed while the appliance is operating It is prohibited to use the appliance as an incinerator to burn rubbish 3 2 Pellet storage Pellets must be kept in a dry place not too cold and the bags must be kept sealed It is advisable to keep a number of bags of pellets in the room where the appliance is being used or in an adjacent room provided it is at...

Страница 44: ...MING FAMILIAR WITH THE PRODUCT 4 1 Description 6 2 9 3 1 10 8 7 5 4 Fig 3 1 Fire box technical door 2 Technical door glass 3 Opening handle 4 Room fan 5 Ash drawer 6 Burn pot 7 Display 8 Smoke outlet pipe 9 Tank lid 10 Pellet hopper ...

Страница 45: ...ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 004778620 23 11 2020 45 1 3 2 4 5 6 Fig 4 1 Power cable 2 Power switch 3 Room sensor 4 Combustion air pipe 5 RJ11 connector 6 Manual reset thermostat ...

Страница 46: ...46 004778620 23 11 2020 4 2 Dimensions 553 527 934 Ø 80 263 252 235 5 Ø 2 5 Fig 5 ...

Страница 47: ...g h 0 63 1 77 0 63 1 89 CO emissions at 13 of O2 mg Nm3 171 61 171 53 Flue gas outlet mm Ø 80 Outside air intake mm Ø 100 Combustion air inlet mm Ø 25 Fuel Wooden pellets Flue draught Pa 12 2 Minimum draught for chimney sizing Pa 0 0 Stove suitable for rooms no smaller than m3 30 Feeding tank capacity kg 11 Weight kg 93 No rear fans no Rear fan flow rate m3 h Electrical data RONDINE AIR US 90 ROND...

Страница 48: ...anza minima da materiali infiammabili X1 X2 Y mm Tensione V V Frequenza f Hz Potenza max assorbita in funzionamento Wmin W Potenza max assorbita in accensione Wmax W Leggere e seguire le istruzioni di uso e manutenzione Usare solo il combustibile raccomandato Made in Italy Fig 6 F Fuel PImax Max thermal power input PImin Min thermal power input Pmax Rated thermal power Pmin Reduced thermal power E...

Страница 49: ...I PC DATA CABLE K t t cod 00 472 3183 ver 04 2018 O01 220 240 Vac 220 240 Vac O02 O03 O04 I01 T02 T01 T03 GND PE FUSE T4A C01 GND BATTERY CR 20 32 F03 I02 F01 02 VIO L N 11 Fig 7 1 Incandescence resistance 2 Flue gas exhaust fan Air 3 Room fan 4 Loading dispenser 5 STB Safety Pa 6 Low pressure safety 7 Hall sensor 8 Room sensor 9 Pellet probe 10 Flue gas probe 11 Inductance 12 Control panel ...

Страница 50: ...ting wooden flooring or parquet floors in order to avoid possibly ruining them due to the weight of the appliance when moving it 5 HANDLING AND TRANSPORTATION The appliance is delivered complete with all the parts required Pay attention to the tendency for the appliance to become unbalanced The centre of gravity of the appliance is carried towards the front Bear in mind the above also when moving ...

Страница 51: ...ended to be sure of their qualifica tions and their actual capacity For Italy these technicians must be in possession of the letter C qualifica tion issued by the chamber of com merce based on the Ministerial Decree 37 08 6 3 Place of installation For the minimum distances that must be re spected when positioning the appliance with respect to flammable materials and objects refer to the instructio...

Страница 52: ...ng residues The manufacturer declines all responsibility for any variations in the characteristics of the mate rial constituting the floor under the protection Set up an accessible technical space for any maintenance work Remember to respect the minimum distance from flammable materials X shown on the identification plate of the pipes used to make the chimney Fig 122 Pi Flammable wall Pp Floor pro...

Страница 53: ...rom the ground respecting the dimensional indications provided in the technical data sheet paragraph 4 3 Technical characteristics PA Fig 14 A non closable permanent aeration grid must be placed externally in areas that are particularly windy and exposed to weathering provide rain and wind protection Ensure that the air intake is positioned so that it won t be accidentally obstructed If it is impo...

Страница 54: ...5 meters to guarantee correct expulsion of the flue gases It is advisable to make a maximum of 3 direction changes in addition to that resulting from the rear connection of the appliance to the chimney using 45 90 bends or Tee fittings Fig 15 Always use a Tee fitting with inspection cap at each horizontal and vertical change of the flue gas route Fig 15 The horizontal sections must have a maximum ...

Страница 55: ...u are sure of the state of maintenance of the chimney In the case of an old chimney it is advisable to renew it using ducting The flue gas exhaust must be on the roof 1 3 2 Fig 17 1 Wind proof cowl 2 Seal 3 Inspect If the chimney has a larger section it must be intubated with a suitably in sulated steel pipe with diameter suita ble for the route Fig 18 Make sure that the connection to the brickwor...

Страница 56: ...the supplied plug Fig 20 The electrical connection plug must be easily accessible after appliance installation as well If the power supply cable is damaged it must be replaced by the technical assistance service or a qualified techni cian in order to prevent any risk Fig 20 It is mandatory that the system is equipped with an earth connection and a differential switch in compliance with the laws in...

Страница 57: ...omatic loading 8 2 First start up During the first ignition of the stove make sure the rooms are properly ven tilated as unpleasant odours or fumes may be generated due to the evapo ration or drying of certain materials used This phenomenon will gradually disappear Connect the appliance to the mains operate the power switch on the back of the appliance by turning it to I Fig 23 If the connection i...

Страница 58: ...e are horizontal sections it is necessary to check and remove any deposits of ash and soot before they obstruct the passage of fumes In the event of failure to clean or inadequate cleaning the appliance may have operating problems including bad combustion blackening of the glass blockage of the burn pot with accumulation of ash and pellets deposit of ash and excessive deposits on the exchanger wit...

Страница 59: ... THE APPLIANCE IS TURNED ON EVERY WEEK 1 MONTH Burn pot Fig 27 X Ash box drawer Fig 28 X Glass Fig 30 X Fan grille Fig 29 X 9 3 2 Authorised technical service centre 1 YEAR Door and burn pot gaskets X Fume manifold Fig 31 X Fume evacuation pipe Fig 24 Fig 25 Fig 26 X At least once per year or every 4 tonnes of burned pellets ...

Страница 60: ...Remove the fixing screws of the left side and the back plate Fig 24 A Open the door remove the front screws that fix the left side B and remove the latter Fig 25 Remove the inspection cap C and relative seal to access the flue gas manifold Fig 26 D Use a flexible brush to clean the flue gas duct and vacuum any residual ash A Fig 24 B Fig 25 C D Fig 26 ...

Страница 61: ...he ash could block the passage of air var ying the development of the flame which if it approaches the glass would increase corrosion After cleaning the burn pot remove it from its housing and clean the space where it is con tained Fig 27 Fig 27 If necessary remove the ash drawer and empty it making sure to remove any residue in the compartment where it is contained Fig 28 Using an ash vacuum can ...

Страница 62: ...or deter gents liquid detergents or aggressive products Fig 30 9 8 Cleaning the flue manifold After cleaning the burn pot remove it from its housing and clean the space where it is contained Remove the ash drawer and using a special ash vacuum remove any residues in the compart ment that contains it Use a flexible brush to clean the exchanger pipes in the combustion chamber Fig 31 Remove any resid...

Страница 63: ...s danger to people and animals The differentiated disposal of the product makes it possible to avoid potentially negative conse quences on the environment and health and also allows recycling of the materials making up the product in order to achieve significant energy and resource savings Any liability for damage to people and animals always falls on the owner Upon demolition the EC marking this ...

Страница 64: ...64 004778620 23 11 2020 ...

Страница 65: ...étachées 7 1 11 Plaque signalétique 7 1 12 Livraison de l appareil 7 2 AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ 8 2 1 Avertissements pour l installateur 8 2 2 Avertissements pour les techniciens préposés à la maintenance 9 2 3 Avertissements pour l utilisateur 9 3 CARACTÉRISTIQUES DU COMBUSTIBLE 12 3 1 Caractéristiques du combustible 12 3 2 Stockage des granulés de bois 12 4 CONNAÎTRE LE PRODUIT 13 4 1 Des...

Страница 66: ... de l appareil 25 7 2 Circulation de l air canalisé 25 7 3 Branchement électrique 25 7 4 Optimisation de la combustion 25 8 PREMIER ALLUMAGE 26 8 1 Chargement des granulés de bois 26 8 2 Premier démarrage 26 9 MAINTENANCE 27 9 1 Maintenance du système d évacuation de la fumée 27 9 2 Maintenance de l appareil 27 9 3 Programme de nettoyage et d entretien 28 9 4 Nettoyage conduit d évacuation de la f...

Страница 67: ...ose 1 3 Objet et contenu du manuel Le but de ce manuel est de fournir les règles fondamentales et de base pour l installation cor recte de l appareil Le respect scrupuleux des indications qui y fi gurent garantit un haut degré de sécurité et de productivité de l appareil 1 4 Conservation du manuel Conservation et consultation Le manuel doit être conservé avec soin et toujours être disponible pour ...

Страница 68: ...nuel sont conformes aux dispositions législatives des direc tives communautaires suivantes 2014 30 UE Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014 35 UE Directive Basse Tension 2017 2102 UE Directive RoHS 2009 125 CE Directive sur la Conception écocompatible 2014 53 UE Directive RED Radio Equipment Directive RÈGLEMENT UE N 305 2011 CPR RÈGLEMENT UE 2015 1185 ECODESIGN Les normes harmonisé...

Страница 69: ...ion des accidents dérivants d incidents causés précisément par la rupture soudaine des composants qui pourrait provo quer de graves dommages aux personnes et aux choses 1 11 Plaque signalétique La plaque signalétique A est située au dos Fig 1 et indique toutes les données caractéristiques de l appareil y compris les données du Fabricant le numéro de série et la marque A Fig 1 Le numéro de série do...

Страница 70: ...tionaux et européens L appareil devra être installé sur des planchers ayant une capacité portante appropriée Vérifier que les prédispositions du conduit de fumée et de l ar rivée d air soient conformes au type d installation Ne pas effectuer de branchements électriques volants avec des câbles pro visoires ou non isolés Vérifier que la mise à la terre de l installa tion électrique est suffisante Av...

Страница 71: ...ont connectés et pour prévenir les acci dents les instructions données dans ce manuel doivent toujours être respectées L appareil présente des surfaces exté rieures particulièrement chaudes porte poignée verre tubes d évacuation de la fumée etc Il est donc nécessaire d éviter d entrer en contact avec ces pièces sans vêtements de protection adéquats ou sans moyens appropriés tels que des gants de p...

Страница 72: ...édiatement le technicien spécialisé Ne pas jeter d eau sur l appareil pendant son fonctionnement ou pour éteindre le feu dans le brasier Ne pas éteindre l appareil en débran chant la connexion électrique de secteur Ne pas s appuyer sur la porte ouverte cela pourrait compromettre la stabilité de l appareil Ne pas utiliser l appareil comme support ou ancrage d aucune sorte Il est interdit d utiliser...

Страница 73: ...uant un choc électrique Ne pas rester longtemps devant le pro duit en fonctionnement Une utilisation incorrecte du produit ou un entretien incorrect peut entraîner un risque sérieux d explosion dans la chambre de combustion Utiliser uniquement le combustible re commandéparlefabricant Leproduitne doit pas être utilisé comme incinérateur Il est interdit d utiliser de l essence du combustible pour la...

Страница 74: ...anulés et il doit rester fermé pendant le fonctionnement de l appareil Il est interdit d utiliser l appareil comme incinérateur de déchets 3 2 Stockage des granulés de bois Les granulés de bois doivent être conservés dans un lieu sec pas trop froid et à l intérieur de sacs fermés Il est conseillé de conserver des sacs de granulés dans la pièce où l appareil est utilisé ou dans une pièce voisine à ...

Страница 75: ...CONNAÎTRE LE PRODUIT 4 1 Description 6 2 9 3 1 10 8 7 5 4 Fig 3 1 Porte technique foyer 2 Vitre porte technique 3 Poignée d ouverture 4 Ventilateur ambiant 5 Tiroir à cendre 6 Brasero 7 Afficheur 8 Tube d évacuation des fumées 9 Couvercle réservoir 10 Réservoir granulés ...

Страница 76: ...76 004778620 23 11 2020 1 3 2 4 5 6 Fig 4 1 Câble d alimentation 2 Interrupteur d allumage 3 Sonde ambiante 4 Tube air de combustion 5 Connecteur RJ11 6 Thermostat à réarmement manuel ...

Страница 77: ...ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 004778620 23 11 2020 77 4 2 Dimensions 553 527 934 Ø 80 263 252 235 5 Ø 2 5 Fig 5 ...

Страница 78: ...1 53 Sortie fumée mm Ø 80 Prise d air externe mm Ø 100 Arrivée de l air de combustion mm Ø 25 Combustible Granulés de bois Tirage du conduit de fumée Pa 12 2 Tirage minimum pour dimensionnement du poêle Pa 0 0 Poêle adapté aux locaux d une surface non infé rieure à m3 30 Capacité du réservoir d alimentation kg 11 Poids kg 93 N de ventilateurs arrière n Débit des ventilateurs arrière m3 h Données é...

Страница 79: ... Y mm Tensione V V Frequenza f Hz Potenza max assorbita in funzionamento Wmin W Potenza max assorbita in accensione Wmax W Leggere e seguire le istruzioni di uso e manutenzione Usare solo il combustibile raccomandato Made in Italy Fig 6 F Combustible PImax Puissance thermique max introduite PImin Puissance thermique min introduite Pmax Puissance thermique nominale Pmin Puissance thermique réduite ...

Страница 80: ...r 04 2018 O01 220 240 Vac 220 240 Vac O02 O03 O04 I01 T02 T01 T03 GND PE FUSE T4A C01 GND BATTERY CR 20 32 F03 I02 F01 02 VIO L N 11 Fig 7 1 Résistance à incandescence 2 Ventilateur évacuation fumées Air 3 Ventilateur ambiant 4 Doseur chargement 5 Sécurité STB Pa 6 Sécurité pression basse 7 Capteur de hall 8 Sonde ambiante 9 Sonde granulés 10 Sonde fumées 11 Inductance 12 Panneau de commande ...

Страница 81: ...re à une protection des pavements en bois ou du parquet afin d éviter que le poids de l appareil ne les endommage lors de son déplacement 5 MANUTENTION ET TRANSPORT L appareil est livré avec toutes les parties prévues Attention au risque de déséquilibrage de l appareil Le barycentre de l appareil est déplacé vers l avant Tenir compte de cette indication même lors du déplacement de l appareil sur s...

Страница 82: ...r qualifica tion et de leurs capacités réelles Pour l Italie ces techniciens doivent posséder une habilitation C remise par la chambre de commerce confor mément au Décret Ministériel 37 08 6 3 Lieu d installation Pour les distances minimum à respecter lors du positionnement de l appareil par rapport aux matériaux et aux objets inflammables se référer aux indications de Fig 111 Pendant le soulèveme...

Страница 83: ...nt le nettoyage Le fabricant décline toute responsabilité en cas d éventuelles variations des caractéristiques du matériau composant le plancher sous la protection Prévoir un espace technique acces sible pour les éventuelles interventions d entretien Nous rappelons qu il est important de respecter la distance minimum des matériaux inflammables X indiquée sur la plaque d identification des tubes ut...

Страница 84: ...r la fiche technique paragraphe 4 3 Caractéristiques techniques PA Fig 14 À l extérieur une grille de protection permanente et non obturable doit être installée dans les zones particulièrement exposées aux intempé ries et au vent elle assure une protection contre la pluie et le vent Veiller à ce que l arrivée d air soit positionnée de manière à ne pas être obstruée accidentellement S il est imposs...

Страница 85: ...l est recommandé d effectuer au maximum 3 changements de direction en plus de celle ré sultant du raccordement arrière de l appareil à la cheminée en utilisant des coudes à 45 90 ou des raccords en T Fig 15 Toujours utiliser un raccord en T avec un bou chon d inspection à chaque variation horizontale et verticale du parcours du conduit d évacuation des fumées Fig 15 Les sections horizontales doive...

Страница 86: ...enue Dans le cas d une ancienne cheminée il est recommandé de la restaurer par intubation L évacuation des produits de combustion doit être prévue sur le toit 1 3 2 Fig 17 1 Chapeau anti vent 2 Sceller 3 Inspection Si la section de la cheminée est supé rieure il est nécessaire d intuber la cheminée avec un tube en acier dont le diamètre dépend du parcours bien isolé Fig 18 S assurer que le raccord...

Страница 87: ...reil à l installation élec trique à travers la fiche fournie Fig 20 Le branchement électrique fiche doit être facile d accès même après l installation de l appareil Si le câble d alimentation est endom magé il doit être remplacé par le ser vice d assistance technique ou par un technicien qualifié afin de prévenir tout risque Fig 20 Il est obligatoire que l installation soit munie d une mise à la t...

Страница 88: ...emier démarrage Lors du premier allumage du poêle veiller à ce que les pièces soient bien ventilées car des odeurs ou des fumées désagréables peuvent être générées par l évaporation ou le séchage de cer tains des matériaux utilisés Ce phé nomène diminuera jusqu à disparaître complètement Brancher l appareil au réseau électrique posi tionner l interrupteur d allumage situé au dos de l appareil sur ...

Страница 89: ...taux de granulés brûlés En présence de sections horizontales il est nécessaire de vérifier et d éliminer les dépôts de cendre et de suie avant qu ils ne bouchent le passage de la fumée En cas de nettoyage inapproprié de l appareil des problèmes de fonctionnement peuvent se vérifier tels que mauvaise combustion noircissement de la vitre engorgement du brasier avec accumulation de cendres et de gran...

Страница 90: ...MOIS Brasero Fig 27 X Tiroir Compartiment à cendres Fig 28 X Vitre Fig 30 X Grille ventilateur Fig 29 X 9 3 2 Centre d assistance technicien autorisé 1 AN Joints porte et brasero X Collecteur de fumée Fig 31 X Conduit d évacuation de la fumée Fig 24 Fig 25 Fig 26 X Au moins une fois par an ou toutes les 40 tonnes de granulés brûlés ...

Страница 91: ...panneau latéral de gauche et du panneau arrière Fig 24 A Ouvrir la porte retirer les vis frontale qui fixent le panneau latéral B et retirer ce dernier Fig 25 Retirer le bouchon d inspection C avec son joint pour accéder au collecteur de la fumée Fig 26 D Effectuer le nettoyage à l aide d une brosse à cordon flexible pour nettoyer le conduit d éva cuation de la fumée et aspirer les résidus de cend...

Страница 92: ...modifiant ainsi le dé veloppement de la flamme qui en s ap prochant de la vitre augmenterait la corrosion Après avoir bien nettoyé le brasero l enlever de son logement et nettoyer le compartiment qui le contient Fig 27 Fig 27 Si nécessaire extraire le tiroir à cendres et le vider en prenant soin de nettoyer le compartiment qui le contient de tout résidu Fig 28 L utilisation d un aspirateur à cendr...

Страница 93: ... acides ou de détergents de produits nettoyants liquides ou agressifs Fig 30 9 8 Nettoyage du collecteur de fumées Après avoir bien nettoyé le brasero l enlever de son logement et nettoyer le compartiment qui le contient Extraire le tiroir à cendres et aspirer à l aide d un aspirateur à cendres les résidus présents dans le logement qui contient le tiroir Utiliser une brosse à cordon flexible pour ...

Страница 94: ...ve danger L élimination du produit de manière différenciée permet d éviter les éventuelles conséquences négatives pour l environnement et la santé et permet de récupérer les matériaux dont il est composé afin d obtenir une importante écono mie d énergie et de ressources Le propriétaire est le seul responsable en cas d éventuels dommages à des personnes et des animaux Lors de la démolition le marqu...

Страница 95: ...ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 004778620 23 11 2020 95 ...

Страница 96: ...t und Wartung 7 1 10 Ersatzteile 7 1 11 Typenschild 7 1 12 Lieferung des Geräts 7 2 SICHERHEITSHINWEISE 8 2 1 Warnhinweise für den Installateur 8 2 2 Hinweise für das Wartungspersonal 9 2 3 Warnungen für den Benutzer 9 3 EIGENSCHAFTEN DES BRENNSTOFFS 12 3 1 Eigenschaften des Brennstoffs 12 3 2 Lagerung der Pellets 12 4 DAS PRODUKT KENNEN 13 4 1 Beschreibung 13 4 2 Abmessungen 15 4 3 Technische Eig...

Страница 97: ...nstein 24 7 INSTALLATION 25 7 1 Nivellierung des Geräts 25 7 2 Kanalisierte Luftzirkulation 25 7 3 Elektrischer Anschluss 25 7 4 Verbrennungsoptimierung 25 8 ERSTE ZÜNDUNG 26 8 1 Laden der Pellets 26 8 2 Erste Inbetriebnahme 26 9 WARTUNG 27 9 1 Wartung des Rauchabzugsystems 27 9 2 Wartung des Geräts 27 9 3 Reinigungs und Wartungsprogramm 28 9 4 Reinigung des Rauchabzugskanals RONDINE AIR 29 9 5 In...

Страница 98: ...ltig 1 3 Zweck und Inhalt des Handbuchs Der Zweck dieses Handbuchs besteht darin die Grund und Grundregeln für eine korrekte Instal lation des Geräts zu vermitteln Die gewissenhafte Einhaltung der darin be schriebenen Punkte garantiert ein hohes Maß an Sicherheit und Effizienz des Geräts 1 4 Aufbewahrung des Handbuchs Aufbewahrung und Nachschlagen Das Handbuch muss sorgfältig aufbewahrt werden und...

Страница 99: ...h behandelten Geräte entsprechen den gesetzlichen Bestimmungen der folgenden Gemeinschaftsrichtlinien 2014 30 EU Richtlinie über elektromagneti sche Verträglichkeit 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie 2017 2102 UE RoHS Richtlinie 2009 125 CE Ökodesign Richtlinie 2014 53 EU RED Richtlinie Radio Equip ment Directive VERORDNUNG EU NR 305 2011 CPR VERORDNUNG EU 2015 1185 ÖKODESIGN Die folgenden harmo...

Страница 100: ... dazu bei Unfälle durch plötzli ches Versagen von Komponenten zu verhindern die schwere Schäden an Personen und Gegen ständen verursachen könnten 1 11 Typenschild Das Serienschild A befindet sich auf der Rück seite Abb 1 und zeigt alle charakteristischen Daten des Geräts einschließlich der Daten des Herstellers der Seriennummer und Stempel A Abb 1 Die Seriennummer muss bei allen Anfragen die das G...

Страница 101: ...alle lokalen nationalen und europäischen Vorschriften halten Das Gerät muss auf Böden mit angemes sener Tragfähigkeit installiert werden Sicherstellen dass sich der Rauchabzug und die Lüftungs öffnung für die vorgesehene Installation eignen Keine elektrischen Anschlüsse mit pro visorischen oder nicht isolierten Kabeln ausführen Überprüfen Sie ob die Erdung der elektri schen Anlage effizient ist De...

Страница 102: ...ie in diesem Handbuch ent haltenen Anweisungen stets zu beachten Das Gerät hat besonders heiße Außenflä chen Tür Griff Glas Rauchabzugsrohre usw Es ist daher notwendig den Kontakt mit diesen Teilen ohne angemessene Schutzkleidung oder geeignete Mittel wie z B Wärmeschutzhandschuhe oder Betä tigungssysteme vom Typ kalter Griff zu vermeiden Aus diesem Grund wird höchste Vor sicht während des Betrieb...

Страница 103: ...h sofort an den Techniker Schütten Sie während des Betriebs oder zum Löschen des Feuers in das Glutbecken kein Wasser in das Gerät Das Gerät darf nicht durch Trennen des Netzanschlusses ausgeschaltet werden Sich nicht auf die geöffnete Tür stützen da dies die Stabilität des Geräts beeinträchti gen kann Das Gerät nicht als Auflage oder Befesti gung benutzen Es ist verboten das Produkt als Leiter od...

Страница 104: ...solierung be schädigen und einen elektrischen Schlag verursachen Stehen Sie nicht längere Zeit vor dem in Betrieb befindlichen Produkt Falsche Verwendung des Produkts oder unsachgemäße Wartung können zu einer ernsthaften Explosionsgefahr in der Brennkammer führen Verwenden Sie nur den vom Hersteller empfohlenen Kraftstoff Das Produkt darf nicht als Verbrennungsofen verwendet werden Es ist verboten...

Страница 105: ...hrend des Gerätbetriebs ge schlossen bleiben Es ist verboten das Gerät als Müllver brennungsanlage zu verwenden 3 2 Lagerung der Pellets Das Pellet muss an einem trockenen nicht zu kalten Ort gelagert werden und die Säcke müssen geschlossen bleiben Wir empfehlen einige Pelletsäcke in dem Raum in dem das Gerät verwendet wird oder in einem angrenzenden Raum aufzubewahren sofern diese die richtige Te...

Страница 106: ...S PRODUKT KENNEN 4 1 Beschreibung 6 2 9 3 1 10 8 7 5 4 Abb 3 1 Technische Feuerraumtür 2 Technische Glastür 3 Öffnungsgriff 4 Raumluftgebläse 5 Aschenlade 6 Brennschale 7 Display 8 Rauchabzugsrohr 9 Behälterdeckel 10 Pelletbehälter ...

Страница 107: ...NO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 004778620 23 11 2020 107 1 3 2 4 5 6 Abb 4 1 Stromkabel 2 Zündschalter 3 Umgebungssonde 4 Verbrennungsluftschlauch 5 Anschluss RJ11 6 Thermostat mit manueller Rückstellung ...

Страница 108: ...108 004778620 23 11 2020 4 2 Abmessungen 553 527 934 Ø 80 263 252 235 5 Ø 2 5 Abb 5 ...

Страница 109: ...O Emissionen al 13 di O2 mg Nm3 171 61 171 53 Rauchabzug mm Ø 80 Außenlufteinlass mm Ø 100 Eingang Verbrennungsluft mm Ø 25 Brennstoff Holzpellet Zug des Abgasrohres Pa 12 2 Mindestzug für die Schornsteingröße Pa 0 0 Ofen geeignet für Räume nicht kleiner als m3 30 Kapazität des Zuführungsbehälter kg 11 Gewicht kg 93 Nr hintere Ventilatoren Nr Leistung der hinteren Ventilatoren m3 h Elektrische Dat...

Страница 110: ...iali infiammabili X1 X2 Y mm Tensione V V Frequenza f Hz Potenza max assorbita in funzionamento Wmin W Potenza max assorbita in accensione Wmax W Leggere e seguire le istruzioni di uso e manutenzione Usare solo il combustibile raccomandato Made in Italy Abb 6 F Brennstoff PImax Eingeführte Leistung max PImin Eingeführte Leistung min Pmax Nennwärmeleistung Pmin Reduzierte Wärmeleistung EFFmax Wirku...

Страница 111: ... DATA CABLE K t t cod 00 472 3183 ver 04 2018 O01 220 240 Vac 220 240 Vac O02 O03 O04 I01 T02 T01 T03 GND PE FUSE T4A C01 GND BATTERY CR 20 32 F03 I02 F01 02 VIO L N 11 Abb 7 1 Glühwiderstand 2 Rauchabzugsventilator Air 3 Raumluftgebläse 4 Beschickungsspender 5 STB Sicherheit Pa 6 Sicherheit bei Niederdruck 7 Hallsensor 8 Umgebungssonde 9 Pellet Sonde 10 Rauchmelder 11 Induktanz 12 Bedienfeld ...

Страница 112: ...wortung für den Hub der Lasten Achten Sie besonders darauf Holz oder Parkettböden zu schützen um zu vermeiden dass das Gewicht des Geräts während der Bewegung die Böden beschädigt 5 HANDHABUNG UND TRANSPORT Das Gerät wird komplett mit allen Teilen geliefert Achten Sie auf die Unwuchttendenz des Geräts Der Schwerpunkt des Gerätes wird nach vorne verlagert Dies ist auch beim Verstellen des Geräts au...

Страница 113: ...t sächlichen Fähigkeiten sicherzustellen In Italien müssen diese Techniker die Zulassung beim Buchstaben C be sitzen die von der Handelskammer gemäß dem M D 37 08 erteilt wird 6 3 Installationsort Zu den Mindestsicherheitsabständen die bei der Aufstellung des Geräts bezüglich von brennba ren Materialien und Gegenständen eingehalten werden müssen siehe folgendes Abb 111 Während des Hubs müssen Reiß...

Страница 114: ...rsteller lehnt jegliche Haftung für even tuelle Änderungen der Eigenschaften des Ma terials aus dem der Boden unter dem Schutz besteht ab Einen technischen Raum vorsehen der für eventuelle Wartungsarbeiten zu gänglich ist Immer daran denken den Mindestabstand zu entzündlichem Materialien einzuhalten X der auf dem Typenschild der für die Erstellung des Kamins verwendeten Rohre angegeben ist Abb 122...

Страница 115: ... entsprechend den Maßangaben im technischen Datenblatt Absatz 4 3 Technische Eigenschaften anzubringen PA Abb 14 Außen muss ein bleibendes nicht verschließ bares Schützgitter angebracht werden an besonders windigen und der Witterung ausge setzten Stellen ist ein Regen und Windschutz vorzusehen Sicherstellen dass der Lufteinlass so positioniert ist dass er nicht versehentlich blockiert wird Wenn es...

Страница 116: ...aximal 3 Richtungsände rungen vorzunehmen zusätzlich zu der die sich aus dem rückseitigen Anschluss des Geräts an den Schornstein ergibt wobei 45 90 Kurven oder T Stücke Abb 15 zu verwenden sind Immer ein T Stück mit einer Inspektionskappe bei jeder horizontalen und vertikalen Änderung des Rauchbzugswegs verwenden Abb 15 Die horizontalen Abschnitte müssen eine ma ximale Länge von 2 3 m mit einer S...

Страница 117: ...hornstein wird empfohlen den Schornstein durch Einführen einer Leitung zu restaurieren Die endgültige Ableitung der Verbrennungspro dukte muss auf dem Dach bereitgestellt werden 1 3 2 Abb 17 1 Winddichter Schornstein 2 Abdichten 3 Inspektion Wenn der Schornstein einen größeren Querschnitt hat muss er mit einem angemessen isolierten Stahlrohr ver rohrt werden Durchmesser je nach Leitungsverlauf Abb...

Страница 118: ...ie das Gerät einfach über den mit gelieferten Stecker Abb 20 an das elektrische System an Der elektrische Anschluss Stecker muss auch nach der Installation des Gerätes leicht zugäng lich sein Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom technischen Kunden dienst oder von einem qualifizierten Techniker ausgetauscht werden um jegliches Risiko zu vermeiden Abb 20 Das System muss gemäß den gelten den...

Страница 119: ...ist wird 8 2 Erste Inbetriebnahme Halten Sie die Räume beim ersten Anzünden des Ofens gut gelüftet da durch die Verdunstung oder Trock nung einiger der verwendeten Mate rialien unangenehme Gerüche oder Dämpfe entstehen können Diese Er scheinung verschwindet mit der Zeit Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an stellen Sie den Zündschalter auf der Rücksei te des Geräts auf I Abb 23 Wenn de...

Страница 120: ...vorhanden sind müssen Asche und Rußablagerungen überprüft und entfernt werden bevor sie den Durchgang des Rauchs blockieren Wenn das Gerät nicht oder nicht ordnungsgemäß gereinigt wird kann es zu Fehlfunktionen kommen Schlechte Verbrennung Schwärzung des Glases Verstopfung der Kohlebeckens durch Ansammlung von Asche und Pellets Ablagerung von Asche und übermäßige Ablagerungen auf dem Wärmetauscher...

Страница 121: ... ZÜNDUNG JEDE WOCHE 1 MONAT Kohlenbecken Abb 27 X Schubladen Aschenkasten Abb 28 X Glas Abb 30 X Ventilatorgitter Abb 29 X 9 3 2 Lizenziertes Kundentienstzentrum 1 JAHR Tür und Kohlenbeckendichtungen X Rauchsammler Abb 31 X Rauchabzugskanal Abb 24 Abb 25 Abb 26 X Mindestens einmal pro Jahr oder alle 4000 kg verbranntes Pellets ...

Страница 122: ... an der hinteren Teil Abb 24 A Öffnen Sie die Tür entfernen Sie die vorderen Schrauben welche die linke Seite sichern B und entfernen Sie diese Abb 25 Entfernen Sie die Inspektionskappe C und ihre Dichtung um Zugang zum Rauchabschei der zu erhalten Abb 26 D Verwenden Sie eine Bürste mit einer flexiblen Kordel um den Rauchabzugskanal und den Bogen zu reinigen und die Aschenreste abzu saugen A Abb 2...

Страница 123: ...den Luftdurchgang verstopfen indem sie die Entwicklung der Flamme verän dert was wenn sie in die Nähe des Glases gelangt die Korrosion verstär ken würde Nach der Reinigung der Brennschale dieses aus dem Fach herausziehen und dieses selbst reini gen Abb 27 Abb 27 Falls notwendig den Aschekasten herausneh men und entleeren dabei das Fach von eventu ellen Rückständen reinigen Abb 28 Ein Aschesauger k...

Страница 124: ...äuren oder Reinigungsmittel flüssi ge Reinigungsmittel oder aggressive Produkte Abb 30 9 8 Reinigung des Rauchsammlers Nach der Reinigung der Brennschale dieses aus dem Fach herausziehen und dieses selbst reinigen Den Aschekasten herausnehmen und die Rück stände im Fach in dem das Aschebecken sitzt mit einem Aschesauger absaugen Verwenden Sie eine Bürste mit einer flexiblen Kordel um die Austausch...

Страница 125: ...t eine ernste Gefahr für Mensch und Tier Die getrennte Entsorgung des Produkts ermög licht es mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und die Materia lien aus denen es besteht zurückzugewinnen um eine bedeutende Energie und Ressource neinsparung zu erzielen Für eventuelle Schäden an Personen und Tieren haftet immer der Eigentümer Zum Zeitpunkt der Verschrottung müssen die C...

Страница 126: ......

Страница 127: ...1 10 Piezas de repuesto 7 1 11 Placa de la matrícula 7 1 12 Entrega del aparato 7 2 ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD 8 2 1 Advertencias para el instalador 8 2 2 Advertencias para el personal técnico encargado del mantenimiento 9 2 3 Advertencias para el usuario 9 3 CARACTERÍSTICAS DEL COMBUSTIBLE 12 3 1 Características del combustible 12 3 2 Almacenaje del pellet 12 4 CONOCER EL PRODUCTO 13 4 1 Desc...

Страница 128: ...N 25 7 1 Nivelación del aparato 25 7 2 Circulación del aire canalizado 25 7 3 Conexión eléctrica 25 7 4 Optimización de la combustión 25 8 PRIMER ENCENDIDO 26 8 1 Carga de pellet 26 8 2 Primera puesta en marcha 26 9 MANTENIMIENTO 27 9 1 Mantenimiento del sistema de chimeneas 27 9 2 Mantenimiento del aparato 27 9 3 Programa de limpieza y mantenimiento 28 9 4 Limpieza conducto de evacuación humos RO...

Страница 129: ...3 Finalidad y contenido del manual El propósito del manual es proporcionar las reglas básicas y fundamentales para una correc ta instalación del aparato El cumplimiento escrupuloso de lo antes descrito garantiza un grado de seguridad y productividad elevado del aparato 1 4 Conservación del manual Conservación y consulta El manual debe ser conservado con cuidado y estar siempre disponible para la c...

Страница 130: ...gislativas de las siguientes directivas comunitarias 2014 30 UE Directiva Compatibilidad Electromagnética 2014 35 UE Directiva de Baja Tensión 2017 2102 UE Directiva RoHS 2009 125 CE Directiva Diseño Ecocompatible 2014 53 UE Directiva RED Radio Equipment Directive REGLAMENTO UE N 305 2011 CPR REGLAMENTO UE 2015 1185 ECODESIGN Han sido aplicadas las siguientes normas armo nizadas y o reglamentos EM...

Страница 131: ...entes provocados de la ruptura imprevista de los com ponentes que podrían provocar daños graves a personas y cosas 1 11 Placa de la matrícula La placa de la matrícula A se encuentra colo cada en la parte posterior de la estufa Fig 1 y muestra todos los datos característicos del apa rato incluidos los datos del fabricante el número de matrícula y la marca A Fig 1 El número de Matrícula siempre debe...

Страница 132: ...todos los reglamentos de seguridad locales nacionales y europeos El equipo tendrá que instalarse sobre pavimentos de capacidad de carga adecuada Verificar que las predisposicio nes del humero y de la toma de aire estén en conformidad con el tipo de instalación No realizar conexiones eléctricas sus pendidas con cables provisorios o sin aislar Comprobar que la conexión a tierra de la instalación elé...

Страница 133: ...entes se deben observar siempre las indicacio nes señaladas en el presente manual El aparato tiene superficies externas particularmente calientes puerta ti rador vidrio tubo de salida de humos etc Por lo tanto es necesario evitar entrar en contacto con estas partes sin adecuada indumentaria de protección o adecuados medios como por ejem plo guantes de protección térmica o sistemas de accionamiento...

Страница 134: ...ia tamente al técnico especializado No arrojar agua en el aparato en fun cionamiento o para apagar el fuego en el brasero No apagar el aparato desconectando la conexión eléctrica de red No apoyarse en la puerta abierta podría comprometer la estabilidad del aparato No usar el aparato como elemento de soporte o anclaje de cualquier tipo Está prohibido usar el aparato como escalera o estructura de ap...

Страница 135: ...ientos eléctricos pro vocando descargas eléctricas No permanecer por un largo periodo frente al producto en funcionamiento Un uso errado del producto o una inter vención de mantenimiento incorrecta pueden causar un riesgo serio de ex plosión en la cámara de combustión Utilizar exclusivamente el combusti ble recomendado por el fabricante El producto no debe ser utilizado como incinerador Está prohi...

Страница 136: ...alizar la carga del pellet y debe permanecer cerrado durante el funcionamiento del aparato Está prohibido usar el aparato como in cinerador de residuos 3 2 Almacenaje del pellet El pellet debe ser conservado en un ambiente seco no demasiado frío y manteniéndolo en bolsas cerradas Se aconseja conservar algunas bolsas de pellet en el local de uso del aparato o en un local conti guo siempre que esté ...

Страница 137: ...20 137 4 CONOCER EL PRODUCTO 4 1 Descripción 6 2 9 3 1 10 8 7 5 4 Fig 3 1 Puerta técnica fogón 2 Vidrio puerta técnica 3 Tirador de apertura 4 Ventilador ambiente 5 Cajón de cenizas 6 Brasero 7 Display 8 Tubo salida humos 9 Tapa depósito 10 Depósito de pellet ...

Страница 138: ...138 004778620 23 11 2020 1 3 2 4 5 6 Fig 4 1 Cable de alimentación 2 Interruptor de encendido 3 Sonda ambiente 4 Tubo aire comburente 5 Conector RJ11 6 Termostato de rearme manual ...

Страница 139: ...ITALIANO INGLÉS ALEMÁN FRANCÉS ESPAÑOL 004778620 23 11 2020 139 4 2 Dimensiones 553 527 934 Ø 80 263 252 235 5 Ø 2 5 Fig 5 ...

Страница 140: ... 171 53 Salida humos mm Ø 80 Toma de aire externa mm Ø 100 Entrada aire comburente mm Ø 25 Combustible Pellet de madera Tiro del humero Pa 12 2 Tiro mínimo para el dimensionamiento de la chimenea Pa 0 0 Estufa idónea para locales no inferiores a m3 30 Capacidad del depósito de carga kg 11 Peso kg 93 N de ventiladores traseros n Capacidad de los ventiladores traseros m3 h Datos eléctricos RONDINE A...

Страница 141: ...mmabili X1 X2 Y mm Tensione V V Frequenza f Hz Potenza max assorbita in funzionamento Wmin W Potenza max assorbita in accensione Wmax W Leggere e seguire le istruzioni di uso e manutenzione Usare solo il combustibile raccomandato Made in Italy Fig 6 F Combustible PImáx Potencia térmica máx introducida PImín Potencia térmica mín introducida Pmáx Potencia térmica nominal Pmín Potencia térmica reduci...

Страница 142: ...83 ver 04 2018 O01 220 240 Vac 220 240 Vac O02 O03 O04 I01 T02 T01 T03 GND PE FUSE T4A C01 GND BATTERY CR 20 32 F03 I02 F01 02 VIO L N 11 Fig 7 1 Resistencia de incandescencia 2 Ventilador descarga humos Air 3 Ventilador ambiente 4 Dosificador carga 5 Seguridad STB Pa 6 Seguridad presión baja 7 Sensor de hall 8 Sonda ambiente 9 Sonda pellet 10 Sonda humos 11 Inductancia 12 Panel de mandos ...

Страница 143: ...gas Prestar particular atención a proteger adecuadamente el suelo de madera o parqué para evitar que el peso del aparato pueda arruinarlo durante el desplazamiento 5 MOVILIZACIÓN Y TRANSPORTE El aparato se entrega completo con todas las partes previstas Prestar atención a la tendencia de desequilibrio del aparato El centro del aparato se desplaza hacia el frente Tener muy en cuenta lo antes mencio...

Страница 144: ...alifica ción y sus capacidades reales En Italia dichos técnicos deben contar con la habilitación de la letra C otor gada por la Cámara de Comercio en base al D M 37 08 6 3 Lugar de instalación Para las distancias mínimas que deben respetar se al colocar el aparato respecto a materiales y objetos inflamables hacer referencia a las indica ciones de Fig 111 Durante el levantamiento evitar tirones o m...

Страница 145: ... limpieza El fabricante declina toda responsabilidad por eventuales variaciones de las características del material constituyente el pavimento debajo de la protección Prever un espacio técnico accesible para los eventuales mantenimientos Se recuerda respetar la distancia mínima de los materiales inflamables X descrita en la placa de identificación de los tubos usados para realizar la chimenea Fig ...

Страница 146: ...respetando las indicaciones de las dimensiones señaladas en la tarjeta técni ca párrafo 4 3 Características técnicas PA Fig 14 Externamente debe ser puesta una rejilla de protección permanente que no pueda cerrarse en zonas con mucho viento y expuestas a la in temperie prever una protección contra la lluvia y el viento Asegurarse de que la toma de aire esté colocada de modo que no se obstruya acci...

Страница 147: ... los humos Se recomienda hacer un máximo de 3 cambios de dirección además del resultante de la cone xión trasera del aparato a la chimenea utilizando curvas de 45 90 o racores en T Fig 15 Utilizar siempre un empalme con forma de T con tapón de inspección para cada variación horizon tal y vertical del recorrido de descarga de humos Fig 15 Los tramos horizontales deben tener una longi tud máxima de ...

Страница 148: ...so de una chimenea vieja se recomienda que el saneamiento se lleve a cabo por intubación La descarga de los productos de combustión debe estar prevista en el techo 1 3 2 Fig 17 1 Sombrerete antiviento 2 Sellar 3 Inspección En caso de chimenea de sección mayor es necesario entubar la chimenea con una tubería de acero con diámetro en función del recorrido adecuadamente aislada Fig 18 Asegurarse de q...

Страница 149: ...ema eléctrico usando el enchufe suministrado Fig 20 La conexión eléctrica enchufe debe ser fácil mente accesible incluso después de la instala ción del aparato Si el cable de alimentación se daña debe ser sustituido por el servicio de asistencia técnica o por un técnico cualificado de modo que se evite cual quier riesgo Fig 20 Es obligatorio que la instalación esté equipada con puesta a tierra e i...

Страница 150: ...n marcha Durante el primer encendido de la estufa mantener los locales bien venti lados ya que se pueden generar olores desagradables o humos causados por la evaporación o por el secado de algu nos materiales utilizados Este fenóme no desaparecerá gradualmente con el uso Conectar el aparato a la red eléctrica poner el interruptor de encendido de la parte trasera del aparato en I Fig 23 Si la conex...

Страница 151: ...z al año o cada 40 quintales de pellet quemados Si existen tramos horizontales es necesario comprobar y quitar el dispositivo eventual de cenizas y hollín antes de que estos obturen el pasaje de los humos En caso de falta o inadecuada limpieza el aparato puede tener problemas de funcionamiento como mala combustión ennegrecimiento del vidrio obturación del brasero con una acumulación de cenizas y p...

Страница 152: ... Fig 27 X Cajón Compartimiento de cenizas Fig 28 X Vidrio Fig 30 X Rejilla ventilador Fig 29 X 9 3 2 Centro de asistencia técnico habilitado 1 AÑO Guarniciones puerta y brasero X Colector humos Fig 31 X Conducto de evacuación humos Fig 24 Fig 25 Fig 26 X Por lo menos una vez al año o cada 40 quintales de pellet quemados ...

Страница 153: ... costado iz quierdo y del respaldo Fig 24 A Abrir la puerta quitar los tornillos frontales que fijan el costado izquierdo B y quitar este últi mo Fig 25 Quitar el tapón de inspección C y la relativa junta para acceder al colector de humos Fig 26 D Realizar la limpieza utilizando un cepillo con mango flexible para limpiar el conducto de evacuación de humos y aspirar los residuos de ceniza A Fig 24 ...

Страница 154: ...do el desarrollo de la llama que en el caso de que se acercase al vidrio aumentaría la corrosión Después de haber limpiado el brasero quitarlo de su lugar y limpiar el compartimiento que lo contiene Fig 27 Fig 27 Si es necesario extraer el cajón de cenizas y vaciarlo teniendo cuidado de volver a limpiar el compartimiento que lo contiene de posibles residuos Fig 28 El uso de un aspirador de cenizas...

Страница 155: ...ntes líquidos o produc tos agresivos Fig 30 9 8 Limpieza del colector de humos Después de haber limpiado el brasero quitarlo de su lugar y limpiar el compartimiento que lo contiene Extraer el cajón de cenizas y aspirar con un ade cuado aspirador de cenizas los residuos presen tes en el compartimiento que alberga el mismo Utilizar un cepillo con mango flexible para limpiar los tubos de intercambio ...

Страница 156: ...a personas y animales Eliminar el producto de manera diferenciada permite evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud y permite recuperar los materiales de que está compuesto para obte ner un importante ahorro de energía y recursos La responsabilidad ante eventuales daños a per sonas y animales recae siempre sobre el propie tario En el momento de la demolición la marca CE e...

Страница 157: ......

Страница 158: ......

Страница 159: ......

Страница 160: ...em without compromising their essential characteristics Palazzetti behält sich das Recht vor seine Produkte jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern um sie zu verbessern ohne ihre grundlegenden Eigenschaften zu beeinträchtigen Palazzetti se réserve le droit de modifier ses produits à tout moment et sans préavis afin de les améliorer sans en compromettre les caractéristiques essentielles ...

Отзывы: