background image

4

 

Instrucciones de seguridad ..........................................................Page 2,3 

 

Descripción de las funciones .......................................................Page 5

 

Ensamblaje ...............................................................................Page 6

 

 

Conecte la manguera ...........................................................Page 6

 

 

Conecte el tubo ...................................................................Page 6

 

 

Conecte la boquilla ..............................................................Page 6

 

Funcionamiento .........................................................................Page 7

 

 

Asa de transporte ................................................................Page 7

 

 

Liberación/enrollado del cordón ............................................Page 7

 

 

Botón de encendido .............................................................Page 7

 

 

Empuñadura del asa/manguera .............................................Page 7

 

 

Boquilla turboaccionada .......................................................Page 8

 

 

Control de succión ...............................................................Page 8

 

 

Limpieza de moquetas ..........................................................Page 9

 

 

Limpieza de suelos duros ......................................................Page 9

 

 

Limpieza de bordes ..............................................................Page 9

 

 

Limpieza de escaleras ..........................................................Page 9

 

 

Seleccione el accesorio apropiado .........................................Page 10

 

 

Cómo conectar accesorios ...................................................Page 10

 

Mantenimiento general ...............................................................Page 11

 

 

Retiro y reemplazo del filtro....................................................Page 11

 

 

Retiro y reemplazo de la bolsa ................................................Page 12

 

 

Rodillo de cepillos ...............................................................Page 13

 

 

Rodillo de cepillos del accesorio de mano de la turbina ..............Page 14

 

 

Correa del accesorio de mano de la turbina ..............................Page 15

 

Guía de solución de problemas ....................................................Page 16 

FELICITACIONES

Usted es ahora el orgulloso propietario de la aspiradora Lexon S20 de Royal®. 

Confiamos en que su nueva compra le brindará muchos años de satisfacción. Nos 

sentimos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que usted también 

se sienta satisfecho con su calidad y rendimiento.

Le agradecemos el respaldo que brinda a los productos de Royal®. Visite 

nuestro sitio web en www.royalvacuums.com.

 

 

 

GARANTÍA LIMITADA

Royal Appliance Mfg. Co. garantiza al consumidor que esta aspiradora está libre de defectos de materiales o de mano de obra 

durante 4 años a partir de la fecha de compra original. Guarde su recibo de compra original para validar el comienzo del período 

de garantía.

Si la aspiradora presenta algún defecto dentro del período de garantía, repararemos o reemplazaremos cualquier pieza defectuosa 

sin cargo. La máquina completa debe entregarse con envío prepagado a cualquier Estación de mantenimiento de la garantía y 

ventas autorizada de ROYAL®. Incluya una descripción completa del problema, la fecha de compra, una copia del recibo de compra 

original, y su nombre, dirección y número de teléfono. Si está lejos de una Estación de garantía, llame a la fábrica para obtener 

ayuda, en los EE. UU. y el Canadá: 1-800-321-1134. Use únicamente piezas de recambio genuinas de Royal®.

La garantía no incluye desgaste inusual, daños como consecuencia de accidentes o uso irrazonable de la aspiradora. Esta garantía 

no cubre daños de cepillos, bolsas, correas planas, filtros, bombillas ni ventiladores. Esta garantía no cubre reparaciones no 

autorizadas. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que también tenga otros derechos. (Es posible que 

los derechos varíen de un estado a otro en los EE. UU.).

ÍNDICE

4.4 RODILLO DE CEPILLOS

ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIONES PERSONALES. ES POSIBLE QUE EL 

RODILLO DE CEPILLOS SE VUELVA A ENCENDER EN FORMA REPENTINA. 

DESENCHUFE EL APARATO ANTES DE LIMPIARLO O REALIZARLE EL MAN-

TENIMIENTO. CUANDO LAS CERDAS DEL RODILLO DE CEPILLOS ESTÁN 

DESGASTADAS, DEBE REEMPLAZARSE EL RODILLO DE CEPILLOS.

Para reemplazar el rodillo de cepillos (pieza Nº 59143012), 
llame al 1-800-321-1134 o visite www.royalvacuums.com 
para encontrar el concesionario más cercano.

Desconecte la aspiradora de la toma de corriente eléctrica.

1. Voltee la aspiradora y retire 9 tornillos, como se indica en la fotografía.
2. Retire la placa inferior.
3. Retire el rodillo de cepillos

Cuándo reemplazarlo

Cómo retirarla

Cómo reemplazarlo

Para verificar el estado de los cepillos, pase el extremo de 
una tarjeta por la placa inferior mientras gira el rodillo de 
cepillos. Para mantener una limpieza eficaz, reemplace el 
rodillo de cepillos si las cerdas no tocan la tarjeta.

1. Alinee el rodillo de cepillos nuevo y la correa.
2. Reemplace el rodillo de cepillos.
3. Vuelva a colocar la placa inferior y los tornillos.

13

4. MANTENIMIENTO GENERAL

Содержание LEXON S20

Страница 1: ...DE D UTILISATION Instructions d utilisation et d entretien 2009 Tous droits réservés Nº 1 113918 000 R0 6 09 Lire attentivement ces instruc tions avant d utiliser l appareil RoyalMD Lexon S20 Permettez nous de vous aider à assembler votre aspirateur ou de répondre à vos questions en composant le 1 800 321 1134 Canada et États Unis Site Web www royalvacuums com AVERTISSEMENT L appareil peut compren...

Страница 2: ...ILISATION RÉSIDENTIELLE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pendant l utilisation d un appareil électrique toujours prendre des précautions élé mentaires notamment LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL AVERTISSEMENT CET APPAREIL CONTIENT DES PRODUITS CHIMIQUES RECONNUS PAR L ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE CANCER ENTRAÎNER DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES ET ENDOMMAG...

Страница 3: ...Après environ 30 minutes le moteur aura refroidi et l aspirateur sera de nouveau prêt à être utilisé REMARQUE L aspirateur doit rester débranché pendant la période de refroidissement de 30 minutes Ne pas insérer d objets dans les ouvertures de l appareil Ne pas utiliser l appareil si les orifices sont obstrués retirer la poussière la mousse les cheveux ou tout ce qui pour rait réduire le débit d a...

Страница 4: ...ent de la rallonge Page 6 Installation du suceur Page 6 Fonctionnement de l appareil Page 7 Poignée de transport Page 7 Dégagement enroulement du cordon Page 7 Interrupteur marche arrêt Page 7 Poignée du manche tuyau Page 7 Suceur électrique Page 8 Régulateur de succion Page 8 Nettoyage des moquettes Page 9 Nettoyage des planchers à surface dure Page 9 Nettoyage des rebords Page 9 Nettoyage des es...

Страница 5: ...1 19 20 18 22 23 24 27 25 Réservoir 1 Orifice de raccord du tuyau 2 Poignée de transport 3 Loquet du couvercle du sac 4 Interrupteur marche arrêt 5 Régulateur de succion 6 Filtre d échappement 7 Cordon d alimentation 8 Indicateur de sac plein 9 Enrouleur automatique de cordon 10 Loquet du couvercle de rangement des accessoires et Suceur électrique 11 Bouton de réinitialisation 12 Indicateur de la ...

Страница 6: ...cteur à l extrémité du tuyau A dans l ouverture B à l avant de l aspirateur Pour débrancher le tuyau de l aspirateur appuyer sur les boutons de dégagement C situés de chaque côté du connecteur du tuyau puis tirer REMARQUE Le tuyau souple contient des fils électriques nécessaires au branchement du suceur électrique Ne pas utiliser l appareil si le tuyau est endommagé coupé ou percé Pousser la poign...

Страница 7: ...N 3 4 REMARQUE Ne pas déplacer l aspirateur en tirant sur le cordon 7 3 HOW TO operate 3 1 CARRY HANDLE 3 2 CORD RELEASE REWIND 3 3 POWER BUTTON NOTE Operate cleaner only at voltage specified on the data plate on the underside of the cleaner 3 4 HANDLE HOSE GRIP Use the Carry Handle A to move vacuum cleaner from room to room To unwind power cord from vacuum Pull out to desired length NOTE A yellow...

Страница 8: ... et les moquettes à longueur de poils variée Pour une performance maximale les réglages de hauteur ci dessous sont recommandés Réglages inférieur et moyen pour les moquettes rases ou d épaisseur moyenne Réglage supérieur pour les moquettes très épaisses ce réglage exige moins d efforts tout en maintenant une bonne performance REMARQUE S il est difficile de déplacer l appareil glisser la pédale de ...

Страница 9: ...BORDS 3 10 NETTOYAGE DES ESCALIERS Lorsque le suceur électrique est branché régler la pédale de sélection de la surface au réglage approprié selon le type de moquette à nettoyer Consulter la section Suceur électrique sous Fonctionnement de l appareil pour connaître les réglages pour moquette du suceur électrique p 8 L utilisation de la brosse pour planchers à surface dure est recommandée pour nett...

Страница 10: ... des escaliers et des plinthes Cet accessoire se range à l intérieur de l aspirateur 3 11 CHOIX DE L ACCESSOIRE APPROPRIÉ B Brosse à épousseter Suceur pour meubles La brosse à épousseter peut servir à nettoyer les meubles sculptés les dessus de tables les livres les luminaires les stores vénitiens les plinthes les volets et les registres Le su ceur pour meubles peut servir à nettoyer les meubles c...

Страница 11: ...operate without filters in place RETRAIT ET REMPLACEMENT DU FILTRE 4 1 FILTRE D ÉCHAPPEMENT AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CAUSÉES PAR DES PIÈCES EN MOUVEMENT DÉBRANCHER L ASPIRATEUR AVANT D EN EFFECTUER L ENTRETIEN Pour remplacer le filtre d échappement pièce no 1 RY3610 000 composer le 1 800 321 1134 ou visiter le www royalvacuums com pour trouver le détaillant le plus pr...

Страница 12: ... 3 RETRAIT ET REMPLACEMENT DU SAC AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CAUSÉES PAR DES PIÈCES EN MOUVEMENT DÉBRANCHER L ASPIRATEUR AVANT D EN EFFECTUER L ENTRETIEN Pour remplacer le sac pièce no 1 RY3620 000 com poser le 1 800 321 1134 ou visiter le www royalvacu ums com pour trouver le détaillant le plus proche REMARQUE Le couvercle du sac sur le réservoir ne se fermera pas si l...

Страница 13: ...ISQUE DE BLESSURE LE ROULEAU BROSSE PEUT SE METTRE EN MARCHE SOUDAINEMENT DÉBRANCHER L APPAREIL AVANT DE LE NETTOYER OU D EN EFFECTUER L ENTRETIEN LORSQUE LES BROSSES DU ROULEAU BROSSE SONT USÉES IL FAUT REMPLACER LE ROULEAU BROSSE Pour remplacer le rouleau brosse pièce no 59143012 composer le 1 800 321 1134 ou visiter le www royal vacuums com pour trouver le détaillant le plus proche Débrancher l...

Страница 14: ...BINE Pour remplacer l accessoire à turbine du rouleau brosse pièce no 48414088 composer le 1 800 321 1134 ou visiter le www royalvacu ums com pour trouver le détaillant le plus proche Quand remplacer le rouleau brosse Lorsque les poils du rouleau brosse sont usés le rouleau brosse doit être remplacé Comment remplacer le rouleau brosse 1 Retirer l accessoire du tuyau puis retourner l aspirateur Enf...

Страница 15: ...acer la courroie de l accessoire à turbine pièce no 38528037 composer le 1 800 321 1134 ou visiter le www royalvacuums com pour trouver le détaillant le plus proche Inspection de la courroie La courroie de l accessoire portatif à turbine est conçue pour durer longtemps et n a normalement pas à être remplacée Toutefois si elle est craquée rainurée ou brisée il faut la remplacer Remplacement de la c...

Страница 16: ...pporter l appareil au centre de réparation ou composer le 1 800 321 1134 AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES DÉBRANCHER L ASPIRATEUR AVANT D EN EFFECTUER L ENTRETIEN L aspirateur n aspire pas ou n a qu une faible succion 1 Le vide poussière n est pas installé correctement 2 Le vide poussière est plein 3 Le suceur tuyau d aspiration est obstrué 4 Le filtre est obstrué 5 La soupape d...

Страница 17: ...correctamente 1 Reviselasecciónsobreretiro reemplazodelabolsa pág 12 2 Reviselasecciónsobreretiro reemplazodelabolsa pág 12 3 Reviselaseccióninstalacióndelamanguera pág 6 Los accesorios de la aspiradora no aspiran 1 Mangueratapada 2 Entradadelamangueratapada 3 Labolsaparapolvoestállena 4 Filtrotapado 1 Retirelamangueraylosaccesorios retirela obstrucción pág 6 2 Retirelamangueraylimpielaentrada pág...

Страница 18: ...to contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer defectos congéni tos o daño reproductivo Lávese las manos después de usar el producto EVITE ASPIRAR OBJETOS DUROS Y FILOSOS CON LA ASPIRADORA PARA MOQUETAS YA QUE PUEDEN DAÑARLA GUARDE LA MÁQUINA EN UN LUGAR SECO NO LA EXPONGA A TEMPERATURAS DE CONGELAMIENTO EL ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA PUEDE INCLUIR...

Страница 19: ...IO DE MANO DE LA TURBINA Para reemplazar el rodillo de cepillos del accesorio de la turbina pieza Nº 48414088 llame al 1 800 321 1134 o visite www royalvacuums com para encontrar el concesionario más cercano Cuándo reemplazar el rodillo de cepillos Cuando las cerdas del rodillo de cepillos están desgasta das debe reemplazarse el rodillo de cepillos Cómo reemplazar el rodillo de cepillos 1 Retireel...

Страница 20: ...nvío prepagado a cualquier Estación de mantenimiento de la garantía y ventasautorizadadeROYAL Incluyaunadescripcióncompletadelproblema lafechadecompra unacopiadelrecibodecompra original y su nombre dirección y número de teléfono Si está lejos de una Estación de garantía llame a la fábrica para obtener ayuda en los EE UU y el Canadá 1 800 321 1134 Use únicamente piezas de recambio genuinas de Royal...

Страница 21: ... muebles 25 Cepillo para suelos duros 26 Accesorio de mano de la turbina 27 Accesorio para hendiduras cepillo para polvo combinables 26 10 14 12 4 3 RETIRO Y REEMPLAZO DE LA BOLSA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES OCASIONADAS POR PIEZAS EN MOVIMIENTO DESENCHUFE LA ASPIRADORA ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO Para reemplazar la bolsa pieza Nº 1 RY3620 000 llame al 1 800 321 1134 o vis...

Страница 22: ...º 1 RY3610 000 llame al 1 800 321 1134 o visite www royalvacuums com para encontrar el concesion ario más cercano NOTA El filtro debe cambiarse cuando sea necesario inspecciónelo regularmente 4 2 FILTRO DE LA CÁMARA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES OCASIONADAS POR PIEZAS EN MOVIMIENTO DESENCHUFE LA ASPIRADORA ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO Parareemplazarelfiltrodelacámara piezaNº...

Страница 23: ...ares estrechos en esquinas y en bordes de sitios como cajones de cómodas muebles tapizados escaleras y zócalos Este accesorio está guardado dentro de la aspiradora 3 11 SELECCIONE EL ACCESORIO APROPIADO B Accesorio de cepillo para polvo boquilla para muebles El cepillo para polvo puede usarse para muebles tallados superficies de las mesas libros lámparas accesorios de iluminación persianas venecia...

Страница 24: ...iar las cortinas tapetes con flecos u otros artículos holgados es probable que deba reducirse la succión para evitar que el accesorio de limpieza succione el artículo El control de succión J se encuentra en el receptáculo Empuje el botón para reducir la succión y el botón para aumentar la succión Para reducir la succión aún más deslice la válvula de control de succión K del asa hasta alcanzar la s...

Отзывы: