Royal Catering RCWP-1500S Скачать руководство пользователя страница 4

6

7

Rev. 19.12.2019

Rev. 19.12.2019

ACHTUNG: Füllen Sie niemals Obst in den Fülltrichter, bevor 

das Gerät gestartet wird, oder zu viel Obst gleichzeitig - 

dies  kann  den  Motor  überlasten  und/oder  einen  Ausfall 

des Geräts verursachen! Während des Betriebs des Gerätes 

sollte  die  Not-Aus-Schalter  Abdeckung  geschlossen  sein, 

um jederzeit einen leichten Zugang zu haben!

Austausch des Schneidmessers:

Achtung:  Es  wird  empfohlen,  Schutzhandschuhe  zu 

verwenden.

1. 

Entfernen Sie den Einfülltrichter vom Boden.

2. 

Schrauben Sie die Klinge mit einem Schraubenzieher 

von  der  Messerbasis  ab,  drehen  Sie  sie  um  und 

bringen Sie sie wieder an der Messerbasis an, indem 

Sie sie ordnungsgemäß festziehen

3. 

Setzen  Sie  den  Trichter  wieder  ein  und  befestigen 

Sie ihn. Achten Sie darauf, dass alle Schrauben fest 

angezogen sind. 

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

Das  Gerät  sollte  nach  jedem  Gebrauch  gereinigt 

werden,  um  ein  Austrocknen  von  Speiseresten  zu 

vermeiden.

b) 

Ziehen  Sie  vor  dem  Einstellen,  Wechseln  des 

Zubehörs  oder  bei  Nichtgebrauch  den  Netzstecker 

und kühlen Sie das Gerät vollständig ab. 

c) 

Warten Sie ab, bis die rotierenden Elemente stehen 

bleiben.

d) 

Zur  Reinigung  des  Geräts  dürfen  nur  milde 

Reinigungsmittel  verwendet  werden,  die  für 

Oberflächen,  mit  denen  Lebensmittel  in  Kontakt 

kommen, bestimmt sind.

e) 

Lassen  Sie  nach  jeder  Reinigung  alle  Teile  gut 

trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.

f) 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor  Feuchtigkeit  und  direkter  Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

g) 

Besprühen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl 

unter  Druck  und  tauchen  Sie  das  Gerät  nicht  in 

Wasser ein. Der Innenraum des Fülltrichters darf bei 

eingeschaltetem Gerät mit fließendem Wasser unter 

geringem Druck gespült werden. 

h) 

In  Hinblick  auf  technische  Effizienz  und  zur 

Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät regelmäßig 

überprüft werden.

i) 

Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung.

j) 

Tragen  Sie  beim  Reinigen  des  Schneidmessers 

Schutzhandschuhe.

k) 

Die Messerbodendichtung (oben am Motorgehäuse) 

muss regelmäßig geschmiert werden - ein Anzeichen 

dafür  ist  ein  Quietschen  während  des  Betriebs. 

Verwenden  Sie  für  die  Wartung  ein  Schmiermittel 

,dass  für  einen  direkten  Kontakt  mit  Lebensmitteln 

zugelassen ist.

l) 

Zum  Reinigen  darf  man  keine  scharfen  und/ 

oder  Metallgegenstände  (z.B.  Drahtbürste  oder 

Metallspachtel) benutzen, weil diese die Oberfläche 

des  Materials,  aus  dem  das  Gerät  hergestellt  ist, 

beschädigen können.

DE

TECHNICAL DATA

The terms „device“ or „product“ are used in the warnings 

and instructions to refer to FRUIT PRESS. Do not use in very 

humid environments or in the direct vicinity of water tanks.

Prevent the device from getting wet. Risk of electric shock!

Do  not  put  your  hands  or  other  items  inside  the  device 

while it is in use!

2.1. ELECTRICAL SAFETY

a) 

The  plug  must  fit  the  socket.  Do  not  modify  the 

plug in any way. Using original plugs and matching 

sockets reduces the risk of electric shock.

b) 

Avoid  touching  earthed  elements  such  as  pipes, 

heaters,  boilers  and  refrigerators.  There  is  an 

increased risk of electric shock if the earthed device 

is  exposed  to  rain,  comes  into  direct  contact  with 

a wet surface or is operating in a damp environment. 

Water  getting  into  the  device  increases  the  risk  of 

damage to the device and of electric shock.

c) 

Do not touch the device with wet or damp hands.

d) 

Use  the  cable  only  for  its  designated  use.  Never 

use it to carry the device or to pull the plug out of 

a socket. Keep the cable away from heat sources, oil, 

sharp edges or moving parts. Damaged or tangled 

cables increase the risk of electric shock.

e) 

Do not use the device if the power cord is damaged 

or shows obvious signs of wear. A damaged power 

cord should be replaced by a qualified electrician or 

the manufacturer‘s service centre.

f) 

To  avoid  electric  shock,  do  not  immerse  the  cord, 

plug or device in water or other liquids. Do not use 

the device on wet surfaces.

g) 

ATTENTION! DANGER TO LIFE! While cleaning, never 

immerse the device in water or other liquids.

2.2. SAFETY IN THE WORKPLACE

a) 

Make sure the workplace is clean and well lit. A messy 

or  poorly  lit  workplace  may  lead  to  accidents.  Try 

to  think  ahead,  observe  what  is  going  on  and  use 

common sense when working with the device. 

b) 

If  you  discover  damage  or  irregular  operation, 

immediately  switch  the  device  off  and  report  it  to 

a supervisor without delay.

c) 

If there are any doubts as to the correct operation of 

the device, contact the manufacturer‘s support service.

d) 

Only the manufacturer‘s service point may repair the 

device. Do not attempt any repairs independently!

e) 

In  case  of  fire,  use  a  powder  or  carbon  dioxide 

(CO

2

) fire extinguisher (one intended for use on live 

electrical devices) to put it out.

f) 

Children or unauthorised persons are forbidden to 

enter a work station. (A distraction may result in loss 

of control over the device).

g) 

Use the EMERGENCY STOP if there is a risk of injury 

or death, accident or damage.

h) 

Please  keep  this  manual  available  for  future 

reference. If this device is passed on to a third party, 

the manual must be passed on with it.

Parameter description

Parameter value

Product name

Fruit press 

Model

RCWP-1500S

Rated voltage [V~] / 

Frequency [Hz]

230/50

Rated power [W]

1500 

Rotational speed [rpm]

2800

Klasa ochrony IP

IPX1

Dimensions [mm]

450x445x1340

Weight [kg]

23.3

The product satisfies the relevant safety 

standards.
Read instructions before use.
The product must be recycled.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! 

Applicable to the given situation (general 

warning sign).
Wear protective gloves.
Use guard.
ATTENTION! Electric shock warning!
ATTENTION! Rotating parts, entanglement 

hazard!
Emergency stop!
Only use indoors.

U S E R   M A N U A L

EN

To increase the product life  of  the device and to ensure 

trouble-free operation, use it in accordance with this user 

manual  and  regularly  perform  maintenance  tasks.  The 

technical  data  and  specifications  in  this  user  manual  are 

up to date. The manufacturer reserves the right to make 

changes associated with quality improvement.

LEGEND

1. GENERAL DESCRIPTION

The  user  manual  is  designed  to  assist  in  the  safe  and 

trouble-free  use  of  the  device.  The  product  is  designed 

and  manufactured  in  accordance  with  strict  technical 

guidelines,  using  state-of-the-art  technologies  and 

components.  Additionally,  it  is  produced  in  compliance 

with the most stringent quality standards.

DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE 

THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS 

USER MANUAL.

PLEASE NOTE! 

Drawings  in  this  manual  are  for 

illustration  purposes  only  and  in  some  details  may 

differ from the actual product.

The original operation manual is written in German. Other 

language versions are translations from the German.
2. USAGE SAFETY

ATTENTION!

  Read  all  safety  warnings  and  all 

instructions.  Failure  to  follow  the  warnings  and 

instructions may result in electric shock, fire and/or 

serious injury or even death.

Содержание RCWP-1500S

Страница 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones RCWP 1500S FRUIT PRESS...

Страница 2: ...cht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten um einen Stromschlag zu vermeiden Verwenden Sie das Ger t nicht auf nassen Oberfl chen g ACHTUNG LEBENSGEFAHR Tauchen und Halten Sie das Ger t w hrend des Reini...

Страница 3: ...rson und nach einer Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet d Das Ger t darf nur von k rperlich geeigneten Personen bedient werden die zu ihrem Benutzen f hig und entsprechend geschult sind...

Страница 4: ...p hands d Use the cable only for its designated use Never use it to carry the device or to pull the plug out of a socket Keep the cable away from heat sources oil sharp edges or moving parts Damaged o...

Страница 5: ...ith limited mental and sensory functions or persons lacking relevant experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have received instruction o...

Страница 6: ...strych kraw dzi lub ruchomych cz ci Uszkodzone lub popl tane przewody zwi kszaj ryzyko pora enia pr dem e Zabrania si u ywania urz dzenia je li przew d zasilaj cy jest uszkodzony lub nosi wyra ne ozna...

Страница 7: ...prawne fizycznie zdolne do jej obs ugi i odpowiednio wyszkolone kt re zapozna y si z niniejsz instrukcj oraz zosta y przeszkolone w zakresie bezpiecze stwa i higieny pracy c Urz dzenie nie jest przezn...

Страница 8: ...in ely ne na kter je ur en Nikdy jej nepou vejte k p en en za zen nebo k vytahov n z str ky ze s ov z suvky Dr te jej mimo dosah tepla oleje ostr ch hran nebo rotuj c ch d l Po kozen nebo zamotan elek...

Страница 9: ...ST a Za zen nepou vejte jste li unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo l k kter v znamn sni uj schopnost za zen ovl dat b Za zen sm obsluhovat fyzicky zdatn osoby kter s n m um zach zet byly p slu...

Страница 10: ...ution n immergez pas le c ble la prise ou l appareil dans l eau ou tout autre liquide N utilisez pas l appareil sur des surfaces humides g ATTENTION DANGER DE MORT Ne trempez et n immergez jamais l ap...

Страница 11: ...ne leur ait transmis des consignes appropri es en lien avec l utilisation de l appareil d Seules des personnes aptes physiquement se servir de l appareil qui ont suivi une formation appropri e et ont...

Страница 12: ...cavo in modo improprio Non utilizzarlo mai per trasportare l apparecchio o rimuovere la spina Tenere il cavo lontano da fonti di calore oli bordi appuntiti e da parti in movimento I cavi danneggiati...

Страница 13: ...persone bambini compresi con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali cos come da privi di adeguata esperienza e o conoscenze Si fa eccezione per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabi...

Страница 14: ...aparato en agua o en cualquier otro fluido No utilizar el aparato en superficies mojadas g ATENCI N PELIGRO DE MUERTE Nunca sumerja el equipo en agua u otros l quidos durante su limpieza o funcionami...

Страница 15: ...nentes en relaci n al manejo del aparato d El producto solamente puede utilizarse por personas con la forma f sica adecuada para el trabajo con el equipo de protecci n personal apropiado que hayan le...

Страница 16: ...pecta a la eficiencia t cnica y posibles da os el dispositivo debe ser revisado regularmente i Por favor utilice un pa o suave para la limpieza j Use guantes de protecci n cuando limpie la cuchilla k...

Страница 17: ...to the product in the state in which it was placed on the market Any components added handling effected or modifications carried out subsequently are expressly excluded The technical documentation ca...

Страница 18: ...34 35 Rev 19 12 2019 Rev 19 12 2019 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 19: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Отзывы: