background image

Operate  the  device  on  flat,  stable,  clean,  refractory  and 

dry surfaces out of the reach of children and people 

with mental disabilities. Install the device making sure 

that constant access to the main plug is ensured. The 

power cord connected to the appliance must be properly 

grounded and correspond to the technical details. Before 

the  first  use,  remove  all  elements  and  clean  them  along 

with the entire device.

PRINCIPLE OF OPERATION

6

3

1

2

1

5

4

2

1. 

legs

2. 

leg attachment points

3. 

heating elements

4. 

ON / OFF switch

5. 

power cable

Place container with food under the heating lamp and 

switch the device on. 

ATTENTION! When in use the lamps may be hot – do not 

touch with bare hands – risk of burning!

ASSEMBLY/DISASSEMBLY OF THE DEVICE’S ELEMENTS

The  food  heater  may  be  used  in  two  different  ways: 

suspended or standing on its legs.

For the standing position, remove the two metal plates 

(one on each side), screw in leg attachment points in their 

place and then screw the legs to the leg attachment points:

TRANSPORTATION AND STORAGE

During transport, the machine should be protected from 

shaking, falling and turning upside down. Store it in 

a properly ventilated place with dry air and without any 

corrosive gas.

CLEANING AND MAINTENANCE

• 

Always unplug the device before cleaning it and after 

each use.

• 

Use cleaner without corrosive substances to clean 

surface.

• 

Dry all parts well after cleaning before the device is 

used again.

• 

Store the unit in a dry, cool place, free from moisture 

and direct exposure to sunlight.

CHECK REGULARLY THE DEVICE

Check regularly whether the device is damaged. If it should 

be damaged, please stop using it immediately and contact 

your customer service to solve the problem.

What to do in case of a problem?

Please contact your customer service and prepare the 

following information:

• 

Invoice number and serial number (the latter is to be 

found on the technical plate on the device).

• 

If relevant, a picture of the damaged, broken or 

defective part.

• 

It will be easier for your customer service clerk to 

determine the source of the problem if you give 

a detailed and precise description of the matter. 

Avoid ambiguous formulations like “the device does 

not heat”, which may mean either that it does not 

heat enough or that it does not heat at all. The more 

detailed your information, the better the customer 

service will be able to solve your problem rapidly and 

efficiently!

CAUTION: Never open the device without the authorization 

of your customer service. This can lead to a loss of warranty!

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZALECENIA ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA

Ogólne  zalecenia  odnośnie  bezpieczeństwa  podczas 

użytkowania urządzeń elektrycznych:

W  celu  zminimalizowania  ryzyka  obrażeń  na  skutek 

działania  ognia  lub  porażenia  prądem  prosimy  Państwa 

o  stałe  przestrzeganie  kilku  podstawowych  zasad 

bezpieczeństwa podczas użytkowania urządzenia. Prosimy 

o  staranne  przeczytanie  niniejszej  instrukcji  użytkowania 

i  upewnienie  się,  że  znaleźli  Państwo  odpowiedzi  na 

wszystkie  pytania  dotyczące  tego  urządzenia.  Prosimy 

o staranne przechowywanie niniejszej instrukcji 

użytkowania  w  pobliżu  produktu,  aby  w  razie  pojawienia 

się pytań można było do niej jeszcze raz powrócić również 

w późniejszym czasie. Prosimy zawsze stosować uziemione 

przyłącze prądu z prawidłowym napięciem sieciowym (patrz 

instrukcja lub tabliczka znamionowa)! W razie wątpliwości 

w  odniesieniu  do  tego,  czy  przyłącze  jest  uziemione, 

prosimy  zlecić  sprawdzenie  tego  wykwalifikowanemu 

specjaliście. Nigdy nie należy stosować niesprawnego kabla 

zasilania! Urządzenia nie należy otwierać w wilgotnym lub 

mokrym miejscu ani też mokrymi lub wilgotnymi rękoma. 

Poza tym urządzenie należy chronić przed bezpośrednim 

promieniowaniem  słonecznym.  Urządzenie  należy 

użytkować  zawsze  w  bezpiecznym  miejscu,  tak  aby  nikt 

nie  mógł  nadepnąć  na  kabel,  przewrócić  się  o  niego  i/

lub  uszkodzić  go.  Przed  przystąpieniem  do  czyszczenia 

urządzenia  należy  wyciągnąć  wtyczkę  sieciową,  a  do 

czyszczenia  używać  jedynie  wilgotnej  ściereczki.  Należy 

unikać  stosowania  środków  czyszczących  i  uważać, 

aby  jakakolwiek  ciecz  nie  dostała  się  do  urządzenia  i/

lub  tam  nie  pozostała.  Należy  wyłączyć  urządzenie 

natychmiast po zauważeniu nieprawidłowości w sposobie 

jego  funkcjonowania.  Powinno  się  również  wyciągnąć 

wtyczkę  z  gniazdka  sieciowego,  gdy  urządzenie  nie  jest 

używane.  Wykonanie  prac  związanych  z  konserwacją, 

wyregulowaniem  i  naprawą  urządzenia  należy  zlecić 

wyspecjalizowanemu personelowi. W przypadku napraw 

dokonywanych przez osoby trzecie gwarancja wygasa!

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

1. 

Przed  przystąpieniem  do  uruchomienia  prosimy 

o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji! Należy 

przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, 

aby unikać szkód powstałych na skutek użytkowania 

niezgodnego z przeznaczeniem!

Należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Nie wolno wyrzucać urządzeń elektrycznych 

razem z odpadami gospodarstwa domowego.

Urządzenie jest zgodne z deklaracją CE.

Tylko do zastosowań wewnątrz budynków.

Uwaga! Gorąca powierzchnia może spowodować 

oparzenia.

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach 

mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu maszyny.

2. 

Zachowaj  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego użycia. W razie gdyby urządzenie miało 

zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to  wraz  z  nim 

należy przekazać również instrukcję użytkowania.

3. 

Urządzenie  należy  stosować  wyłącznie  zgodnie 

z przeznaczeniem i tylko wewnątrz pomieszczeń.

4. 

przypadku 

użytkowania 

niezgodnego 

z  przeznaczeniem  lub  nieprawidłowej  obsługi 

wyklucza  się  odpowiedzialność  za  powstałe 

ewentualnie szkody.

5. 

Przed  pierwszym  użyciem  prosimy  sprawdzić,  czy 

rodzaj prądu i napięcie sieciowe odpowiadają danym 

wskazanym na tabliczce znamionowej.

6. 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by 

było  użytkowane  przez  osoby  (w  tym  dzieci) 

o ograniczonych funkcjach psychicznych, 

sensorycznych  i  umysłowych  lub  nieposiadające 

odpowiedniego  doświadczenia  i/lub  wiedzy,  chyba 

że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną 

za  ich  bezpieczeństwo  lub  otrzymały  od  niej 

wskazówki  dotyczące  tego,  jak  należy  obsługiwać 

urządzenie.

7. 

NIEBEZPIECZEŃSTWO 

PORAŻENIA 

PRĄDEM! 

Nigdy  nie  próbuj  samemu  naprawiać  urządzenia. 

W  razie  awarii  zleć  naprawę  urządzenia  wyłącznie 

wykwalifikowanym specjalistom.

8. 

Sprawdzaj  regularnie  wtyczkę  sieciową  i  kabel 

zasilający.  Jeżeli  kabel  zasilający  urządzenia  jest 

uszkodzony, to, aby uniknąć zagrożenia, producent, 

jego serwis klienta lub osoba o podobnych 

kwalifikacjach musi go wymienić.

9. 

Należy  zapobiegać  uszkodzeniu  kabla  zasilającego 

na  skutek  jego  zgniecenia,  przełamania  lub 

przetarcia na ostrych krawędziach oraz trzymać go 

z dala od gorących powierzchni i otwartych źródeł 

ognia.

10.  UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia 

lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać 

go w wodzie lub innych cieczach. Urządzenia nigdy 

nie  należy  trzymać  pod  bieżącą  wodą  lub  polewać 

innymi cieczami.

11.  Pod żadnym pozorem nie należy otwierać obudowy.

12.  Nie  wolno  umieszczać  przyrządów  kuchennych, 

ręczników, papieru, itp. na urządzeniu.

DANE TECHNICZNE

Nazwa produktu

Podgrzewacz do potraw

Model

RCWB-1220I

Znamionowe napięcie 

zasilania [V]

230~

Częstotliwość [Hz]

50

Moc znamionowa [W]

1100

Temperatura grzania [°C]

Max.70

Wymiary elementu 

grzejnego [mm]

1220x150x60

Waga [kg]

4,8

OBSZAR ZASTOSOWANIA

Podgrzewacz  do  potraw  służy  do  utrzymywania  potraw 

w cieple.

I N S T R U K C J A   O B Ł U G I

7

To suspend the device, remove the lower screws which 

keep the metal plates in place, align them so that they 

point upwards, then hook the chains which can then be 

used to suspend the device:

Rev. 14.11.2017

Rev. 14.11.2017

Содержание RCWB-1220I

Страница 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCWB 1220I FOOD WARMER ...

Страница 2: ...betriebnahme des Gerätes sorgfältig durch Beachten Sie alle Sicherheitshinweise um Schäden durch falschen Gebrauch zu vermeiden 2 Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf Sollte dieses Gerät an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden 3 Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck und nur in Innenräumen Lesen Sie die Bedienu...

Страница 3: ...ected to the ground and which provide the necessary voltage this info is indicated on the label on the device If you have any doubts let an electrician check that your outlet is properly grounded Never use a damaged power cable Do not open the unit in damp or wet environment or if your hands or body are damped or wet Protect the unit from solar radiation Use the device in a protected location to a...

Страница 4: ...leży chronić przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym Urządzenie należy użytkować zawsze w bezpiecznym miejscu tak aby nikt nie mógł nadepnąć na kabel przewrócić się o niego i lub uszkodzić go Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę sieciową a do czyszczenia używać jedynie wilgotnej ściereczki Należy unikać stosowania środków czyszczących i uważać aby jakakolwi...

Страница 5: ...ČNOSTNÍ DOPORUČENÍ Obecná bezpečnostní doporučení týkající se používání elektrických zařízení Za účelem minimalizace rizika úrazu v důsledku působení ohně nebo úrazu elektrickým proudem Vás žádáme o trvalé dodržování několika základních bezpečnostních pravidel během používání zařízení Pečlivě si prosím přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se že jste nalezli všechny odpovědi na otázky týkající...

Страница 6: ...aces pointues tranchantes chauffantes et à l abri des flammes 10 ATTENTION DANGER DE MORT Ne plongez jamais l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide ni lors de son fonctionnement ni lors du nettoyage 11 N ouvrez sous aucun prétexte le boîtier de l appareil 12 Ne placez pas d ustensiles de serviettes en papier ou de torchons etc sur l appareil DÉTAILS TECHNIQUES Nom du produit Pont thermiqu...

Страница 7: ...x60 Peso kg 4 8 INDICAZIONI D USO Il ponte riscaldato serve per mantenere gli alimenti caldi Non utilizzarlo per riscaldare liquidi o materiali infiammabili riscaldare ambienti asciugare oggetti bagnati ad esempio capi di abbigliamento scatole ecc L operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da un uso improprio PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Controllare l imballaggio del pacco al momento della ...

Страница 8: ...rucciones y cerciórese de que no tiene dudas al respecto Guarde cuidadosamente este manual con el producto para poder consultarlo cuando lo necesite Utilice siempre una conexión con toma a tierra y voltaje adecuado véase el manual o la placa de características del producto Si tiene dudas sobre la conexión a tierra de su instalación permita que un técnico especializado la revise Nunca utilice un ca...

Страница 9: ...s TRANSPORTE Y ALMACENAJE Para transportar el dispositivo protéjalo tanto de sacudidas como de caídas y evite colocar objetos en la parte superior Almacenar en un espacio bien ventilado seco y lejos de gases corrosivos LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de cada limpieza asegúrese de que el equipo se haya enfriado y desenchúfelo de la corriente Utilice siempre detergentes no corrosivos para limpiar el ...

Страница 10: ...iejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conformes con las normativas de la CE CZ Tímto potvrzujeme že všechy produkty uvedené v této uživ...

Страница 11: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Отзывы: