background image

I. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.  Veuillez suivre les instructions et consignes de sécurité présentes dans ce manuel 

concernant l‘utilisation de cet appareil. Veuillez lire ce manuel attentivement!

2.  Transportez et manipulez l‘appareil et ses composants avec précaution afin de ne 

pas les endommager et installez-les avec prudence.

3.  La personne chargée de raccorder l‘appareil doit examiner les caractéristiques 

du circuit d‘alimentation sur la plaque signalétique de la machine. Il doit égale-
ment s‘assurer que le circuit est équipé d‘un disjoncteur différentiel. Le circuit 
doit être équipé de composants conformes aux dispositions et lois en vigueur.

4.  Les dispositifs de sécurité de la machine ne doivent en aucun cas être enlevés ou 

modifiés.

5.  Veuillez lire soigneusement les instructions d‘emploi et assurez-vous de les avoir 

bien comprises.

6.  L‘appareil doit être utilisé exclusivement pour les activités pour lesquelles il a 

été conçu. Une utilisation inappropriée de l‘appareil pourrait entraîner des dom-
mages humains et matériels.

7.  L‘installation, le raccordement électrique, etc. doivent être effectués exclusive-

ment par une personne qualifiée et expérimentée.

8.  N‘utilisez JAMAIS l‘appareil avec un câble d‘alimentation endommagé et inutilisa-

ble. Éteignez immédiatement l‘appareil si vous constatez un dysfonctionnement. 

Faites remplacer le câble par une personne qualifiée autorisée.

9.  Veillez à toujours éteindre l‘alimentation générale de l‘appareil AVANT tout net-

toyage ou autre entretien de l‘appareil. Veuillez également attendre que toutes les 
parties opérantes de l‘appareil aient refroidi. 

10.  Nettoyez intégralement l‘appareil après chaque utilisation. L‘appareil doit être 

nettoyé plusieurs fois si nécessaire et ce, en fonction du genre de produit alimen-
taire que vous utilisez.

11.  Pour réduire le risque de contamination, toutes les parties de l‘appareil (ainsi que 

l‘environnement proche) en contact direct ou indirect avec des produits alimen-
taires doivent être nettoyées en profondeur.

12.  Pour nettoyer l‘appareil, veuillez utiliser des produits de nettoyage adaptés et 

compatibles avec des produits alimentaires. Ne JAMAIS utiliser de produits de 

nettoyage corrosifs ou inflammables qui contiennent des substances nuisibles.

13.  Ne pas nettoyer l‘appareil avec un jet d‘eau, car cela pourrait endommager les 

composants électriques et électroniques. 

14.  Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pour un certain temps, nettoyez et séchez soigneu-

sement toutes les parties de la machine et débranchez le cordon d‘alimentation. 
Veuillez, s‘il vous plaît, vous assurer que les conditions ambiantes soient adaptées 
à un stockage prolongé de l‘appareil.

15.  L‘emballage ainsi que les composants électriques et électroniques de l‘appareil 

doivent être jetés conformément à la réglementation sur les déchets en vigueur 
dans votre pays respectif.

30

Modèle

RCSM-20L

Volume du récipient (dm3)

20

Quantité de pâte maximale (kg)

8

Vitesse du bras mélangeur (r/min)

185

Vitesse de rotation du récipient (r/min)

15

Tension

230v 50Hz

Puissance (kW)

0.75

III.  APERCU

1.  Interrupteur d’arrêt d’urgence „STOP“
2.  Bouton rotatif de l’interrupteur – „1“: Sert 

à allumer l’appareil (premier niveau de rota-
tion – seulement pour les modèle RCSM-30 
L ; RCSM-40 L ; RCSM-50 L) ; „0“ : L’appareil 
est éteint ; „2“ Deuxième niveau de rotati-
on – seulement pour les modèles RCSM-30 
L ; RCSM-40 L ; RCSM-50 L

3.  Interrupteur d’allumage de l’appareil 

„START“

IV. APPLICATION
Les pétrins RCSM-20L, RCSM-30L, RCSM-40L, RCSM-50L ont été conçus pour mixer, 
pétrir et remuer de la pâte.

Seul l’utilisateur sera tenu responsable des dommages provoqués par l‘appareil en cas 
de non-respect de ces consignes.

31

V.  AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Vérification après réception de la marchandise
Dès réception de la marchandise, vérifiez l‘état et l‘intégrité de l‘emballage puis 

ouvrez-le. Dans le cas où le colis semble endommagé, veuillez prendre contact avec la 
société de transport et le producteur dans les 3 jours en donnant en maximum 

Rev. 02.06.2017

Rev. 02.06.2017

Содержание RCSM-20L

Страница 1: ...RCSM 50L BEDIENUNGSANLEITUNG TEIGKNETMASCHINE USER MANUAL SPIRAL MIXER INSTRUKCJA OBS UGI MIKSER SPIRALNY MANUEL D UTILISATION ROBOT M LANGEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA MEZCLADORA ISTRUZIONI D...

Страница 2: ...chlie lich von autorisiertem Fachpersonal durchzuf hren das die ben tigte Erfahrung vor weisen kann 8 Benutzen Sie das Ger t NIE mit besch digten oder unbrauchbaren Stromversor gungskabeln Bitte schal...

Страница 3: ...Besch digungen so gut wie m glich Stellen Sie das volle Paket nicht verkehrt herum auf Sollten Sie das Paket weiter transportieren achten Sie bitte darauf dass es horizontal und stabil gehalten wird...

Страница 4: ...Stromversor gung vor jeder Reinigung Reinigen Sie das Ger t mindestens einmal t glich Reinigen Sie es h ufiger falls notwendig Waschen Sie alle Teile des Ger tes die mit Lebensmitteln in Ber hrung ko...

Страница 5: ...chutzpl ttchen 2 11 Hauptkn ppel 1 12 Gro es Kettenrad 2 13 Kette 2 14 Kettenrad 1 15 Riemenradbuchse 1 16 Gro es Riemenrad 1 17 Lager 2 18 Unterlage 1 19 Umschalter 1 20 Obere Deckel 1 21 Antriebsrie...

Страница 6: ...ate 1 31 F hrungsrad 2 32 Gummifu 4 33 Das untere Kettenrad 1 34 Kettenrad f r das Anspannen der Kette 1 Nr Ersatzteilbezeichnung Anzahl 1 Schutzgitter angefertigt aus galvanisiertem Stahl 1 2 Sch sse...

Страница 7: ...cleaned precisely 12 It is forbidden to clean the device with corrosive or flammable detergents It is strictly recommended to use only cleaning products that are safe for food 13 Electric parts of the...

Страница 8: ...into position 0 the ma chine will turn off Then open the protective cover and take out the dough It is forbidden to put hands or objects into bowl during kneading Also grabbing the bowl or dough with...

Страница 9: ...e of stainless steel 1 9 Shaft 1 10 Protective plate 2 11 Center rod 1 12 Big chain pulley 2 13 Chain 2 14 Chain pulley 1 15 Belt pulley seat 1 16 Big belt pulley 1 17 Bearing 2 18 Washer 1 19 Switch...

Страница 10: ...teel 1 9 Shaft 1 10 Protective plate 2 11 Center rod 1 12 Big chain pulley 2 13 Chain 2 14 Chain pulley 1 15 Belt pulley seat 1 16 Big belt pulley 1 17 Bearing 2 18 Washer 1 19 Switch 1 20 Top cover 1...

Страница 11: ...stwem 6 Zabrania si u ywania urz dzenia do cel w innych ni zosta o ono zaprojektowa ne Niew a ciwe u ytkowanie urz dzenia niezgodne z jego przeznaczeniem mo e by niebezpieczne co w konsekwencji mo e...

Страница 12: ...anie uszkodze w jak najlepszy spos b Prosimy nie stawia pe nego opakowania do g ry nogami Je eli opakowanie b dzie ponownie transportowane prosimy zadba o to by by o ono przewo one w pozycji poziomej...

Страница 13: ...e Urz dzenie powinno by czyszczone przynajmniej raz dziennie Je li zajdzie po trzeba urz dzenie mo e by czyszczone cz ciej Wszystkie elementy urz dzenia kt re maj bezpo redni lub po redni kontakt z yw...

Страница 14: ...nna 2 11 Dr ek centralny 1 12 Du e ko o a cucha 2 13 a cuch 2 14 Ko o a cucha 1 15 Gniazdo ko a pasowego 1 16 Du e ko o pasowe 1 17 o ysko 2 18 Podk adka 1 19 Prze cznik 1 20 Pokrywa g rna 1 21 Pas na...

Страница 15: ...Du e ko o a cucha 2 13 a cuch 2 14 Ko o a cucha 1 15 Gniazdo ko a pasowego 1 16 Du e ko o pasowe 1 17 o ysko 2 18 Podk adka 1 19 Prze cznik 1 20 Pokrywa g rna 1 21 Pas nap dowy 1 22 Ma e ko o pasowe...

Страница 16: ...ent proche en contact direct ou indirect avec des produits alimen taires doivent tre nettoy es en profondeur 12 Pour nettoyer l appareil veuillez utiliser des produits de nettoyage adapt s et compatib...

Страница 17: ...ur obtenir une p te avec la consistance voulue Puis fermez la grille de protection et allumez l appareil en mettant le r gulateur de mise en tension sur 1 puis en appuyant sur l interrupteur START Lor...

Страница 18: ...ble 1 3 R ceptacle du r cipient 1 4 Support de cha ne 1 5 Rouage cha ne 1 6 Cha ne 1 7 Socle et habitacle compos d acier peint 1 8 Bras m langeur compos d acier inoxydable 1 9 Cylindre 1 10 Plaque de...

Страница 19: ...n 2 11 Tige principale 1 12 Grand rouage cha ne 2 13 Cha ne 2 14 Rouage cha ne 1 15 Courroie de distribution 1 16 Grand rouage crant 1 17 Roulement 2 18 Rondelle 1 19 Interrupteur 1 20 Couvercle sup r...

Страница 20: ...xperiencia necesaria 8 NUNCA utilice el dispositivo si el cable de alimentaci n est da ado o inservible Apague inmediatamente el aparato en caso de que note cualquier anomal a Deje que personal t cnic...

Страница 21: ...laje original cart n bridas de pl stico y poliestireno para poder devolver el aparato lo mejor protegido posible en caso de que fuera necesaria una reparaci n VI INSTALACI N Colocaci n del equipo El e...

Страница 22: ...e el equipo antes de cada limpieza Limpie el equipo a diario En caso de necesidad l mpielo con mayor frecuencia Limpie a fondo cada uno de los componentes del aparato que entre en contacto con aliment...

Страница 23: ...iela Central 1 12 Polea grande 2 13 Cadena 2 14 Engranaje 1 15 Soporte de la polea 1 16 Polea grande 1 17 Rodamiento 2 18 Arandela 1 19 Interruptor 1 20 Tapa superior 1 21 Correa de transmisi n 1 22 P...

Страница 24: ...Central 1 12 Polea grande 2 13 Cadena 2 14 Engranaje 1 15 Soporte de la polea 1 16 Polea grande 1 17 Rodamiento 2 18 Arandela 1 19 Interruptor 1 20 Tapa superior 1 21 Correa de transmisi n 1 22 Polea...

Страница 25: ...curatamente 12 per pulire il dispositivo utilizzare solo detergenti che non risultino nocivi e o dannosi alla salute Non usare MAI detergenti corrosivi o infiammabili che con tengono sostanze nocive 1...

Страница 26: ...quantita di liquido desiderata nella scodella a seconda della consistenza che intendete dare all impasto Chiudere la griglia protettiva e accendere l apparecchio Girare l interruttore nella posizione...

Страница 27: ...codella 1 4 supporto catena 1 5 ruota catena 1 6 Catena 1 7 Telaio e alloggiamento esterno realizzato in acciaio vernicia to 1 8 Braccio impastatrice realizzato in acciaio inox 1 9 Rulli 1 10 Piastre...

Страница 28: ...lli 1 10 Piastre di protezione 2 11 Leva principale 1 12 Ruota catena grande 2 13 Catena 2 14 ruota catena 1 15 Boccola della ruota della cinghia 1 16 Ruota della cinghia grande 1 17 Supporto 2 18 Sup...

Страница 29: ...56 57 Rev 02 06 2017 Rev 02 06 2017...

Страница 30: ...normes CE PL Niniejszym potwierdzamy e urz dzenia opisane w tej instrukcji s zgodne z deklaracj CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale s...

Страница 31: ...gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkeh...

Отзывы: