background image

40

Rev. 03.11.2016

41

Rev. 03.11.2016

9. 

Protégez  le  câble  d‘éventuelles  pressions,  coupures,  frottements,  en  le  tenant  à  l‘abri  de  surfaces 
pointues, tranchantes, chauffantes, et à l‘abri des flammes.

10.  ATTENTION DANGER DE MORT! Ne plongez jamais l‘appareil dans l‘eau ou dans tout autre liquide, 

ni lors de son fonctionnement, ni lors du nettoyage.

11.  N‘ouvrez sous aucun prétexte le boîtier de l‘appareil.
12.  Les plats, boissons et récipients chauffés à l‘intérieur de cet appareil peuvent devenir brûlants. Assurez-

vous de prendre les précautions adaptées pour les manipuler.

13.  La machine à café doit être nettoyée régulièrement pour qu‘aucun dépôt ou toute autre pollution ne 

persiste dans le temps.

14.  Les filtres doivent être remplacés régulièrement.

DÉTAILS TECHNIQUES

Nom du produit 

MACHINE À CAFÉ

Modèle

RCKM-20

Tension nominale / Fréquence 

230V~ / 50Hz

Puissance nominale 

1500W

Capacités du récipient (jusqu'au niveau max.)

16l

Capacité totale du récipient

21l

Poids

5,5kg

UTILISATION

La machine à café a été exclusivement conçue pour préparer du café avec de l‘eau froide.
La machine à café ne doit pas être utilisée pour les raisons suivantes:

- Préparer des boissons et des aliments liquides;
- Chauffer/cuire des liquides sucrés, acides, salés ou contenant de l‘alcool;
- Réchauffer ou cuire des liquides ou matières inflammables, dangereux pour la santé voire volatiles.

L‘utilisateur assume toute responsabilité en cas de dommages liés à un usage 
inapproprié de l‘appareil.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Dès réception de la marchandise, veuillez inspecter le colis et ouvrez-le afin de s‘assurer qu‘aucun élément 

ou composant du colis ne soit manquant. Si l‘emballage est endommagé, prenez contact sous 3 jours avec 
la société de transport ainsi qu‘avec votre distributeur et fournissez un maximum d‘indications et photos 

des dégâts. Documentez les éventuels dégâts avec le plus de précision possible.  Ne tenez jamais le colis à 

l‘envers! Si vous devez transporter ou manipuler le colis, assurez-vous qu‘il soit maintenu droit et stablement.

TRAITEMENT DES DÉCHETS

Il est recommandé de conserver l‘emballage de l‘appareil (carton, plastique et polystyrène) afin de pouvoir 

l‘envoyer en réparation dans les meilleures conditions.

INSTALLATION DE L‘APPAREIL

Placement de l‘appareil
La température ambiante, de la pièce où se trouve l‘appareil, ne doit pas dépasser 45°C et l‘humidité de l‘air 
ne doit pas excéder 85%. Positionnez l‘appareil de telle sorte qu‘une bonne circulation de l‘air soit assurée. 
Sur tous les côtés, une distance minimale d‘un peu moins de 10 cm doit être maintenu entre l‘appareil et 
son environnement. Maintenez l‘appareil à distance de toute surface chaude. Utilisez l‘appareil uniquement 
sur une surface plane, stable, propre, sèche, réfractaire (résistante à la chaleur et au feu), et en dehors de la

portée des enfants et des personnes handicapées mentales. Placez l‘appareil de manière à ce que la prise 

soit accessible à tout moment. Veillez à ce que l‘alimentation en courant respecte les valeurs indiquées sur 
la plaque signalétique. Veuillez désassembler et nettoyer tous les éléments de l‘appareil avant de l‘utiliser une 

première fois.

COMMENT FONCTIONNE L‘APPAREIL ? - PRINCIPE DE BASE

1. 

Poignée de la machine à café

2. 

Couvercle

3. 

Récipient

4. 

Interrupteur ON/OFF

5. 

Câble d‘alimentation

6. 

Témoin d‘activité lumineux

 

„HEATING”(le café est en préparation)

 

„WARM”(Le café est prêt))

7. 

Base avec bouton reset

8. 

Base avec égouttoir

9. Robinet
10.  Annonce du niveau d‘eau

11.  Panier à filtre

12.  Tube de maintien du panier

Le tube de maintien du panier, au même titre que le filtre, doivent être montés dans le récipient. Versez 
ensuite de l‘eau dans le récipient. Veillez à ce que le niveau d‘eau ne dépasse pas la valeur „100“, inscrite dans 
le réservoir. Positionnez le filtre dans le panier. Ensuite, remplissez ensuite le filtre avec une quantité de café 

correspondante au niveau d‘eau du réservoir ou bien en fonction des souhaits de l‘utilisateur. Placez ensuite 

1

2

1

10

9

8

7

6

5

4

3

11

12

Содержание RCKM-20

Страница 1: ...LL RCKM 20 NAME DES HERSTELLERS EMAKS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SP K ANSCHRIFT DES HERSTELLERS UL DEKORACYJNA 3 65 155 ZIELONA GÓRA User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití KAFFEE MASCHINE RCKM 20 ...

Страница 2: ...eine Flüssigkeit in das Gerät eintritt bzw darin verbleibt Das Innere dieses Gerätes enthält keine für den Benutzer wartungspflichtigen Teile Überlassen Sie Wartung Abgleich und Reparatur qualifiziertem Fachpersonal Im Falle eines Fremdeingriffs verfällt die Garantie SICHERHEITSHINWEISE 1 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch Beachten Sie alle Sicherhei...

Страница 3: ...tieren Sie die Beschädigungen so gut wie möglich Stellen Sie das Paket mit dem Inhalt nicht über Kopf auf Sollten Sie das Paket weiter transportieren halten Sie es aufrecht und stabil ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Wir bitten Sie das Verpackungsmaterial Pappe Plastikbänder und Styropor aufzubewahren um das Gerät im Servicefall bestmöglich geschützt zurücksenden zu können AUFBAU DES GERÄTES PLATZIERUNG ...

Страница 4: ...ten Schließen Sie nun den Stecker an der Steckdose an und schalten die Kaffeemaschine mit der Taste ON OFF ein Solange der Kaffee vorbereitet wird leuchtet das rote Kontrolllämpchen HEATING auf Wenn der Kaffee fertig ist geht das rote Lämpchen aus das grüne Kontrolllämpchen WARM schaltet sich ein Die Kaffeemaschine hält die entsprechende Temperatur automatisch so dass der Kaffee stets heiß ist Um ...

Страница 5: ...s carefully and understand them before operating the device Please observe the safety guidelines carefully in order to prevent damages through improper use 2 Please keep this manual available for future reference If this device is passed on to third parties the manual must be passed on with it 3 Only use this device indoors and for its intended use 4 We do not offer any warranty for damages result...

Страница 6: ... of the device and the walls should be at least 10 cm on each side and 35 cm between the top of the device and the ceiling Keep the device away from hot surfaces Operate the device on flat stable clean refractory and dry surfaces out of the reach of children and people with mental disabilities Install the device making sure that constant access to the main plug is ensured The power cord connected ...

Страница 7: ...ike the device does not heat which may mean either that it does not heat enough or that it does not heat at all The more detailed your information the better the customer service will be able to solve your problem rapidly and efficiently CAUTION Never open the device without the authorization of your customer service This can lead to a loss of warranty down Once the desired amount is dispensed rel...

Страница 8: ... urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę sieciową a do czyszczenia używać jedynie wilgotnej ściereczki Należy unikać stosowania środków czyszczących i uważać aby jakakolwiek ciecz nie dostała się do urządzenia i lub tam nie pozostała Należy wyłączyć urządzenie natychmiast po zauważeniu nieprawidłowości w sposobie jego funkcjonowania Powinno się również wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego gdy urząd...

Страница 9: ...ia ewentualnych uszkodzeń i otworzyć je Jeżeli opakowanie jest uszkodzone prosimy o skontaktowanie się w przeciągu 3 dni z przedsiębiorstwem transportowym lub Państwa dystrybutorem oraz o udokumentowanie uszkodzeń w jak najlepszy sposób Prosimy nie stawiać pełnego opakowania do góry nogami Jeżeli opakowanie będzie ponownie transportowane prosimy zadbać o to by było ono przewożone w pozycji poziome...

Страница 10: ... przewód zasilający do gniazdka i włączyć urządzenie za pomocą włącznika ON OFF W momencie parzenia kawy zapali się czerwona kontrolka HEATING W momencie kiedy kawa zaparzy się zgaśnie czerwona kontrolka a zapali się zielona WARM Urządzenie automatycznie będzie utrzymywać wysoką temperaturę wody aby kawa zawsze była gorąca Aby pobrać kawę na ociekaczu należy postawić odpowiednie naczynie szklanka ...

Страница 11: ...l cavo dell alimentazione dalla presa e pulire il dispositivo utilizzando esclusivamente un panno umido Evitare l utilizzo di detergenti utilizzare per esempio l aceto e fare in modo che nessun liquido penetri all interno dello strumento La parte interna di questo apparecchio non deve essere manomessa in alcun modo dall utente Far eseguire qualsiasi operazione di manutenzione e riparazione esclusi...

Страница 12: ...alora fosse necessario trasportare il pacco mantenerlo diritto e stabile SMALTIMENTO DELL IMBALLAGGIO Si prega di conservare l intero imballaggio cartone nastro adesivo e polistirolo nel caso in cui per problemi di funzionamento fosse necessario rispedire il prodotto al servizio clienti MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO La temperatura dell ambiente circostante non dovrebbe e...

Страница 13: ...aprire o smontare mai l apparecchio senza l autorizzazione del servizio clienti Questa operazione non autorizzata fa decadere la garanzia Mentre il caffè viene preparato la spia di controllo rossa HEATING è accesa Quando il caffè è pronto la spia rossa si spegne la spia di controllo verde si accende WARM La macchina del caffè mantiene la temperatura in modo automatico in modo che il caffè sia semp...

Страница 14: ...miento no debe ser efectuado por el usuario Deje las tareas de mantenimiento y reparación a personal autorizado Cualquier intervención externa conllevará la pérdida de la garantía MEDIDAS DE SEGURIDAD 1 Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha el dispositivo Respete todas las medidas de seguridad para evitar daños derivados de un uso inadecuado del equipo 2 Conserve ...

Страница 15: ...ayor al 85 Coloque el equipo de forma que reciba una óptima ventilación a una distancia mínima de 20 cm por su parte posterior 10 cm por los laterales y 35 cm por la parte superior Mantenga el aparato alejado de superficies calientes Póngalo en funcionamiento sobre una superficie plana estable limpia resistente al fuego y seca Mantenga a niños y personas con capacidades sensoriales reducidas aleja...

Страница 16: ...pague la máquina NOTA El equipo dispone de un sensor de protección contra sobrecarga térmica que se activa cuando el agua empieza a evaporarse o cuando baja del nivel mínimo y detiene el funcionamiento del hervidor En estos casos espere a que el agua se enfríe completamente vacíe totalmente el tanque gire la cafetera 180 y accione el botón de reset RESET BUTTON situado el la parte inferior del apa...

Страница 17: ...iv kapalina nedostala do a nebo nezůstala v zařízení Neprodleně po zjištění nesprávného fungování zařízení je nutno zařízení vypnout Zástrčku ze zásuvky vytáhněte rovněž tehdy pokud zařízení nepoužíváte Práce spojené s údržbou regulací a opravou zařízení může provádět pouze specializovaný personál V případě provedení oprav třetími osobami záruka zaniká BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1 Před uvedením do provoz...

Страница 18: ...a vzhůru Pokud bude balení opět přepravováno zajistěte prosím aby bylo přepravováno ve vodorovné poloze a aby bylo uloženo stabilně UTILIZACE OBALU Zachovejte prosím prvky obalu karton plastové pásky a polystyrén aby v případě nutnosti odevzdání zařízení do servisu bylo možné zařízení po dobu přepravy chránit nejlépe možným způsobem MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ Umístění zařízení Teplota okolí nesmí být vyšší n...

Страница 19: ...ě otevíráno bez konzultace zákaznického servisu Hrozí riziko ztráty záruky Následně zapojte napájecí kabel do zásuvky a zapněte přístroj pomocí vypínače ON OFF Během přípravy kávy bude svítit červená kontrolka HEATING V okamžiku kdy bude káva hotová červená kontrolka zhasne a zapne se zelená kontrolka WARM Přístroj bude automaticky udržovat vysokou teplotu vody aby káva byla vždy horká Za účelem n...

Страница 20: ...brancher l appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour le nettoyage N utilisez pas de produits de nettoyage et veillez à ce qu aucun fluide ne s infiltre dans l appareil ou ne reste à l intérieur L intérieur de l appareil ne doit pas être nettoyé entretenu par l utilisateur Confiez l entretien le réglage et les réparations à une personne qualifiée La garantie deviendra caduque...

Страница 21: ... Ne tenez jamais le colis à l envers Si vous devez transporter ou manipuler le colis assurez vous qu il soit maintenu droit et stablement TRAITEMENT DES DÉCHETS Il est recommandé de conserver l emballage de l appareil carton plastique et polystyrène afin de pouvoir l envoyer en réparation dans les meilleures conditions INSTALLATION DE L APPAREIL Placement de l appareil La température ambiante de l...

Страница 22: ...ns des aiguilles d une montre pour qu il s insère dans les rainures Branchez la prise du câble d alimentation de l appareil à une prise secteur et allumez la machine à café avec l interrupteur On Off Tant que le café est en cours de préparation le témoin d activité rouge HEATING est allumé Lorsque le café est prêt le témoin rouge s éteint et le témoin vert WARM s allume alors La machine à café mai...

Страница 23: ...M 20 Potencia nominal 1500W Tensión nominal Frecuencia 230V 50Hz Capacidad máxima total 21l Capacidad máxima en funcionamiento 16l Número de serie Año de producción Nombre del fabricante emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k DISEÑADO EN ALEMANIA Ensamblado en la PRC Indirizzo del fornitore ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra Nome del prodotto MACCHINA DEL CAFFÈ Modello RCKM 20 Potenz...

Страница 24: ... confirmons que les appareils présentés dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son ...

Страница 25: ...biet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise CONTACT emaks s...

Отзывы: