Royal Catering RCKM-20 Скачать руководство пользователя страница 10

18

Rev. 03.11.2016

19

Rev. 03.11.2016

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

• 

Przed  każdym  czyszczeniem,  a  także  jeżeli  urządzenie  nie  jest  używane,  należy  wyciągnąć  wtyczkę 
sieciową i całkowicie ochłodzić urządzenie.

• 

Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.

• 

Po  każdym  czyszczeniu  wszystkie  elementy  należy  dobrze  wysuszyć,  zanim  urządzenie  zostanie 
ponownie użyte.

• 

Urządzenie  należy  przechowywać  w  suchym  i  chłodnym  miejscu  chronionym  przed  wilgocią  i 
bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

ODKAMIENIANIE

Podczas używania twardej wody może dochodzić do osadzania się kamienia w zbiorniku na wodę. Osad 
ten  może  wydłużyć  czas  nagrzewania  się  wody  w  zbiorniku  co  w  konsekwencji  może  doprowadzić  do 
uszkodzenia urządzenia. W celu uniknięcia osadów należy stosować wodę filtrowaną. 
Należy przeprowadzać regularne odkamienianie przy pomocy ogólnodostępnych środków przeznaczonych 
do odkamieniania zaparzaczy do kawy.

REGULARNA KONTROLA URZĄDZENIA

Należy regularnie sprawdzać, czy elementy urządzenia nie są uszkodzone. Jeżeli tak jest, należy zaprzestać 
użytkowania urządzenia. Proszę niezwłocznie zwrócić się do sprzedawcy w celu przeprowadzenia naprawy.
Co należy zrobić w przypadku pojawienia się problemu?
Należy skontaktować się ze sprzedawcą i przygotować następujące dane:

• 

Numer faktury oraz numer seryjny (nr seryjny podany jest na tabliczce znamionowej).

• 

Ewentualnie zdjęcie niesprawnej części.

• 

Pracownik serwisu jest w stanie lepiej ocenić, na czym polega problem, jeżeli opiszą go Państwo w 
sposób tak precyzyjny, jak jest to tylko możliwe. Sformułowania, takie jak np. „urządzenie nie grzeje“ 
mogą być dwuznaczne i oznaczają zarówno, że urządzenie grzeje za słabo lub w ogóle nie grzeje. Są to 
jednak dwie różne przyczyny usterek! Im bardziej szczegółowe są dane, tym szybciej można Państwu 

pomóc!

UWAGA: 

Nigdy nie wolno otwierać urządzenia bez konsultacji z serwisem klienta. Może to prowadzić do 

utraty gwarancji!

kierunkiem wskazówek zegara aż do jej zamknięcia. Następnie należy włożyć przewód zasilający do 
gniazdka i włączyć urządzenie za pomocą włącznika ON/OFF. W momencie parzenia kawy zapali się 
czerwona kontrolka(„HEATING”). W momencie, kiedy kawa zaparzy się zgaśnie czerwona kontrolka a 
zapali się zielona(„WARM”). Urządzenie automatycznie będzie utrzymywać wysoką temperaturę wody, aby 
kawa zawsze była gorąca. Aby pobrać kawę, na ociekaczu należy postawić odpowiednie naczynie (szklanka, 
kubek, filiżanka, itp.) i nacisnąć kurek na dół. W momencie nalania odpowiedniej ilości wody, należy zwolnić 
kurek. Po zakończeniu pracy należy ustawić włącznik w pozycję „OFF”. Aby wylać pozostałą kawę i usunąć 
fusy z filtrem należy poczekać do ich ostygnięcia. Podczas pracy należy sprawdzać poziom wody -- w razie 
konieczności zaparzyć kawę na nowo. Urządzenie należy wyłączyć w momencie gdy poziom wody spadnie 
poniżej stanu minimalnego na wskaźniku poziomu wody(30).
Uwaga! Urządzenie posiada czujnik przeciw przegrzaniu się. Aktywuje się on w momencie kiedy woda 
wygotuje się lub jej poziom będzie poniżej dopuszczalnego a urządzenie nadal będzie pracować. W tym 
momencie zadziała zabezpieczenie, które wyłącza urządzenie. Należy wtedy poczekać aż urządzenie 
wystudzi się, następnie wylać wodę ze zbiornika, obrócić je o 180°(do góry nogami) i wcisnąć przycisk 
reset (oznaczony jako „Reset buton”). Urządzenie może być ponownie użyte.
Nie należy włączać urządzenia bez wody! Może to doprowadzić do awarii i utraty gwarancji!
Do urządzenia stosować filtry do kawy RCKM-FILTER-1000 (nie wchodzą w zakres dostawy).

Montaż / demontaż poszczególnych elementów urządzenia:

Przed uruchomieniem urządzenia należy zamocować jego wszystkie 
elementy. Aby przymocować podstawkę z ociekaczem do urządzenie 
należy podstawkę zamontować na dwóch mocowaniach.

Do zbiornika należy włożyć rurę podtrzymującą koszyk z 
koszykiem na filtr. W tym celu koszyk na filtr należy nasunąć na 
rurę podtrzymującą a całość umieścić w otworze znajdującym się 

na dnie zbiornika.

TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE

Podczas transportu urządzenie należy zabezpieczyć przed wstrząsami i przewróceniem się oraz nie ustawiać 
go „do góry nogami”. Urządzenie należy przechowywać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, w którym 
obecne jest suche powietrze i nie występują gazy powodujące korozję.

Содержание RCKM-20

Страница 1: ...LL RCKM 20 NAME DES HERSTELLERS EMAKS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SP K ANSCHRIFT DES HERSTELLERS UL DEKORACYJNA 3 65 155 ZIELONA GÓRA User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití KAFFEE MASCHINE RCKM 20 ...

Страница 2: ...eine Flüssigkeit in das Gerät eintritt bzw darin verbleibt Das Innere dieses Gerätes enthält keine für den Benutzer wartungspflichtigen Teile Überlassen Sie Wartung Abgleich und Reparatur qualifiziertem Fachpersonal Im Falle eines Fremdeingriffs verfällt die Garantie SICHERHEITSHINWEISE 1 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch Beachten Sie alle Sicherhei...

Страница 3: ...tieren Sie die Beschädigungen so gut wie möglich Stellen Sie das Paket mit dem Inhalt nicht über Kopf auf Sollten Sie das Paket weiter transportieren halten Sie es aufrecht und stabil ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Wir bitten Sie das Verpackungsmaterial Pappe Plastikbänder und Styropor aufzubewahren um das Gerät im Servicefall bestmöglich geschützt zurücksenden zu können AUFBAU DES GERÄTES PLATZIERUNG ...

Страница 4: ...ten Schließen Sie nun den Stecker an der Steckdose an und schalten die Kaffeemaschine mit der Taste ON OFF ein Solange der Kaffee vorbereitet wird leuchtet das rote Kontrolllämpchen HEATING auf Wenn der Kaffee fertig ist geht das rote Lämpchen aus das grüne Kontrolllämpchen WARM schaltet sich ein Die Kaffeemaschine hält die entsprechende Temperatur automatisch so dass der Kaffee stets heiß ist Um ...

Страница 5: ...s carefully and understand them before operating the device Please observe the safety guidelines carefully in order to prevent damages through improper use 2 Please keep this manual available for future reference If this device is passed on to third parties the manual must be passed on with it 3 Only use this device indoors and for its intended use 4 We do not offer any warranty for damages result...

Страница 6: ... of the device and the walls should be at least 10 cm on each side and 35 cm between the top of the device and the ceiling Keep the device away from hot surfaces Operate the device on flat stable clean refractory and dry surfaces out of the reach of children and people with mental disabilities Install the device making sure that constant access to the main plug is ensured The power cord connected ...

Страница 7: ...ike the device does not heat which may mean either that it does not heat enough or that it does not heat at all The more detailed your information the better the customer service will be able to solve your problem rapidly and efficiently CAUTION Never open the device without the authorization of your customer service This can lead to a loss of warranty down Once the desired amount is dispensed rel...

Страница 8: ... urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę sieciową a do czyszczenia używać jedynie wilgotnej ściereczki Należy unikać stosowania środków czyszczących i uważać aby jakakolwiek ciecz nie dostała się do urządzenia i lub tam nie pozostała Należy wyłączyć urządzenie natychmiast po zauważeniu nieprawidłowości w sposobie jego funkcjonowania Powinno się również wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego gdy urząd...

Страница 9: ...ia ewentualnych uszkodzeń i otworzyć je Jeżeli opakowanie jest uszkodzone prosimy o skontaktowanie się w przeciągu 3 dni z przedsiębiorstwem transportowym lub Państwa dystrybutorem oraz o udokumentowanie uszkodzeń w jak najlepszy sposób Prosimy nie stawiać pełnego opakowania do góry nogami Jeżeli opakowanie będzie ponownie transportowane prosimy zadbać o to by było ono przewożone w pozycji poziome...

Страница 10: ... przewód zasilający do gniazdka i włączyć urządzenie za pomocą włącznika ON OFF W momencie parzenia kawy zapali się czerwona kontrolka HEATING W momencie kiedy kawa zaparzy się zgaśnie czerwona kontrolka a zapali się zielona WARM Urządzenie automatycznie będzie utrzymywać wysoką temperaturę wody aby kawa zawsze była gorąca Aby pobrać kawę na ociekaczu należy postawić odpowiednie naczynie szklanka ...

Страница 11: ...l cavo dell alimentazione dalla presa e pulire il dispositivo utilizzando esclusivamente un panno umido Evitare l utilizzo di detergenti utilizzare per esempio l aceto e fare in modo che nessun liquido penetri all interno dello strumento La parte interna di questo apparecchio non deve essere manomessa in alcun modo dall utente Far eseguire qualsiasi operazione di manutenzione e riparazione esclusi...

Страница 12: ...alora fosse necessario trasportare il pacco mantenerlo diritto e stabile SMALTIMENTO DELL IMBALLAGGIO Si prega di conservare l intero imballaggio cartone nastro adesivo e polistirolo nel caso in cui per problemi di funzionamento fosse necessario rispedire il prodotto al servizio clienti MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO La temperatura dell ambiente circostante non dovrebbe e...

Страница 13: ...aprire o smontare mai l apparecchio senza l autorizzazione del servizio clienti Questa operazione non autorizzata fa decadere la garanzia Mentre il caffè viene preparato la spia di controllo rossa HEATING è accesa Quando il caffè è pronto la spia rossa si spegne la spia di controllo verde si accende WARM La macchina del caffè mantiene la temperatura in modo automatico in modo che il caffè sia semp...

Страница 14: ...miento no debe ser efectuado por el usuario Deje las tareas de mantenimiento y reparación a personal autorizado Cualquier intervención externa conllevará la pérdida de la garantía MEDIDAS DE SEGURIDAD 1 Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha el dispositivo Respete todas las medidas de seguridad para evitar daños derivados de un uso inadecuado del equipo 2 Conserve ...

Страница 15: ...ayor al 85 Coloque el equipo de forma que reciba una óptima ventilación a una distancia mínima de 20 cm por su parte posterior 10 cm por los laterales y 35 cm por la parte superior Mantenga el aparato alejado de superficies calientes Póngalo en funcionamiento sobre una superficie plana estable limpia resistente al fuego y seca Mantenga a niños y personas con capacidades sensoriales reducidas aleja...

Страница 16: ...pague la máquina NOTA El equipo dispone de un sensor de protección contra sobrecarga térmica que se activa cuando el agua empieza a evaporarse o cuando baja del nivel mínimo y detiene el funcionamiento del hervidor En estos casos espere a que el agua se enfríe completamente vacíe totalmente el tanque gire la cafetera 180 y accione el botón de reset RESET BUTTON situado el la parte inferior del apa...

Страница 17: ...iv kapalina nedostala do a nebo nezůstala v zařízení Neprodleně po zjištění nesprávného fungování zařízení je nutno zařízení vypnout Zástrčku ze zásuvky vytáhněte rovněž tehdy pokud zařízení nepoužíváte Práce spojené s údržbou regulací a opravou zařízení může provádět pouze specializovaný personál V případě provedení oprav třetími osobami záruka zaniká BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1 Před uvedením do provoz...

Страница 18: ...a vzhůru Pokud bude balení opět přepravováno zajistěte prosím aby bylo přepravováno ve vodorovné poloze a aby bylo uloženo stabilně UTILIZACE OBALU Zachovejte prosím prvky obalu karton plastové pásky a polystyrén aby v případě nutnosti odevzdání zařízení do servisu bylo možné zařízení po dobu přepravy chránit nejlépe možným způsobem MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ Umístění zařízení Teplota okolí nesmí být vyšší n...

Страница 19: ...ě otevíráno bez konzultace zákaznického servisu Hrozí riziko ztráty záruky Následně zapojte napájecí kabel do zásuvky a zapněte přístroj pomocí vypínače ON OFF Během přípravy kávy bude svítit červená kontrolka HEATING V okamžiku kdy bude káva hotová červená kontrolka zhasne a zapne se zelená kontrolka WARM Přístroj bude automaticky udržovat vysokou teplotu vody aby káva byla vždy horká Za účelem n...

Страница 20: ...brancher l appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour le nettoyage N utilisez pas de produits de nettoyage et veillez à ce qu aucun fluide ne s infiltre dans l appareil ou ne reste à l intérieur L intérieur de l appareil ne doit pas être nettoyé entretenu par l utilisateur Confiez l entretien le réglage et les réparations à une personne qualifiée La garantie deviendra caduque...

Страница 21: ... Ne tenez jamais le colis à l envers Si vous devez transporter ou manipuler le colis assurez vous qu il soit maintenu droit et stablement TRAITEMENT DES DÉCHETS Il est recommandé de conserver l emballage de l appareil carton plastique et polystyrène afin de pouvoir l envoyer en réparation dans les meilleures conditions INSTALLATION DE L APPAREIL Placement de l appareil La température ambiante de l...

Страница 22: ...ns des aiguilles d une montre pour qu il s insère dans les rainures Branchez la prise du câble d alimentation de l appareil à une prise secteur et allumez la machine à café avec l interrupteur On Off Tant que le café est en cours de préparation le témoin d activité rouge HEATING est allumé Lorsque le café est prêt le témoin rouge s éteint et le témoin vert WARM s allume alors La machine à café mai...

Страница 23: ...M 20 Potencia nominal 1500W Tensión nominal Frecuencia 230V 50Hz Capacidad máxima total 21l Capacidad máxima en funcionamiento 16l Número de serie Año de producción Nombre del fabricante emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp k DISEÑADO EN ALEMANIA Ensamblado en la PRC Indirizzo del fornitore ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra Nome del prodotto MACCHINA DEL CAFFÈ Modello RCKM 20 Potenz...

Страница 24: ... confirmons que les appareils présentés dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son ...

Страница 25: ...biet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise CONTACT emaks s...

Отзывы: