Royal Appliance International Infinity VS8 Eco Скачать руководство пользователя страница 18

18

Élimination des anomalies

5

Élimination des anomalies

Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ le service après-vente Royal ou un commerce spécialisé, veuillez vérifier, en vous aidant du
tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie.  

6

Pièces de rechange

6.1

Liste des pièces sujettes à usure

6.2

Fournisseurs

Adresse 

Z

Page 40, „International Service“

.

6.3

Élimination

Les filtres sont conçus avec des ma-
tériaux écologiques et peuvent être
mis à la poubelle. À la fin du cycle de
vie de votre produit, en particulier
lorsque des dysfonctionnements ap-

paraissent, rendez l'appareil inutilisable en le
débranchant et en coupant le cordon d'alimen-
tation. Éliminez l'appareil en tenant compte des
réglementations nationales en vigueur en ma-
tière de protection de l'environnement. Les dé-
chets électriques ne doivent pas être jetés
avec les déchets domestiques. Pour toute
question relative au recyclage des déchets, de-
mandez conseil à votre responsable communal
ou à votre revendeur. 

7

Garantie

7.1

Conditions de garantie

Selon les dispositions légales en la matière,
nous assurons une garantie de 24 mois sur vo-
tre appareil à compter de la date d'achat.

Pendant la garantie, nous nous réservons le
droit de réparer ou de remplacer gratuitement
l'appareil ou un accessoire (les accessoires en-
dommagés n'impliquent pas forcément le rem-
placement de l'appareil) afin de remédier à tout
défaut lié au matériel ou à la fabrication. Tout
dommage résultant d'une utilisation non
conforme (emploi d'une tension ou d'un cou-
rant erroné, branchement à une prise non
adaptée ou emploi de l'appareil lorsqu'il est
abîmé) est exclu de la garantie, de même que
l'usure et les défauts liés à l'usage normal de
l'appareil qui n'influencent pas le bon fonction-
nement de celui-ci.

Dans le cas de l'intervention d'une personne ou
d'un service non habilité, ou en cas d'utilisation
de pièces détachées ne provenant pas de
Royal

Appliance, les droits de garantie devien-

nent caducs. Les pièces sujettes à usure sont
exclues de la garantie et leur remplacement est
payant !

La garantie s'applique uniquement lorsque la
date d'achat, complétée par le tampon du re-
vendeur et par sa signature, figurent sur le bon
de garantie et que celui-ci ou une copie de la
facture d'achat ont été joints à l'appareil qui a
été envoyé. Les services de garantie n'impli-
quent en aucune façon le prolongement de la
durée de garantie ou un droit à une nouvelle
garantie !

7.2

En cas de recours à la garantie

Expédiez l'appareil en ayant pris soin de vider
le bac à poussière et en indiquant brièvement
et en majuscule les causes de l'anomalie. En-
voyez le tout par courrier recommandé avec la
mention "Zur Garantie" ("Appareil sous garan-
tie“). N'oubliez pas d'y joindre le bon de garan-
tie ainsi qu'une copie du ticket de caisse ou de
la facture et envoyez le tout à l'adresse suivan-
te :

Adresse 

Z

Page 40, „International Service“

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant de chercher la cause de l'anomalie, arrêtez l'appareil et débranchez-le,

Z

Chapitre 2.4, „Arrêt de l'appareil“

.

Problème

Cause possible

Solutions proposées

Impossibilité de mettre en 
marche l'appareil

L'appareil n'est pas branché ou il n'est pas allumé.

Branchez la fiche dans une prise, puis mettez l'appareil en 
marche, 

Z

Chapitre 2.3, „Utilisation de l'aspirateur“

.

Il n'y pas de courant à la prise.

Essayez de brancher l'aspirateur à une autre prise dont vous 
êtes sûr qu'elle fonctionne.

Le cordon d'alimentation est endommagé.

Faites remplacer le cordon par le service après-vente de Royal 
Appliance, adresse 

Z

Page 40, „International Service“

.

L'appareil cesse soudain 
d'aspirer

La protection contre les surchauffes s'est déclenchée (certai-
nement à cause d'une obturation des canaux d'aspiration, d'un 
fort encrassement des filtres ou pour une raison semblable).

Éteignez l'appareil et débranchez-le. Éliminez la cause de sur-
chauffe (démonter par exemple le tuyau télescopique et le 
tuyau d'aspiration, retirer ce qui a provoqué l'obturation et/ou 
nettoyer les filtres). Attendez environ 45 minutes. Une fois l'as-
pirateur refroidi, vous pouvez le remettre en marche.

Le résultat de l'aspiration 
n'est pas satisfaisant 
malgré un fonctionne-
ment correct

Le bac à poussière est trop plein.

Videz/nettoyez le bac à poussière.

Le suceur, le manche télescopique ou le flexible sont bouchés. Débouchez-les. Si nécessaire, utilisez à cet effet, un long mor-

ceau de bois (par ex. un manche à balai).

Le filtre est sale.

Nettoyez le filtre concerné, 

Z

Chapitre 4.3, „Nettoyer le filtre de 

sortie d'air“

 respectivement 

Z

Chapitre 4.4, „Nettoyage du filtre 

Dual de protection du moteur“

.

Le suceur mis en place ne convient pas au revêtement de sol. Changez le suceur (ill. 2 ou Ill. 4).

Le commutateur « tapis et moquettes / sols durs » (ill. 3/1) n'est 
pas sur la position qui convient au revêtement de sol.

Adaptez la position du commutateur « tapis / sols durs » au re-
vêtement de sol (ill. 3).

L'appareil émet des bruits 
inhabituels

Un élément aspiré entrave la circulation de l'air.

Retirez cet élément. Si nécessaire, utilisez à cet effet, un long 
morceau de bois (par ex. un manche à balai).

REMARQUE:

Prenez contact avec le service à la clientèle Royal (Adresse 

Z

Page 40, „International Service“

) si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anoma-

lie au moyen de ce tableau.

No. d'art.

Description

5030001

Filtre Dual de protection du moteur

5030002

Filtre de sortie d’air

M203

Brosse pour parquets

M209

Turbobrosse

M219

Mini-turbobrosse "Fellino"

M232

Suceur long flexible

M5060.book  Seite 18  Mittwoch, 16. Februar 2011  11:15 11

Содержание Infinity VS8 Eco

Страница 1: ...acuum cleaner Mode d emploi Aspirateur traîneau cyclone Bedieningshandleiding Cycloon stofzuiger Manual de instrucciones Aspiradora rodante ciclón Istruzioni per l uso Aspirapolvere a ciclone Kullanma Talimat Siklon yer elektrikli süpürgesi Roya 14481 3 A4 14 02 2011 DE GB FR NL ES IT TR ...

Страница 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 8 Operating Manual 9 13 Mode d emploi 14 18 Bedieningshandleiding 19 23 Manual de instrucciones 24 28 Istruzioni per l uso 29 33 Kullanma Talimat 34 38 ...

Страница 3: ...3 7 9 10 8 2 6 5 3 4 1 1 2 3 1 4 2 1 B A 3 4 2 3 1 1 2 3 5 ...

Страница 4: ...ießlich für das Reinigen von normal verschmutzten Böden Teppichen und Gardi nen Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestim mungsgemäß und ist untersagt Verboten ist insbesondere Das Saugen von Menschen Tieren Pflanzen insbesonde re Haaren Fingern und anderen Körper teilen sowie am Körper befindlichen Klei dungsstücken Sie könnten eingezogen werden und Verletzungen hervorrufen Verboten ist zudem...

Страница 5: ... das Teleskoprophr einzufahren Abb 1 5 HINWEIS Sollten Sie einen Transportschaden bemer ken wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler ACHTUNG Transportieren versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung damit es keinen Schaden nimmt Heben Sie dazu die Originalverpackung auf Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpa ckungsmaterial ordnungsgemäß WARNUNG Verletzungsgefahr Montieren ...

Страница 6: ... Sie dann das andere Clippaar zu sammen Abb 14 7 Stecken Sie schließlich das Ende des Handgriffs in die Öffnung der Saug schlauchverriegelung Abb 15 8 Legen Sie den zusammengerollten Saug schlauch über den Staubbehalter Abb 16 3 2 Gerät länger lagern Zum Verstauen über einen längeren Zeit raum entleeren Sie den Staubbehälter ZKapitel 4 1 Staubbehälter leeren und ent sorgen Sie seinen Inhalt ordnun...

Страница 7: ...Sie das Gerät aus 2 Drücken Sie die Entriegelung der Ausblas filter Abdeckung zur Seite und klappen Sie die Ausblasfilter Abdeckung ab Abb 20 3 Entnehmen Sie den Ausblasfilter 4 Reinigen Sie den Hygiene Ausblasfilter durch Ausklopfen über einem Mülleimer Sollte dies nicht genügen bürsten Sie Ver schmutzungen mit einer weichen Bürste z B der mitgelieferten Möbelbürste aus Sollte die Trockenreinigun...

Страница 8: ...service Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Deutschland Tel 49 0 180 501 50 50 Fax 49 0 2131 60 90 60 95 www dirtdevil de info dirtdevil de 0 14 Minute aus dem deutschen Festnetz deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0 42 Minute WARNUNG Verletzungsgefahr Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät Bevor Sie auf Problemsuche gehen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ste cker ZKapitel 2 4 Ausschalten Pro...

Страница 9: ...e use only It is not suitable for commercial use Use the cylinder vacuum cleaner only for cleaning normally soiled floors rugs and cur tains Any other use is considered inappropriate and is prohibited It is especially forbidden To vacuum clean parts of persons animals plants espe cially hair fingers and other parts of the body as well as pieces of clothing worn on the body They could be sucked in ...

Страница 10: ...can hang the parking hook into the parking hook holder Fig 9 It is recommended to first retract the telescopic tube Fig 1 5 NOTE Immediately contact your dealer if you have found damage resulting from transport ATTENTION Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoid damage Keep the packaging for such an event Dispose of no longer needed packaging material properly WARNI...

Страница 11: ...en join the other pair of clips Fig 14 7 Finally stick the end of the handle into the opening of the suction hose latch Fig 15 8 Lay the coiled suction hose on top of the dust container Fig 16 3 2 Storing the appliance for a longer period For long time storage empty the dust con tainer Zchapter 4 1 Emptying the dust con tainer and dispose ot its contents properly Always store the appliance in a co...

Страница 12: ... down the exhaust filter cover Fig 20 3 Remove the exhaust filter 4 Clean the hygienic exhaust filter by tapping out the dirt over a dustbin Should this be in sufficient clean the the filter with a soft brush e g the furniture brush supplied with the appliance If this dry cleaning is still insufficient then rinse the filter in clear cold water 5 If the filter is damaged or deformed replace it Zcha...

Страница 13: ...im Send it to the following address including the warranty card or a copy of the purchase slip Address Zpage 40 International Service WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshooting Zchapter 2 4 Switching off Problem Possible cause Solution The appliance will not start Plug is not plugged in o...

Страница 14: ... aspirateur doit uniquement servir à net toyer des sols d un degré de saleté normal des moquettes et tapis ainsi que des rideaux Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et est interdite Cette interdiction concerne en particulier L aspiration de directe sur des être humains des ani maux des plantes de même qu une aspi ration des cheveux des doigts d autres parties du corps ainsi q...

Страница 15: ...e rétracter préalablement le tube télescopique ill 1 5 REMARQUE Si vous constatez des défauts ou des dom mages dus au transport contactez immédia tement votre revendeur ATTENTION Transportez et expédiez l appareil unique ment dans son emballage d origine afin d éviter tout dommage Conservez à cet effet soigneusement l emballage d origine Jetez les emballages dont vous n avez plus besoin en tenant ...

Страница 16: ...e de clips que vous tenez dans la main 6 Accrochez ensuite l autre paire de clips ill 14 7 Placez finalement l extrémité de la poignée dans l ouverture du verrouillage du tuyau d aspiration ill 15 8 Placez le tuyau ainsi enroulé autour du bac à poussière ill 16 3 2 Rangement de l appareil durant une longue période Pour le rangement de l appareil durant une longue période videz le bac à poussière Z...

Страница 17: ...verrouillage du couvercle du filtre de sortie d air et ouvrez le couver cle du filtre de sortie d air ill 20 3 Retirez le filtre de sortie d air 4 Nettoyez le filtre hygiénique de sortie d air en le tapotant au dessus d un poubelle Si cela ne devait pas suffire retirez les salis sures avec une brosse souple par exemple avec la brosse pour meubles fournie à la livraison Si un nettoyage à sec n étai...

Страница 18: ... le tout par courrier recommandé avec la mention Zur Garantie Appareil sous garan tie N oubliez pas d y joindre le bon de garan tie ainsi qu une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout à l adresse suivan te Adresse ZPage 40 International Service AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez jamais un appareil défectueux Avant de chercher la cause de l anomalie arrêtez l appare...

Страница 19: ...73 E Mail info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jablonecká 722 8 190 00 Praha 9 ESKÁ REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Appliance Espana SL Royal Dirt Devil Stellar C CRONOS Nº 20 PORTAL 2 3º 13 28037 Madrid ESPAÑA Tel 34 902 43 06 63 OPM France Nant Est entreprise 33 rue du bois Briand 44316 Nantes cdx 3 FRAN...

Страница 20: ...ELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GEÇERL D R Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Remitente Por favor escriba en letra de imprenta y en mayúsculas Mittente Per cortesia in stampatello a lettere maiuscole Gönderen Lütfen büyük harfler ve düz yaz...

Страница 21: ...Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany 49 0 2131 60 90 0 49 0 2131 60 90 60 95 info dirtdevil de www dirtdevil de ...

Отзывы: