background image

1

Lisez attentivement le mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation.

1 -  AVERTISSEMENTS  

Il est essentiel de lire attentivement cette notice et d’observer les recommandations suivantes :
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique,
Environnement...).
• Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état général de l’appareil, de la prise et du cordon.  
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Il ne peut donc pas être utilisé pour une application industrielle.  
• Ne faites pas fonctionner votre appareil dans un local empoussiéré ou un local présentant des risques d’incendie.  
• N’introduisez jamais d’objet à l’intérieur de l’appareil (ex :aiguilles…) 
• Ne placez pas l’appareil juste en dessous d’une prise de courant. 
• Ne pas tirer le câble d’alimentation ou l’appareil même pour débrancher la prise de courant du socle mural.  
• Dérouler complètement le cordon avant chaque utilisation.  
• La garantie sera annulée en cas d’éventuels dommages résultant d’une mauvaise utilisation. 
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant , son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin
d’éviter un danger.  

     2 - TRÈS IMPORTANT

• Attention : Afin d’éviter des risques de surchauffe, NE JAMAIS COUVRIR L’APPAREIL.
• Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’une baignoire, douche, lavabo, piscine.  
• Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un local humide.
• Ne pas utiliser votre radiateur à proximité d’objets et de produits inflammables (rideaux, aérosols, solvants, etc..) 
• Ne jamais utiliser l’appareil incliné ou couché.
• Ne pas toucher l’appareil avec les mains humides.  
• Ne jamais laisser de l’eau s’introduire dans l’appareil.  
• En cas d’absence prolongée : placer le bouton A sur la position 

et débrancher.

• 

L’installation électrique de la pièce, l’installation de l’appareil et son utilisation doivent être conformes aux normes en vigueur dans votre pays. 

3 - TENSION

• Avant la première utilisation, vérifiez que la tension de votre installation corresponde bien à celle marquée sur l’appareil et que votre installation soit adap-
tée à la puissance marquée sur l’appareil.
• Votre appareil peut fonctionner avec une prise de courant sans contact de terre. C’est un appareil de classe II (double isolation électrique 

    ).     

4 - SECURITE

Sécurité thermique :
• En cas d'échauffement anormal, un dispositif de sécurité coupe le fonctionnement de l'appareil puis le remet en route automatiquement après refroidisse-
ment. Si le défaut persiste ou s'amplifie un fusible thermique arrête définitivement l'appareil, celui-ci doit alors être amené à un centre service agréé. 

5 - FONCTIONNEMENT

Assurez-vous avant la mise en marche de votre appareil que:

- Le positionnement de l'appareil décrit dans cette notice est respecté
- Les grilles d'entrée et de sortie d'air sont totalement dégagées
- L'appareil est placé sur un plan horizontal et stable

• Choix de la fonction : 

Sélectionner la fonction désirée, à l’aide du bouton A, en plaçant le repère du bouton en face du symbole : 

   : arrêt

   : Ventilation froide

   : “Silence” 1000W (SO2020) ou 1200W (SO2035) 

    : 2000W  (SO2020) ou 2400W (SO2035)    

• Voyant : 

Voyant de mise sous tension C, il est allumé dés que votre appareil est mis sous tension.

• Thermostat : 

Le réglage de la température se fait en fonction de votre sensation de confort en tournant le bouton B.

• Position hors gel 

   :    

Cette position vous permet de maintenir automatiquement la température au dessus de 0°C dans un local normalement isolé et dont le volume correspond à
la puissance de votre appareil. 
   Branchez votre appareil et tournez le bouton B afin de placer le repère du bouton en face du symbole «

  ».

Tourner le bouton A afin de sélectionner l'une des fonctions suivantes:  

    ou 

   .

• Ventilation froide 

   :  

Elle vous permet d'utiliser votre radiateur soufflant comme ventilateur d'appoint en été.   

FR

NC00021201 SO2020-2035_NC00021201  22/04/11  09:15  Page1

Содержание SPRINTO SILENCE

Страница 1: ...NC00021201 03 15 10 NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page1...

Страница 2: ...www rowenta com NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page2...

Страница 3: ...ell aria F Impugnatura di trasporto G Clip cavo IT A Bot n de selecci n de las funciones B Bot n de regulaci n de temperatura Termostato C Indicador luminoso de corriente D Rejilla de entrada de aire...

Страница 4: ...ju izv les poga B Temperat ras regul anas poga termostats C Darba lampi a D Re is gaisa iepl anai E Re is gaisa izpl anai F Rokturis ier ces p rn s anai G Vada fiksators LV A Prekida za izbor funkcije...

Страница 5: ...Ne jamais utiliser l appareil inclin ou couch Ne pas toucher l appareil avec les mains humides Ne jamais laisser de l eau s introduire dans l appareil En cas d absence prolong e placer le bouton A sur...

Страница 6: ...reil et de clipper l extr mit dans le clip cordon G Lorsque vous n utilisez pas l appareil celui ci doit tre plac dans un local l abri de l humidit 8 EN CAS DE PROBLEME Ne d montez jamais votre appare...

Страница 7: ...s oder eines Schwimmbads benutzen ES DARF NIEMALS WASSER IN DAS GER T EINDRINGEN Das Ger t nicht mit feuchten H nden anfassen Bei l ngerer Abwesenheit Stellen Sie den Schalter A auf die Anfangsstellun...

Страница 8: ...eil wickeln und das Ende mit dem Kabelclip G festklemmen Wenn Sie das Ger t nicht benutzen mu es in einem vor Feuchtigkeit gesch tzten Raum aufbewahrt werden 8 BEI ST RUNGEN Nehmen Sie das Ger t niema...

Страница 9: ...ne stand of liggend gebruiken Dit apparaat niet gebruiken in de nabijheid van een badkuip douche wastafel zwembad GEEN WATER IN HET APPARAAT LATEN LOPEN Het apparaat niet met natte handen aanraken Zet...

Страница 10: ...raat rollen en het uiteinde m b v de snoerklem vastklemmen G Indien u het apparaat niet gebruikt dient dit in een vochtvrij vertrek tewerden geplaatst 8 PROBLEMEN Demonteer het apparaat nooit zelf Een...

Страница 11: ...ENETRATE THE APPLIANCE Do not touch the appliance with wet hands In the event of a long absence turn the button A to the initial setting and unplug the appliance However the electrical installation in...

Страница 12: ...toring your appliance you can wind the lead around the stand and clip the end into the lead clip G When you are not using your appliance store it in a dry place 8 IN THE EVENT OF PROBLEMS Never disman...

Страница 13: ...Termostato La regolazione della temperatura viene effettuata in funzione della vostra sensazione di comfort girando il selettore B Posizione non gelo Questa posizione vi permette di mantenere automat...

Страница 14: ...dino dell apparecchio e fissare l estremit al fissa cavo G Quando non utilizzate l apparecchio questi deve essere conservato in un locale al riparo dall umidit 8 IN CASO DI PROBLEMA Non smontate mai l...

Страница 15: ...o piscina NO DEJAR QUE EL AGUA SE INTRODUZCA EN EL APARATO NO TOCAR EL APARATO CON LAS MANOS HUMEDAS En caso de ausencia prolongada ponga el motor A en la posici n inicial y desconecte Para ello la in...

Страница 16: ...ilice el aparato ste debe mantenerse en un lugar protegido de la humedad 8 EN CASO DE PROBLEMA No desarme nunca usted mismo su aparato Un aparato mal reparado puede presentar riesgos para el usuario A...

Страница 17: ...a utilize o aparelho inclinado ou deitado N o utilize este aparelho pr ximo de banheiras chuveiros lavabos ou piscinas N O DEIXE PENETRAR GUA NO APARELHO Em caso de aus ncia prolongada coloque o bot o...

Страница 18: ...fixar a extremidade com a mola para prender o cabo G Quando o aparelho n o estiver a ser utilizado dever guard lo num local ao abrigo da humidade 8 EM CASO DE PROBLEMA Nunca desmonte o aparelho Um apa...

Страница 19: ...ldrig enheten i n rheten av badkar dusch handfat vask eller swimmingpool L T ALDRIG VATTEN TR NGA IN I FL KTEN Vidr r aldrig fl kten med fuktiga h nder Vid l ng fr nvaro vrid knappen A till initiall g...

Страница 20: ...rvaring kan du linda elkabeln runt st llningen och f sta nden i elkabelkl mman G N r du inte anv nder fl kten ska den f rvaras p ett torrt st lle 8 OM PROBLEM UPPST R Montera aldrig sj lv is r fl kten...

Страница 21: ...ilf lde af at apparatet ikke bruges i en l ngere periode b r stikket tages ud af stikkontakten og knap A indstilles p Rummets el installation samt apparatets installation og anvendelse skal dog overho...

Страница 22: ...ikles omkring den nederste del af apparatet og s ttes i klemme i ledningsklemmen G N r apparatet ikke er i brug b r det opbevares p et t rt sted 8 I TILF LDE AF PROBLEMER Skil aldrig selv apparatet ad...

Страница 23: ...saa k ytt kylpyammeen suihkun pesualtaan tai uima altaan l heisyydess ON VARMISTETTAVA ETTEI LAITTEESEEN P SE VETT Laitetta ei saa koskea kostein k sin Pitk n poissaolon ajaksi K nnet n valitsin A al...

Страница 24: ...n s ilytykseen sen johto kierret n laitteen ymp ri ja johdonpitimen p G leikataan irti Kun laite ei ole k yt ss sit s ilytet n kuivassa paikassa 8 ONGELMATAPAUKSESSA Laitetta ei saa koskaan hajottaa i...

Страница 25: ...er vann inn i apparatet Ved lengre tids frav r sett knappen A i posisjon og kople fra apparatet Den elektriske installasjonen i rommet installasjonen av apparatet og bruken av det m imidlertid v re i...

Страница 26: ...dningen rundt apparatets sokkel og deretter klipse enden til ledningsklipset G N r apparatet ikke er i bruk skal det oppbevares p et t rt sted 8 VED PROBLEMER Pr v aldri demontere apparatet selv Et d...

Страница 27: ...23 CS NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page23...

Страница 28: ...24 CS NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page24...

Страница 29: ...25 PL NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page25...

Страница 30: ...26 PL NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page26...

Страница 31: ...27 HR NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page27...

Страница 32: ...28 HR NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page28...

Страница 33: ...29 SK NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page29...

Страница 34: ...30 SK NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page30...

Страница 35: ...31 SL NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page31...

Страница 36: ...32 SL NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page32...

Страница 37: ...33 RO NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page33...

Страница 38: ...34 RO NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page34...

Страница 39: ...35 HU NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page35...

Страница 40: ...36 HU NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page36...

Страница 41: ...37 BG NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page37...

Страница 42: ...38 BG NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page38...

Страница 43: ...39 TR NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page39...

Страница 44: ...40 TR NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page40...

Страница 45: ...41 EL NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page41...

Страница 46: ...42 EL NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page42...

Страница 47: ...43 RU NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page43...

Страница 48: ...44 RU NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page44...

Страница 49: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 3 i i i i i i i i i i i i 4 i i i i i i i i i i i i i i i 5 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i Silence 1000 SO2020 1200 SO2035 2000 SO2020 2400 SO203...

Страница 50: ...46 6 i i i i i i i i i i i i 7 i i i i i i G i i i 8 i i i i i i i i i i i i i i i i i 9 i i i i i i i i i i i i i i i i UK NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page46...

Страница 51: ...47 HK NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page47...

Страница 52: ...48 HK NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page48...

Страница 53: ...etatuna rge puudutage seadet niiskete k tega J lgige et seadmesse ei satuks mitte mingil juhul vett Juhul kui seadet ei kasutata pikemaajaliselt suunake l liti A asendisse ja hendage seade vooluv rgus...

Страница 54: ...G Seadme kasutamisperioodide vahelisel ajal tuleb seadet hoida niiskuse eest kaitstud ruumis 8 T RKE KORRAL SEADME T S rge asuge kunagi seadet oma j ul lahti monteerima Mitte n uetekohaselt parandatu...

Страница 55: ...Niekada nenaudokite aparato kai jis yra pasvir s arba paguldytas horizontaliai Nelieskite aparato dr gnomis rankomis Niekada neleiskite kad vanduo patekt aparato vid Jei aparato nenaudosite ilgesn la...

Страница 56: ...laid aplink aparato pad ir laido gal prispausti laido spaustuku G Kai aparato nenaudojate laikykite j nuo dr gm s apsaugotoje patalpoje 8 SUTRIKUS VEIKIMUI Niekada patys neardykite aparato Blogai pat...

Страница 57: ...toru viegli uzliesmojo u objektu vai vielu tuvum aizkari aerosoli din t ji un tml Nekad nedarbiniet ier ci ja t novietota sl pi vai gu us Nepieskarieties ier cei ar mitr m rok m Nepie aujiet dens iek...

Страница 58: ...or G Ja nelietojat ier ci novietojiet to glab anai saus viet 8 PROBL MU GAD JUM Nekad nem iniet pa i izjaukt ier ci Nekvalitat vi salabota ier ce var apdraud t t s lietot ja vesel bu Pirms sazin ties...

Страница 59: ...koristiti u blizini kupatila tu a slivnika ili bazena NIKADA NEMOJTE DOZVOLITI DA VODA PRODRE U APARAT Aparat nemojte dodirivati mokrim rukama U slu aju dugog odsustva dugme A stavite u polo aj i izvu...

Страница 60: ...titi aparat obmotajte kabl oko postolja a njegov kraj zaka ite kop om G Aparat koji ne koristite dr ite na suhom mjestu 8 U SLU AJU PROBLEMA Aparat nikada nemojte rastavljati sami Neadekvatno popravlj...

Страница 61: ...stiti u nagnutom ili horizontalnom polo aju Nikada nemojte dozvoliti da voda prodre u aparat Aparat nemojte dodirivati mokrim rukama U slu aju dugog odsustva dugme A stavite u polo aj i izvucite utika...

Страница 62: ...a odlo ite aparat obmotajte kabl oko postolja a njegov kraj zaka ite kop om G Aparat koji ne koristite dr ite na suvom mestu 8 U SLU AJU PROBLEMA Aparat nikada nemojte sami da rastavljate Neadekvatno...

Страница 63: ...59 AR NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page59...

Страница 64: ...60 AR NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page60...

Страница 65: ...61 FA NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page61...

Страница 66: ...62 FA NC00021201 SO2020 2035_NC00021201 22 04 11 09 15 Page62...

Отзывы: