background image

LER ATENTAMENTE ANTES DE QUALQUER UTILIZAÇÃO E GUARDAR.

Adquiriu um radiator a óleo, ideal para um aquecimento rápido das diferentes divisões de sua casa.
Para maior conforto, a sua forma compacta permite uma arrumação facile uma desloção cómoda de
uma divisão para outra.

1- AVISOS

É imprescindível ler atentamente este folheto e ter em atenção as seguintes recomendações :
• Este aparelho está em conformidade com as directivas comunitárias 73/23/CEE e 89/336/CEE.
• Antes de cada utilização, certifique-se de que o aparelho, a tomada e o cabo se encontram em bom estado.
• Não puxe pelo cabo de alimentação ou até pelo aparelho para desligar a ficha da tomada.
• Desenrole totalmente o cabo antes de cada utilização.
• Não coloque o aparelho sob uma tomada de corrente.
• Não introduza qualquer tipo de objecto no interior do aparelho (ex. agulhas...)
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais
ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham
sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua
segurança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.
• Não ligue o aparelho num local empoeirado ou que apresente riscos de incêndio.
• Este aparelho é de uso exclusivamente doméstico, não poderá ser utilizado para uma aplicação industrial.
• Em caso de eventuais danos resultantes de utilização incorrecta, a garantia será anulada.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, pelo Serviço Pós-Venda ou
por uma pessoa com qualificações semelhantes, para evitar qualquer perigo.
• Além disso : o radiador possui um óleo especial no interior, cuja quantidade está definída de acordo com a sua
dimensão. Por esta razão, as reparações que obriguem à abertura do corpo do radiador devem ser feitas exclusiva-
mente pelo fabricante ou pelo Serviço Pós-Venda (idem caso do radiador ter perdido óleo).
• Quando decidir desfazer-se do seu aquecedor, deverá respeitar as regulamentações respeitantes à eliminação de óleo.
• A instalação do aparelho bem como a sua utilização devem, no entanto, estar em conformidade com as normas
em vigor no seu país.

2- MUITO IMPORTANTE

• ATENÇÃO: Para evitar riscos de sobreaquecimento, NUNCA COBRIR O APARELHO.
• Mantenha o aparelho a 50 cm de distância de qualquer objecto (cortinados, cortinas, aerossóis).
• Nunca incline nem deite o aparelho em funcionamento.
• Não deve utilizar o aparelho num local húmido.
• Não utilize este aparelho próximo de banheiras, chuveiros, lavabos ou piscinas.
• NÃO DEIXE PENETRAR ÁGUA NO APARELHO.
• NÃO TOQUE NO APARELHO com as mãos húmidas.
• Em caso de ausência prolongada: coloque o interruptores na posição inicial

e desligue o aparelho da corrente.

3- TENSÃO

• Antes da primeira utilização, verifique se a tensão e a potência da sua instalação eléctrica correspondem às
indicadas no aparelho.
• Este aparelho pertence à classe I, pelo que não é necessário ligá-lo ao fio de terra.

4- SEGURANÇA

Sergurança térmica
• Em caso de aquecimento anormal, um dispositivo de segurança desliga o aparelho, voltando a ligá-lo

automaticamente após ter arrefecido.

5- FIXAÇÃO DAS RODINHAS

P

1

2

3

Coloque a suspensão entre o pri-
meiro e o segundo elemento.

NOT BU5510-20 NC00011392:NC00011392  27/05/09  17:23  Page 15

Содержание SEMI SHIELDED BU5510

Страница 1: ...NC00011392 01 18 09 BU5510 5520 BU5520 BU5510 Gebruiksaanwijzing NOT BU5510 20 NC00011392 NC00011392 27 05 09 17 23 Page 1 ...

Страница 2: ...GB A Handgreep B Thermostaatknop C Schakelaars voor instelling D Snoerhaspel E Wieltjes F Assen NL A Maniglia B Manopola del termostato C Interruttori di regolazione D Avvolgicavo E Rotelle F Basi I A Poignée B Bouton de thermostat C Interrupteurs de réglage D Enrouleur de cordon E Roulettes F Axes F A Empuñadura para transporte B Botón de termostato C Interruptores e ajuste D Sistema recoge cable...

Страница 3: ...es aus Sicherheitsgründen nur vom Hersteller seinem Kundendienst oder einer Person mit vergleichbarer Qualifizierung ausgewechselt werden Hinzu kommt Das Heizgerät ist mit einem Spezialöl gefüllt dessen Menge genau auf seine Abmessungen abgestimmt ist Reparaturen bei denen das Gehäuse des Heizgeräts geöffnet werden muss dürfen aus diesem Grunde nur vom Hersteller oder seinem Kundendienst vorgenomm...

Страница 4: ...en leuchtet 7 INSTANDHALTUNG Ihr Gerät muss vor der Durchführung von Instandhaltungsmaßnahmen stets ausgesteckt werden Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch WICHTIG Benutzen Sie keine Scheuermittel sie könnten das Aussehen des Geräts beschädigen 8 AUFRÄUMEN Ihr Gerät ist mit einer Kabelaufwicklung unter dem Gerät auf der Seite des Bedienfelds ausgestattet Lassen Sie das Gerät...

Страница 5: ... gebruik Indien het aansluitsnoer beschadigd is moet dit door de fabrikant diens servicedienst of een persoon met een gelijkwaardige vakbekwaamheid vervangen worden teneinde ieder gevaar te voorkomen Bovendien de radiator is gevuld met speciale olie waarvan de hoeveelheid exact is aangepast aan de afmetingen ervan Aangezien voor reparaties moet de radiator geopend worden mogen deze uitsluitend wor...

Страница 6: ...nover het symbool komt te staan en schakel één van de twee keuzeknoppen voor het vermogen in C controlelampje brandt 7 ONDERHOUD Alvorens enige onderhoudswerkzaamheden uit te voeren moet u de stekker uit het stopcontact halen U kunt het apparaat schoonmaken met een enigszins vochtige doek BELANGRIJK Nooit schuurmiddelen gebruiken deze zouden het uiterlijk van het apparaat kunnen aantasten 8 OPBERG...

Страница 7: ...es service or a person with similar qualifications to avoid any danger Furthermore the radiator is filled with quantity of special oil which is precisely calculated to match its dimensions Repairs requiring the body of the radiator to be opened must therefore be carried out exclusively by the manufacturer or its After Sales Service the same applies if oil has been lost from the radiator You must c...

Страница 8: ...is opposite the symbol and press a power selection switch C indicator light on 7 CLEANING Your appliance must be unplugged before proceeding with any cleaning work You can clean it with a slightly damp cloth IMPORTANT Never use abrasive products which might damage the appearance of your appliance 8 STORAGE Your appliance must be unplugged before proceeding with any cleaning work It is important to...

Страница 9: ...tuels dommages résultant d une mauvaise utilisation Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou une per sonne de qualification similaire afin d éviter un danger De plus le radiateur est rempli d une huile spéciale dont la quantité est exactement définie par rapport à sa dimension Les réparations nécessitant l ouverture du corps du radi...

Страница 10: ...élection de puissance C voyant allumé 7 ENTRETIEN Votre appareil doit être débranché avant toute opération d entretien Vous pouvez le nettoyer avec un chiffon légèrement humide IMPORTANT Ne jamais utiliser de produits abrasifs qui risqueraient de détériorer l aspect de votre appareil 8 RANGEMENT Votre appareil est doté d un enrouleur de cordon situé en bas de l appareil côté commandes Il est impér...

Страница 11: ...one risulta danneggiato per la sostituzione rivolgetevi alla casa produttrice al suo Centro Assistenza o a una persona di pari qualifica al fine di evitare qualsiasi pericolo Inoltre il radiatore è riempito con un olio speciale la cui quantità è definita in base alle dimensioni dell apparecchio le riparazioni che richiedono l apertura del radiatore devono quindi essere effettuate esclusivamente da...

Страница 12: ...ruttori di selezione di potenza C spia accesa 7 MANUTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione assicuratevi che l apparecchio sia scollegato Potete pulirlo utilizzando un panno leggermente umido IMPORTANTE evitate l utilizzo di prodotti abrasivi che potrebbero deteriorare la superficie dell apparecchio 8 SISTEMAZIONE Il vostro apparecchio è dotato di un avvolgicavo situato n...

Страница 13: ...ción está dañado el fabricante su servicio posventa o una persona de calificación similar debe reemplazarlo para evitar peligro Además el radiador se reliena de aceite especial y la cantidad depende exclusivamente de su dimensión Por consi guiente las reparaciones que necesiten la aprtura del cuerpo del radiator tienen que ser realizadas por el fabricante o por el servicio posventa lo misimo en el...

Страница 14: ...A Su aparato se debe desconectar antes de cualquier operación de limpieza Usted puede limpiarlo con un paño ligeramente húmedo IMPORTANTE No utilizar nunca productos abrasivos que podrían deteriorar el aspecto de su aparato 8 ALMACENAMIENTO El aparato está dotado de un compartimento para guardar el cable situado debajo del aparato del lado de los mandos Es estricamente necesario dejar enfriar bien...

Страница 15: ...er danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo Serviço Pós Venda ou por uma pessoa com qualificações semelhantes para evitar qualquer perigo Além disso o radiador possui um óleo especial no interior cuja quantidade está definída de acordo com a sua dimensão Por esta razão as reparações que obriguem à abertura do corpo do radiador devem ser feitas exclusiva mente pelo fabricante ou pelo ...

Страница 16: ...mento C indicador aceso 7 MANUTENÇÃO O aparelho deverá estar desligado antes de iniciar qualquer operação de manutenção Poderá limpá lo com um pano ligeiramente húmido IMPORTANTE nunca utilize produtos abrasivos poderão deteriorar a superfície do aparelho 8 ARRUMAÇÃO O aparelho está dotado de um espaço para guardar o cabo situado na parte inferior do aparelho do lado dos comandos É imprescindível ...

Отзывы: