background image

LEER ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO Y GUARDAR.

Usted acaba de comprar u radiator de baño de aceite ideal para calentar cualquier ambiente de su hogar. Su
tamaño compacto le permitirá guardarlo con facilidad y desplazarlo cómodamente de una habitación a otra.

1- ADVERTENCIAS

Es esencial leer atentamente estas instrucciones y observar los siguientes documentos :
• Este aparato está conforme con las normas comunitarias 73/23/CEE y 89/236/CEE.
• Antes de cada utilización, verifique el buen estado general del aparato, de la toma y del cordón.
• No tirar del cable de alimentación o del aparato para desconectar la toma de corriente del enchufe mural.
• Desenrollar completamente el cordón antes de cada utilización.
• No poner el aparato justo debajo de una toma de corriente.
• No introduzca nunca objetos en el interior del aparato (ej: agujas, ...).
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, senso-
riales o mentales sean reducidas, o por personas carentes de experiencia o de conocimiento, salvo si éstas han contado
por medio de una persona responsable de su seguridad, con una vigilancia o con instrucciones previas relativas al uso
del aparato. Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
• No haga funcionar su aparato donde haya demasiado polvo o en un local que presenta riesgos de incendio.
• Este aparato está destinado únicamente a un uso doméstico. Por lo tanto, no se puede utilizar para aplicación industrial.
• La garantía será anulada en caso de eventuales daños que resulten de una utilización inadecuada.
• Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su servicio posventa o una persona de calificación similar debe
reemplazarlo para evitar peligro.
• Además : el radiador se reliena de aceite especial y la cantidad depende exclusivamente de su dimensión. Por consi-
guiente, las reparaciones que necesiten la aprtura del cuerpo del radiator tienen que ser realizadas por el fabricante o por
el servicio posventa (lo misimo en ele caso de que el radiador pierda aceite).
• Hay que respetar la normativa relativa a la eliminación del aceite cuando quiera deshacerse del aparato de calefacción.
• La instalación del aparato y su uso debe cumplir no obstante las normas en vigor en su país.

2- MUY IMPORTANTE

• CUIDADO : Para evitar riesgos de sobrecalentamiento, NUNCA CUBRIR EL APARATO.
• Mantener el aparto a 50 cm de cualquier objeto (paredes, cortinas, aerosoles).
• Nunca utilizar inclinado o acostado sobre un lado.
• Este aparato no se debe utilizar en un local húmedo.
• No utilizar este aparato cerca de una bañera, ducha, lavabo, piscina.
• NO DEJAR QUE EL AGUA SE INTRODUZCA EN EL APARATO.
• NO TOCAR EL APARATO CON LAS MANOS HUMEDAS.
• En el caso de que Ud. se ausente durante bastnte tiempo, coloque los interruptores en la posición inicial

y desen-

chufe el aparato.

3- TENSION

• Antes de la primera utilización, verifique que la tensión y la potencia de su instalación eléctrica corresponden correcta-
mente a las indicadas en el aparato.
• Su aparato puede funcionar con una toma de corriente sin tierra. Es un aparato de clase I.

4- SEGURIDAD

Seguridad térmica
• En caso de calentamiento anormal, un dispositivo de seguridad corta el funcionamiento del aparato y lo vuelve a poner
en funcionamiento automáticamente después que se enfria.

5- FIJACIÓN DE LAS RUEDECILLAS

E

1

2

3

Coloque el montaje entre el primer
y el segundo elemento.

NOT BU5510-20 NC00011392:NC00011392  27/05/09  17:23  Page 13

Содержание SEMI SHIELDED BU5510

Страница 1: ...NC00011392 01 18 09 BU5510 5520 BU5520 BU5510 Gebruiksaanwijzing NOT BU5510 20 NC00011392 NC00011392 27 05 09 17 23 Page 1 ...

Страница 2: ...GB A Handgreep B Thermostaatknop C Schakelaars voor instelling D Snoerhaspel E Wieltjes F Assen NL A Maniglia B Manopola del termostato C Interruttori di regolazione D Avvolgicavo E Rotelle F Basi I A Poignée B Bouton de thermostat C Interrupteurs de réglage D Enrouleur de cordon E Roulettes F Axes F A Empuñadura para transporte B Botón de termostato C Interruptores e ajuste D Sistema recoge cable...

Страница 3: ...es aus Sicherheitsgründen nur vom Hersteller seinem Kundendienst oder einer Person mit vergleichbarer Qualifizierung ausgewechselt werden Hinzu kommt Das Heizgerät ist mit einem Spezialöl gefüllt dessen Menge genau auf seine Abmessungen abgestimmt ist Reparaturen bei denen das Gehäuse des Heizgeräts geöffnet werden muss dürfen aus diesem Grunde nur vom Hersteller oder seinem Kundendienst vorgenomm...

Страница 4: ...en leuchtet 7 INSTANDHALTUNG Ihr Gerät muss vor der Durchführung von Instandhaltungsmaßnahmen stets ausgesteckt werden Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch WICHTIG Benutzen Sie keine Scheuermittel sie könnten das Aussehen des Geräts beschädigen 8 AUFRÄUMEN Ihr Gerät ist mit einer Kabelaufwicklung unter dem Gerät auf der Seite des Bedienfelds ausgestattet Lassen Sie das Gerät...

Страница 5: ... gebruik Indien het aansluitsnoer beschadigd is moet dit door de fabrikant diens servicedienst of een persoon met een gelijkwaardige vakbekwaamheid vervangen worden teneinde ieder gevaar te voorkomen Bovendien de radiator is gevuld met speciale olie waarvan de hoeveelheid exact is aangepast aan de afmetingen ervan Aangezien voor reparaties moet de radiator geopend worden mogen deze uitsluitend wor...

Страница 6: ...nover het symbool komt te staan en schakel één van de twee keuzeknoppen voor het vermogen in C controlelampje brandt 7 ONDERHOUD Alvorens enige onderhoudswerkzaamheden uit te voeren moet u de stekker uit het stopcontact halen U kunt het apparaat schoonmaken met een enigszins vochtige doek BELANGRIJK Nooit schuurmiddelen gebruiken deze zouden het uiterlijk van het apparaat kunnen aantasten 8 OPBERG...

Страница 7: ...es service or a person with similar qualifications to avoid any danger Furthermore the radiator is filled with quantity of special oil which is precisely calculated to match its dimensions Repairs requiring the body of the radiator to be opened must therefore be carried out exclusively by the manufacturer or its After Sales Service the same applies if oil has been lost from the radiator You must c...

Страница 8: ...is opposite the symbol and press a power selection switch C indicator light on 7 CLEANING Your appliance must be unplugged before proceeding with any cleaning work You can clean it with a slightly damp cloth IMPORTANT Never use abrasive products which might damage the appearance of your appliance 8 STORAGE Your appliance must be unplugged before proceeding with any cleaning work It is important to...

Страница 9: ...tuels dommages résultant d une mauvaise utilisation Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou une per sonne de qualification similaire afin d éviter un danger De plus le radiateur est rempli d une huile spéciale dont la quantité est exactement définie par rapport à sa dimension Les réparations nécessitant l ouverture du corps du radi...

Страница 10: ...élection de puissance C voyant allumé 7 ENTRETIEN Votre appareil doit être débranché avant toute opération d entretien Vous pouvez le nettoyer avec un chiffon légèrement humide IMPORTANT Ne jamais utiliser de produits abrasifs qui risqueraient de détériorer l aspect de votre appareil 8 RANGEMENT Votre appareil est doté d un enrouleur de cordon situé en bas de l appareil côté commandes Il est impér...

Страница 11: ...one risulta danneggiato per la sostituzione rivolgetevi alla casa produttrice al suo Centro Assistenza o a una persona di pari qualifica al fine di evitare qualsiasi pericolo Inoltre il radiatore è riempito con un olio speciale la cui quantità è definita in base alle dimensioni dell apparecchio le riparazioni che richiedono l apertura del radiatore devono quindi essere effettuate esclusivamente da...

Страница 12: ...ruttori di selezione di potenza C spia accesa 7 MANUTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione assicuratevi che l apparecchio sia scollegato Potete pulirlo utilizzando un panno leggermente umido IMPORTANTE evitate l utilizzo di prodotti abrasivi che potrebbero deteriorare la superficie dell apparecchio 8 SISTEMAZIONE Il vostro apparecchio è dotato di un avvolgicavo situato n...

Страница 13: ...ción está dañado el fabricante su servicio posventa o una persona de calificación similar debe reemplazarlo para evitar peligro Además el radiador se reliena de aceite especial y la cantidad depende exclusivamente de su dimensión Por consi guiente las reparaciones que necesiten la aprtura del cuerpo del radiator tienen que ser realizadas por el fabricante o por el servicio posventa lo misimo en el...

Страница 14: ...A Su aparato se debe desconectar antes de cualquier operación de limpieza Usted puede limpiarlo con un paño ligeramente húmedo IMPORTANTE No utilizar nunca productos abrasivos que podrían deteriorar el aspecto de su aparato 8 ALMACENAMIENTO El aparato está dotado de un compartimento para guardar el cable situado debajo del aparato del lado de los mandos Es estricamente necesario dejar enfriar bien...

Страница 15: ...er danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo Serviço Pós Venda ou por uma pessoa com qualificações semelhantes para evitar qualquer perigo Além disso o radiador possui um óleo especial no interior cuja quantidade está definída de acordo com a sua dimensão Por esta razão as reparações que obriguem à abertura do corpo do radiador devem ser feitas exclusiva mente pelo fabricante ou pelo ...

Страница 16: ...mento C indicador aceso 7 MANUTENÇÃO O aparelho deverá estar desligado antes de iniciar qualquer operação de manutenção Poderá limpá lo com um pano ligeiramente húmido IMPORTANTE nunca utilize produtos abrasivos poderão deteriorar a superfície do aparelho 8 ARRUMAÇÃO O aparelho está dotado de um espaço para guardar o cabo situado na parte inferior do aparelho do lado dos comandos É imprescindível ...

Отзывы: