17
2. SICHERHEITSHINWEISE
• um ihre sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieser haarglätter den gültigen
normen und bestimmungen (niederspannung, elektromagnetische
verträglichkeit, umwelt, ...)
• Die glättplatten dieses geräts werden während des betriebs sehr heiß.
vermeiden sie es, sie mit der haut in kontakt zu bringen. versichern sie sich, dass
das stromkabel nicht mit den heißen teilen des haarglätters in kontakt gerät.
• überprüfen sie bitte, ob die betriebsspannung ihrer elektroinstallation mit der
ihres haarglätters übereinstimmt. Der im bezug auf die elektroinstallation nicht
sachgemäße betrieb des haarglätters kann zu irreparablen schäden am gerät
führen, die von der garantie nicht abgedeckt werden.
• zum zusätzlichen schutz empfehlen wir ihnen die zusätzliche installation einer
Fehlerstrom-schutzeinrichtung (DDr) mit 30 ma nennfehlerstrom in ihrem
stromkreis im badezimmer. lassen sie sich von ihrem elektroinstallateur beraten.
• Die elektroinstallation für den haarglätter und seine nutzung müssen jedoch den
in ihrem land gültigen normen entsprechen.
•
WARNHINWEIS:
verwenden sie diesen haarglätter nicht in der nähe von
badewannen, Duschen, waschbecken oder sonstiger behälter, die wasser
enthalten.
• wenn das gerät in einem badezimmer eingesetzt wird, muss es nach dem
gebrauch ausgesteckt werden, da die nähe von wasser selbst bei ausgeschaltetem
haarglätter eine gefahrenquelle darstellen kann.
• Dieser haarglätter darf nicht von personen (einschließlich kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das gleiche gilt
für personen, die keine erfahrung mit dem haarglätter besitzen oder sich nicht mit ihm auskennen, außer wenn sie von einer für ihre sicherheit verantwortlichen person beaufsichtigt
werden oder von dieser mit dem gebrauch des geräts vertraut gemacht wurden. kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem haarglätter spielen.
• wenn das stromkabel beschädigt ist, darf es, um jedwede gefahr zu vermeiden,
nur vom hersteller, vom kundendienst oder ähnlich qualifizierten personen
ausgetauscht werden.
• benutzen sie ihr gerät nicht und wenden sie sich an ein zugelassenes
kundendienstcenter, wenn: ihr gerät zu boden gefallen ist oder nicht richtig
funktioniert.
• Dieses gerät muss ausgesteckt werden: vor reinigung und wartung, bei
Funktionsstörungen und sofort nach gebrauch.
• wenn das stromkabel beschädigt ist, darf das gerät nicht benutzt werden
• nicht ins wasser tauchen und nicht unter fließendes wasser halten, auch nicht zur
reinigung.
• Fassen sie das gerät nicht mit feuchten händen an.
• Fassen sie das gerät nicht am gehäuse an, das heiß sein könnte, sondern an den griffen.
• stecken sie das gerät nicht durch ziehen am stromkabel aus, sondern ziehen sie den stecker aus der steckdose.
• benutzen sie kein verlängerungskabel.
• reinigen sie das gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden produkten.
• betreiben sie das gerät nicht bei temperaturen unter 0°c oder über 35°c.
• treten sie nicht auf den Dampfschlauch.
• machen sie während des betriebs keinen knoten oder befestigen sie den Dampfschlauch.
1800139832_STEAMPOD_PRO_F0.qxp_LP8600 PRO 27/04/2016 16:36 Page17
Содержание SALON L'OREAL Steam pod LP8600 PRO
Страница 2: ...1800139832_STEAMPOD_PRO_F0 qxp_LP8600 PRO 27 04 2016 16 36 Page2 ...
Страница 4: ...1800139832_STEAMPOD_PRO_F0 qxp_LP8600 PRO 27 04 2016 16 36 Page4 ...
Страница 5: ...200 C 390 F 200 C 390 F 1800139832_STEAMPOD_PRO_F0 qxp_LP8600 PRO 27 04 2016 16 36 Page5 ...
Страница 6: ...1800139832_STEAMPOD_PRO_F0 qxp_LP8600 PRO 27 04 2016 16 36 Page6 ...
Страница 7: ...1800139832_STEAMPOD_PRO_F0 qxp_LP8600 PRO 27 04 2016 16 36 Page7 ...
Страница 56: ...56 HE 1800139832_STEAMPOD_PRO_F0 qxp_LP8600 PRO 27 04 2016 16 36 Page56 ...
Страница 57: ...57 1800139832_STEAMPOD_PRO_F0 qxp_LP8600 PRO 27 04 2016 16 36 Page57 ...
Страница 58: ...58 1800139832_STEAMPOD_PRO_F0 qxp_LP8600 PRO 27 04 2016 16 36 Page58 ...