background image

19

- Dopo l’uso, togliete la testina bikini premendo i pulsanti di espulsione della testina (E) e
tirate delicatamente la testina verso l’alto (fig 12).

- Spegnete l’apparecchio e staccate la spina.

7. CURA E PULIZIA 

Pulire il rasoio dopo ogni uso! 
• Pulizia

- Spegnete l’apparecchio e staccate la spina.

- Premere entrambi i pulsanti di espulsione (E) e sollevare la testina di rasatura (fig .1).

- Aprire la testina di rasatura spostando il pulsante di espulsione dal supporto delle lame
(D) sulla testina di rasatura (fig 4).

- Spazzolare l’unità di rasatura con la spazzolina per la pulizia fornita. Pulire anche l’area
sotto l’unità di taglio e pulire il coperchio superiore (fig 5).

• Pulire con acqua

- Spegnete l’apparecchio e staccate la spina.

- Premere entrambi i pulsanti di espulsione (E) e sollevare la testina di rasatura (fig .1).

- Aprire la testina di rasatura spostando il pulsante di espulsione dal supporto delle lame
(D) sulla testina di rasatura (fig 4).

- Sciacquare la rete della lamina e l’unità di taglio sotto acqua corrente (fig 14).
Togliere i peli rimasti con la spazzola. Asciugare bene il rasoio prima di chiudere la tes-
tina di rasatura.

- Riposizionare la testina sul rasoio premendola sulla parte superiore del corpo dell’appa-
recchio e poi premendola sul corpo fino al clic (fig 2&3).

LAVAGGIO DELLA TESTINA BIKINI (RF7360)

- Spegnete l’apparecchio e staccate la spina.

- Togliete la testina bikini premendo sui pulsanti di espulsione della testina del rasoio (E)
e tirate delicatamente la testina verso l’altro (fig 12).

- Potete poi passare la testina bikini sotto un filo d’acqua fredda per 5-10 secondi.

- Scuotete energicamente la testina poi asciugatela usando un asciugamano.

• Riposizionare la testina sul rasoio premendola sulla parte superiore del corpo dell’appa-
recchio e poi premendola sul corpo fino al clic (fig 2&3).

LAVAGGIO DEI PETTINI E DELL’ACCESSORIO BIKINI

- Passateli sotto un filo d’acqua fredda e asciugateli con uno straccio morbido prima di
rimetterli a posto.

8. IN CASO DI PROBLEMI

• «Mancanza di efficacia del vostro rasoio!»:

- Vi siete ricordati di tendere la pelle durante la rasatura?
- Avete pulito bene la testina di rasatura? Non è usurata?

NOT RF7360-5360-3330 017276  6/02/07  9:26  Page 19

Содержание RF3330

Страница 1: ...017276 02 07 NOT RF7360 5360 3330 017276 6 02 07 9 26 Page 1...

Страница 2: ...www rowenta com NOT RF7360 5360 3330 017276 6 02 07 9 26 Page 2...

Страница 3: ...NOT RF7360 5360 3330 017276 6 02 07 9 26 Page 3...

Страница 4: ...1 2 3 4 9 5 6 7 8 NOT RF7360 5360 3330 017276 6 02 07 9 26 Page 4...

Страница 5: ...10 11 12 13 14 NOT RF7360 5360 3330 017276 6 02 07 9 26 Page 5...

Страница 6: ...de blessure ou de blocage N utilisez pas l appareil sur le visage sur une peau bless e si vous souffrez d affections dermatologiques ecz ma varices inflammations cuta n es grains de beaut acn verrues...

Страница 7: ...ie Votre appareil est destin un usage domestique et personnel seulement Il ne peut tre utilis des fins professionnelles La garantie devient nulle et invalide en cas d utilisation incorrecte 3 PR PARAT...

Страница 8: ...environ 6mm utilisez le peigne 6mm A la fin de la s ance tez le peigne au moyen de l embout plastique situ sa base et faites le glisser le long de la t te bikini fig 8 Apr s usage tez la t te bikini...

Страница 9: ...Vous pouvez ensuite rincer la t te de rasage bloc lames grille et tondeuse sous un filet d eau froide fig 14 Secouez vivement et s chez l aide d une serviette avant de remettre la t te en place sur l...

Страница 10: ...g 13 Enlevez les piles lorsqu elles sont vides ou si vous pr voyez de ne pas utiliser l appareil pendant longtemps 11 PARTICIPONS LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Votre appareil contient de nombreux m...

Страница 11: ...e Reinigung und Einsetzen oder Abnehmen der Scherk mme bei Betriebsst rungen sobald Sie es nicht mehr benutzen Wenn das Ger t in Betrieb ist darf es weder mit den Wimpern noch mit der Kleidung noch mi...

Страница 12: ...auch des Ger t vertraut gemacht wurden Kinder m ssen beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Ger t spielen Verwenden Sie keine Verl ngerungskabel Benutzen Sie das Ger t nicht mit feuchten H nden...

Страница 13: ...Scherk mmen 3 und 6 mm L ausger stet die die langen Haare in der Bikini Zone aufstellen damit sie von der Schneide erfasst werden k nnen Benutzung Nehmen Sie den Rasierkopf ab indem Sie die Entriegelu...

Страница 14: ...Position Dr cken Sie die beiden Entriegelungskn pfe E und ziehen Sie den Scherkopf ab Abb 1 Reinigen Sie den nun sichtbaren Teil des Geh uses mit der mitgelieferten B rste Machen Sie den Scherkopf auf...

Страница 15: ...Ist der Rasierkopf vielleicht abgenutzt Sie k nnen ihn bei einem unserer zugelassenen Kundendienstzentren auswechseln lassen Sitzt der Scherkopf richtig im Geh use Das Ger t hat Anlaufschwierigkeiten...

Страница 16: ...it When the appliance is operating it must not come into contact with eyelashes clothing or any other object in order to avoid all risk of injury or jamming Do not use the appliance on the face on in...

Страница 17: ...ing water Do not use abrasive products or solvents to clean the appliance Guarantee Your appliance is intended for personal home use only It is not intended for professional purposes In the event of i...

Страница 18: ...head then swivel it until it clicks fig 10 11 Fit the desired comb 3 or 6 mm onto the bikini head fig 7 If you want a hair length of about 3mm use the 3mm comb If you want a hair length of about 6mm u...

Страница 19: ...using a damp cloth with a little washing up liquid Replace the head on the shaver by pushing it into the upper part of the housing and then pressing it into the housing until it clicks fig 2 3 RINSIN...

Страница 20: ...y cover from the housing and put in three alkaline Micro AAA batteries fig 13 Replace the battery cover 10 HELP PROTECT THE ENVIRONMENT Your appliance contains numerous reusable or recyclable material...

Страница 21: ...apparecchio in funzione non deve entrare in contatto con le ciglia gli abiti o qualsiasi altro oggetto per evitare ogni rischio di ferimento o di bloccaggio Non utilizzate l apparecchio sul viso sull...

Страница 22: ...odotti aggressivi o solventi per la pulizia Garanzia L apparecchio destinato al solo uso domestico e personale Non pu essere utilizzato per fini professionali La garanzia diventa nulla e non valida in...

Страница 23: ...ati sul retro della testina poi fatela girare fino al clic fig 10 11 Inserite il pettine scelto 3 o 6 mm sulla testina bikini fig 7 Se volete una lunghezza dei peli di circa 3mm utilizzate il pettine...

Страница 24: ...acqua corrente fig 14 Togliere i peli rimasti con la spazzola Asciugare bene il rasoio prima di chiudere la tes tina di rasatura Riposizionare la testina sul rasoio premendola sulla parte superiore de...

Страница 25: ...lle batterie di ricam bio pronte da cambiare in caso di bisogno Aprire il vano batterie rimuovendo il coperchio dall alloggiamento e mettete dentro tre batterie mini stilo alcaline AAA Fig 13 Riposizi...

Отзывы: