background image

12

Unplug the appliance.

Open the watertank inlet. Fill it, and close the inlet. 

EN

Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale.

Ouvrez la trappe du réservoir. Remplissez-le d’eau puis refermez la 

trappe. 

FR

Desenchufe el producto.

Abra la escotilla del deposito de agua. Llénelo y cerra la escotilla.

ES

4. Product use / Utilisation du produit /  Uso del 

producto 

Put the iron on the iron rest. Plug the appliance and switch it on. 

Wait until the light stops flashing.  

EN

Placez le fer sur le repose-fer. Branchez le câble de l’appareil et 

mettez-le en marche. Attendez que le voyant cesse de clignoter. 

FR

Coloque la plancha en el soporte correspondiente. Conecte el cable 

eléctrico y enciéndalo. Espere hasta que la luz deje de parpadear. 

ES

ON

Remove the iron from its rest, and press the trigger until steam 

comes out. At first use, it might take more time than usual. 

EN

Retirez le fer de son support, et appuyez sur la gâchette jusqu’à ce 

que la vapeur arrive. À la première utilisation, il se peut que cela 

prenne plus de temps que d’ordinaire.  

FR

Retire la plancha de su reposo y presione el gatillo hasta que salga 

vapor. Al primer uso, puede llevar más tiempo del habitual.

ES

Содержание IXEO QR14 Series

Страница 1: ...www rowenta com IXEO QR14XX ES EN FR 1820003356 02...

Страница 2: ...ct assembly might result in a risk of electric shock when the appliance is used after reassembly Close supervision is required for any appliance used by or near children Do not leave the appliance una...

Страница 3: ...l does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not change the plug in any way SAVE THESE INSTRUCTIONS WHAT WATER MAY BE USED Your appliance has been designed to operate...

Страница 4: ...ncorrect peut causer un risque de choc lectrique Une surveillance attentive est n cessaire lorsqu un appareil lectrique est utilis pr s d enfants Ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il...

Страница 5: ...ur installer la prise appropri e Ne modifiez en aucun cas la fiche CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS QUELLE EAU PEUT TRE UTILIS E Votre appareil a t con u pour fonctionner avec de l eau du robinet non trait...

Страница 6: ...na cuando un ni o use cualquier artefacto o cuando est cerca No deje el aparato desatendido cuando est conectado Pueden ocurrir quemaduras cuando se tocan partes de metal calientes agua caliente o vap...

Страница 7: ...modifique el enchufe de ninguna manera CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES QUE TIPO DE AGUA USAR Su aparato vaporizadora ha sido dise ada para operar con agua de la llave Si tiene duda verifique con su autor...

Страница 8: ...1 2 7 6 11 14 8 3 15 16 4 5 12 13 9 10 1 Product overview Depending on model Selon le mod le Dependiendo del modelo...

Страница 9: ...errous de hauteur 7 P les ajustables 8 Bouton Marche Arr t 9 Unit de vapeur 10 Roulettes 11 R servoir d eau 12 Semelle du fer 13 G chette vapeur 14 Ouverture du r servoir 15 Brosse pour tissus pais 16...

Страница 10: ...partie du processus de fabrication et n affecteront ni votre sant ni vos v tements Elles dispara tront rapidement L appareil doit tre plac et utilis sur une surface plane stable et r sistante la chal...

Страница 11: ...es verrous de hauteur Soulevez ou abaissez la planche repose fer jusqu la position souhait e Verrouillez les verrous des p les FR Para ajustar la altura de la tabla o del soporte de la plancha desbloq...

Страница 12: ...ur le repose fer Branchez le c ble de l appareil et mettez le en marche Attendez que le voyant cesse de clignoter FR Coloque la plancha en el soporte correspondiente Conecte el cable el ctrico y enci...

Страница 13: ...unit will change to stand by mode Light will be flashing To wake up the appliance press on the on off switch and wait until light is on EN Apr s 8 minutes d inactivit l unit de vapeur se mettra en mod...

Страница 14: ...rosse teignez l appareil et laissez le refroidir pendant 1 heure Placez la brosse vapeur sur la semelle du fer repasser Cet accessoire contribue ouvrir les fibres du v tement pour une meilleure p n tr...

Страница 15: ...m unit EN Positionnez le fer et son repose fer sur l unit de vapeur FR Coloque la plancha y su soporte sobre la unidad de vapor ES You can also tie your iron iron rest to the board when you return to...

Страница 16: ...when not in use never put the hot soleplate directly on the steam unit EN Move around with your appliance Plug in switch it on and wait until it heats up Only use when the base is on stable ground EN...

Страница 17: ...u il refroidisse compl tement FR Nettoyez la semelle avec un chiffon doux et humide ou une ponge FR N utilisez jamais de produits ou d agents abrasifs pour nettoyer la semelle FR Apague desenchufe el...

Страница 18: ...le ranger FR Switch off unplug the appliance Wait 1 hour to allow it to cool down completely EN Eteignez d branchez l appareil Attendez 1 heure qu il refroidisse compl tement FR Apague desenchufe el...

Страница 19: ...Vous avez des probl mes avec votre appareil PROBL ME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS De l eau brune s coule de la semelle et salit vos v tements Vous utilisez des d tartrants chimiques Ne versez pas d agen...

Страница 20: ...o Siempre coloque su plancha sobre la base de soporte Limpie la base de la plancha como se indica en la gu a de usuario El agua gotea de los orificios de la base Aprietas demasiado el gatillo y la tem...

Отзывы: