Rowenta HU5010F0 Скачать руководство пользователя страница 14

• Nacisnąć trzeci raz przycisk (B), włącza się minutnik dla 4 godzin, wyświetlacz wskazuje 4h.
• Nacisnąć czwarty raz przycisk (B), włącza się minutnik dla 8 godzin, wyświetlacz wskazuje 8h.
• Nacisnąć piąty raz przycisk (B), włącza się minutnik dla 16 godzin, wyświetlacz wskazuje 16h.
• Aby wyłączyć funkcję minutnika, należy ponownie nacisnąć przycisk (B).

Przycisk C, wybór prędkości parowania

Wybrać prędkość za pomocą przycisku (C): mała prędkość "mała ikona", duża prędkość "duża ikona"

Przyciski D / E, reg / -

Po pojawieniu się SELECT (ustaw), wyświetlany współczynnik wilgotności jest ustawionym współczynnikiem (między 40 % i 85 % RH).
Kiedy wyświetlany jest napis ”Mieszkanie”, wyświetlany współczynnik wilgotności jest współczynnikiem w pomieszczeniu, przy urządzeniu (między 40 % i 90 % RH). Poza tymi grani-
cami, wyświetlane są dwie poziome kreski.
Aby ustawić docelowy współczynnik wilgotności, należy użyć przycisków + (D) lub – (E).

Tryb CIĄGŁY

• Włącza się przez naciśnięcie przycisku (D) do momentu wyświetlenia na wyświetlaczu ikony "Continue" (ciągły)
• OSTRZEŻENIE: W tym trybie działania, bardzo wysoki współczynnik wilgotności może negatywnie wpływać na jakość powietrza i może powodować uszkodzenie niektórych przed-
miotów.

NISKI POZIOM WODY

Kontrolka włącza się kiedy zbiornik jest pusty lub kiedy woda nie wypełnia wystarczająco komory wytwarzania aerozolu.

SYSTEM DYFUZORA ZAPACHU

Specjalny system dyfuzora zapachu, dostosowany do wszystkich olejków eterycznych, jest wbudowany w przewód pary.
1- Wyjąć dyszę regulowaną (1), a następnie uchwyt dyfuzora zapachu (2).
2- Zwilżyć piankę, aby umożliwić prawidłowe rozprowadzenie olejku.
3- Wylać kilka kropel olejku eterycznego na powierzchnię pianki (3). Pięć kropli należy uznać za maksymalną ilość, zależnie od użytego olejku eterycznego.
4- Założyć uchwyt dyfuzora zapachu (2), a następnie dyszę regulowaną (1).
5- Uruchomić urządzenie zgodnie z zaleceniami podanymi powyżej.
6- Zimna para zapewnia skuteczne rozprowadzanie zapachu w pomieszczeniu.

Nie dodawać olejków eterycznych bezpośrednio do przewodu pary i/lub zbiornika wody.
Olejki eteryczne należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Zapobiegać zanieczyszczeniu olejkami eterycznymi nawilżacza powietrza lub mebli. W przypadku kontaktu z urządzeniem, przetrzeć natychmiast wilgotną ścierką.

WKŁAD DO USUWANIA KAMIENIA

W przypadku pojawienia się nieprzyjemnego zapachu lub białego pyłu, należy wymienić wkład do usuwania kamienia.

KONSERWACJA

• Należy obowiązkowo wyłączyć urządzenie przyciskiem (A) i odłączyć od zasilania przed wykonaniem konserwacji.
• Po pojawieniu się kamienia na tarczy ceramicznej, należy ją wyczyścić za pomocą szczoteczki po zdjęciu zbiornika wody i opróżnieniu komory wytwarzania aerozolu. Nie używać
twardych, ściernych przyrządów, ani detergentów, aby nie uszkodzić wibratora.
• Należy regularnie czyścić zbiornik wody i kratkę zasysania.
• Wycierać urządzenie wilgotną ścierką.
• Ważna uwaga: Nigdy nie używać produktów ściernych mogących uszkodzić powierzchnię urządzenia.

PRZECHOWYWANIE

• Kiedy urządzenie nie jest używane, należy je umieścić w pomieszczeniu zabezpieczonym przed wilgocią.

W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMÓW

• Nie demontować samodzielnie urządzenia. Nieprawidłowo naprawione urządzenie jest niebezpieczne dla użytkownika.
• Przed skontaktowaniem się z autoryzowanym centrum serwisowym naszej sieci (patrz numer infolinii na końcu instrukcji), należy upewnić się, że urządzenie znajduje się w normalnej
pozycji działania.

BIERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA!

Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.

W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki. Nie należy go umieszczać z innymi odpadami komunalnymi

PL

Rodzaj problemu

Punkty do sprawdzenia

Urządzenie nie działa po uruchomieniu

Kontrolka niskiego poziomu wody miga.

Ustawienie urządzenia (nachylenie)

Ustawienie zbiornika.

Podłączenie urządzenia.

Niezbędny poziom wody nie został osiągnięty w komorze wytwarzania aerozolu (odczekać chwilę)

Skuteczność nawilżania jest za niska

Zamknięcie drzwi i okien

Prędkość parowania jest za niska

Odsłonięcie kratki zasysania i dyszy.

Współczynnik wilgotności w otoczeniu jest za wysoki

Określony współczynnik wilgotności

Kondensacja w pomieszczeniu

Poziom temperatury w pomieszczeniu jest za niski

Urządzenie hałasuje

Urządzenie ustawione na stabilnej i płaskiej powierzchni

Urządzenie wyłącza się

Upłyną zaprogramowany czas działania.

Kontrolka niskiego poziomu wody miga.

Określony współczynnik wilgotności

1

2

HU5010.qxd:NC00009769  22/09/08  10:10  Page 14

Содержание HU5010F0

Страница 1: ...HU5010 NC00009769 38 08 HU5010 qxd NC00009769 22 09 08 10 10 Page 1 ...

Страница 2: ... appliance behind curtains and do not direct the vapour jet against an obstacle GB Un air trop sec favorise les infections et les maladies des voies respiratoires et peut dessécher la peau les muqueuses les plantes et le mobilier Votre humidificateur Rowenta permet de diffuser efficacement de la vapeur d eau dans l air ambiant L humidité s exprime sous forme d Humidité Relative HR Le HR est le pou...

Страница 3: ... nie należy kierować strumienia pary w stronę przeszkód PL Очень сухой воздух способствует распространению инфекций и заболеваний дыхательных путей может сушить кожу слизистую оболочку растения и привести к рассыханию мебели Ваш увлажнитель воздуха Rowenta позволяет эффективно испарять воду в окружающий воздух Под влажностью понимается Относительная влажность RH Относительная влажность это процент...

Страница 4: ...7 13 1 13 14 1 15 5 4 2 3 10 8 6 A B C E D L J K H G I F 11 9 12 1 HU5010 qxd NC00009769 22 09 08 10 10 Page 4 ...

Страница 5: ...berprüfen Sie vor der ersten Benutzung dass die Spannung Ihrer Elektroinstallation der unter dem Gerät angegebenen Spannung entspricht Ihr Gerät kann an eine nicht geerdete Steckdose angeschlossen werden Es handelt sich um ein Gerät der Klasse II doppelte Elektroisolierung BETRIEB Versichern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Geräts dass das Gerät wie in dieser Anleitung beschrieben aufgestellt i...

Страница 6: ...men Sie zuvor den Wassertank ab und leeren Sie die Dampfkammer Benutzen Sie keine harten oder scheuernden Gegenstände und keine Reinigungsmittel um eine Beschädigung des Summers zu vermeiden Der Wassertank und die Luftansauggitter müssen regelmäßig gereinigt werden Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch Wichtig Benutzen Sie keine Scheuermittel da diese das Aussehen des Geräts ...

Страница 7: ...button A and unplug it VOLTAGE Before using your appliance for the first time check that the supply voltage matches that indicated on the appliance Your appliance can be operated from an electric socket without earth contact It is a class II double insulated appliance OPERATION Before switching on your appliance make sure that the appliance is positioned in accordance with these instructions the v...

Страница 8: ...and disconnect it before any cleaning operation As soon as scale becomes apparent on the ceramic disc lift off the water tank and empty the vaporisation compartment then clean the disc with the cleaning brush Do not use hard objects abrasives or detergents as these can damage the vibrating disc It is important to clean the water tank and the intake grills regularly Clean the appliance with a sligh...

Страница 9: ... vérifiez que la tension de votre installation corresponde bien à celle marquée sur l appareil Votre appareil peut fonctionner avec une prise de courant sans contact de terre C est un appareil de classe II double isolation électrique FONCTIONNEMENT S assurer avant la mise en marche de votre appareil que le positionnement de l appareil décrit dans cette notice soit respecté le positionnement des di...

Страница 10: ...outes les huiles essentielles est intégré dans le conduit d évaporation 1 Retirer la buse orientable 1 puis le support diffuseur de parfum 2 2 Humidifier la mousse au préalable afin que les huiles essentielles puissent se répartir convenablement 3 Verser quelques gouttes d huile essentielle réparties sur la surface de la mousse 3 Cinq gouttes semblent être un maximum selon l huile essentielle util...

Страница 11: ... del vostro impianto corrisponda a quella indicata sull apparecchio Il vostro apparecchio può funzionare con una presa di corrente senza contatto di terra È un apparecchio di classe II doppio isolamento elettrico FUNZIONAMENTO Prima di accendere l apparecchio assicurarsi che il posizionamento dell apparecchio descritto in queste istruzioni sia rispettato il posizionamento delle diverse parti che c...

Страница 12: ...Nel tubo di vaporizzazione è incorporato un sistema specifico di diffusione di aroma adatto a tutti gli oli essenziali 1 Togliere l ugello orientabile 1 poi il supporto diffusore di profumo 2 2 Come prima cosa inumidire la spugna affinché gli oli essenziali possano distribuirsi uniformemente 3 Versare alcune gocce d olio essenziale distribuite sulla superficie della spugna 3 Cinque gocce dovrebber...

Страница 13: ... przerwy w użytkowaniu należy opróżnić zbiornik wody i komorę wytwarzania aerozolu Pozostawić do wyschnięcia Stosować wyłącznie specjalne wkłady do usuwania kamienia Rowenta ref XD6020 W przypadku dłuższej nieobecności Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku A i odłączyć NAPIĘCIE Przed pierwszym użyciem sprawdzić czy napięcie w sieci jest zgodne z napięciem podanym na urządzeniu Urządzenie może by...

Страница 14: ...etrza lub mebli W przypadku kontaktu z urządzeniem przetrzeć natychmiast wilgotną ścierką WKŁAD DO USUWANIA KAMIENIA W przypadku pojawienia się nieprzyjemnego zapachu lub białego pyłu należy wymienić wkład do usuwania kamienia KONSERWACJA Należy obowiązkowo wyłączyć urządzenie przyciskiem A i odłączyć od zasilania przed wykonaniem konserwacji Po pojawieniu się kamienia na tarczy ceramicznej należy...

Страница 15: ...го длительного отсутствия Остановить устройство при помощи кнопки A и отключить его НАПРЯЖЕНИЕ Перед первым использованием убедиться в том что напряжение в Вашей электросети соответствует напряжению указанному на маркировке устройства Ваше устройство может работать при включении в электрическую розетку без замыкания на землю Увлажнитель является устройством категории II двойная электроизоляция ФУН...

Страница 16: ...ар пуст или же когда небулайзерная камера недостаточно наполнена водой СИСТЕМА АРОМАТИЗАЦИИ Специальная система ароматизации приспособленная для всех эфирных масел встроена в распылительное сопло 1 Снять вращаемое выпускное отверстие 1 затем ароматический картридж 2 2 Предварительно увлажнить губку для того чтобы можно было равномерно распределить эфирное масло 3 Налить несколько капель эфирного м...

Страница 17: ...ягом тривалого часу 1имкніть прилад кнопкою A і відключіть його від електромережі А У А еред першим використанням перевірте щоб напруга вашої електромережі відповідала напрузі вказаній на приладі 1аш прилад можна підключати до розетки без заземлення Dей прилад належить до II класу подвійна електрична ізоляція О О А еред увімкненням приладу необхідно перевірити щоб прилад розміщувався відповідно до...

Страница 18: ...ігайте ефірні олії в недоступному для дітей місці тежте щоб краплі ефірної олії не потрапляли на зволожувач або на меблі Якщо олія потрапить на поверхню приладу одразу витріть її трохи зволоженою ганчіркою А Я Я Я О Як тільки з являться неприємний запах або білий пил замініть картридж для зм якшення води О Я еред виконанням операцій догляду потрібно обов язково вимкнути прилад кнопкою A а потім ві...

Страница 19: ...nleyici kartuşlarını kullanınız ref XD6020 Cihazın yanından uzun süreliğine ayrıldığınızda Cihazı A düğmesi ile durdurun ve fişini çekin GERİLİM VOLTAJ İlk kullanımdan önce cihazı yerleştirdiğiniz bölümün voltajının cihaz üzerinde belirtilen ile uyumlu olmasını kontrol ediniz Cihazınız toprak bağlantısı olmayan bir prizle çalışabilir Bu cihaz sınıf II bir cihazdır çift elektrik izolasyonu ÇALIŞTIR...

Страница 20: ...lıştırılır 6 Soğuk buhar odaya etkili bir şekilde parfüm yayacaktır Uçucu yağ kesinlikle doğrudan buharlaşma kanalı ve veya su haznesi içerisine konulmamalıdır Uçucu yağlar çocukların ulaşamayacağı yerde bulundurulmalıdır Uçucu yağların nemlendirici veya mobilyaların üzerine damlamamasına özen gösterilmelidir Bu yağların cihaza temas etmesi durumunda cihaz derhal hafif nemli bir bezle temizlenmeli...

Отзывы: