Rowenta DW5080 Скачать руководство пользователя страница 15

 EN

 FR

 ES

15

If there is a problem?

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE 

SOLUTION

Water drips from 

the holes in the 

soleplate.

You are using steam while the 

iron is not hot enough.

Wait until the thermostat light goes 

out.

You are using the shot of steam 

button too often.

Wait a few seconds between each 

use of the button.

You have stored the iron 

horizontally, without emptying it 

and without setting it to  . 

See the section "Storing your iron".

Brown streaks come 

through the holes 

in the soleplate and 

stain the linen.

You are using ironing water 

additives (i.e. scented water, 

starch).

Never use ironing water additives; 

these will permanently damage your 

steam iron.

You are not using the right type 

of water.

Perform a Self cleaning operation 

and consult the chapter "What water 

to use?".

Your linen has not been rinsed 

sufficiently or you have ironed a 

new garment before washing it.

Make sure that your laundry is 

rinsed sufficiently in order to remove 

any deposits of soap or chemical 

products on new clothes.

The soleplate is 

dirty or brown and 

can stain the linen.

Your are ironing with an 

inappropriate temperature 

selection (temperature too high).

Clean the soleplate (refer to chapter 

11). Select the appropriate program.

You have ironed over a printed 
area of a garment.

Never iron over printed areas or 

applications – always iron the 

reverse side of such a garment.

There is little or no 
steam. 

The water tank is empty.

Fill the water tank.

Your iron has been used dry for 
too long.

Carry out a Anticalc.

The soleplate 
is scratched or 
damaged.

You have placed your iron flat 

on a metallic rest-plate or ironed 

over a zip.

Refrain from ironing over metallic 
buttons or zippers.

Steam or water 
come from the iron 
as you finish filling 
the tank.

The steam control is not set to 
the

position. 

Check that the steam control is set 
to the

position. 

The water tank is overfilled.

Never exceed the Max level.

The spray does not 
spray. 

The water tank is not filled 
enough.

Fill up the water tank.

 EN

 FR

 

ES

 EN

 FR

 ES

Содержание DW5080

Страница 1: ...121 Eden Road Millville NJ 08332 USA Tel 800 769 3682 Groupe SEB Canada Inc 345 Passmore Avenue Toronto Ontario M1V 3N8 Tel 1 800 418 3325 Groupe SEB M xico S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Po...

Страница 2: ...2 DRY AUTOSTEAM ANTICALC EN depending on model FR Selon mod le ES Seg n modelo...

Страница 3: ...3 ON OFF MICROSTEAM400 LASER...

Страница 4: ...1 FIRST USE OK OK NO 4 FR Premi re utilisation ES Primer uso...

Страница 5: ...1 FIRST USE x4 OK NO 2 WATER TANK FILLING 5 FR Remplissage du r servoir d eau ES Llenado del tanque de agua FR Premi re utilisation ES Primer uso...

Страница 6: ...la temp rature et de la vapeur ES AUTOSTEAM Ajuste de temperatura u vapor FR R glez la temp rature de repassage ES Ajustar la temperatura Ironing label Fabric Temperature Control NYLON NYLON NYLON WOO...

Страница 7: ...DRY IRONING 4 DRY IRONING 4 6 SPRAY 5 SHOT OF STEAM x1 2 sec x1 7 FR Jet de vapeur ES Chorro de vapor FR Repasser sans vapeur ES Planchada sin vapor FR Spray ES Spray...

Страница 8: ...20cm 10 sec x5 x5 NO 7 VERTICAL STEAM ON OFF 8 AUTO OFF 8 FR Arr t automatique ES Parada autom tica FR Vapeur verticale ES Vapor vertical...

Страница 9: ...9 9 IRON STORAGE 1h NO NO FR Rangement du fer ES Almacenamiento de la plancha...

Страница 10: ...OK 1 min 10 SELF CLEANING EVERY 2 WEEKS OK 10 FR AUTO NETTOYAGE toutes les 2 semaines ES AUTO LIMPIEZA cada 2 semanas...

Страница 11: ...ELF CLEANING EVERY 2 WEEKS 1 min 2 min 1h NO OK NO 11 SOLEPLATE CLEANING 1h 11 FR Nettoyage de la semelle ES nica placa de limpieza FR AUTO NETTOYAGE toutes les 2 semaines ES AUTO LIMPIEZA cada 2 sema...

Страница 12: ...d repair Incorrect assembly might result in a risk of electric shock when the iron is used after reassembly 7 Close supervision is required for any appliance used by or near child ren Do not leave the...

Страница 13: ...se the appliance safely 13 Children should be supervised by the responsible person to ensure that they do not play with the appliance 14 the iron must be used and rested on a stable surface 15 when pl...

Страница 14: ...igerators batteries or air conditioners pure distilled or demineralised water or rain water should not be used in your Rowenta iron Also do not use boiled filtered or bottled water Automatic 3 positio...

Страница 15: ...ry is rinsed sufficiently in order to remove any deposits of soap or chemical products on new clothes The soleplate is dirty or brown and can stain the linen Your are ironing with an inappropriate tem...

Страница 16: ...Ne plongez jamais le fer dans l eau Ne d branchez pas l appareil en tirant sur le cordon D branchez toujours votre appa reil avant de le remplir ou de rincer le r servoir avant de le nettoyer apr s ch...

Страница 17: ...ant d arr t automatique clignotera Apr s 30 secondes si le fer repose sur la semelle ou s il est pos sur le c t Apr s 8 minutes si le fer repose sur son socle Pour remettre le fer en marche remuez le...

Страница 18: ...v tement avant de le laver Assurez vous que le linge est suffisamment rinc pour supprimer les ventuels d p ts de savon ou produits chimiques sur les nouveaux v tements La semelle est sale ou brune et...

Страница 19: ...arato sin supervisi n cuando est conectado a la alimentaci n el ctrica y cuando a n est caliente aprox 1 hora La suela de la plancha puede estar muy caliente no la toque nunca y deje que la plancha se...

Страница 20: ...por La plancha est equipada con un sistema Autovapor de forma que ajusta autom ticamente la cantidad de vapor y la temperatura en funci n del tejido seleccionado Seleccione el tejido que desea plancha...

Страница 21: ...do una prenda nueva antes de lavarla Aseg rese de que la ropa est bien aclarada para eliminar los posibles dep sitos de jab n o productos qu micos en la ropa nueva La suela est sucia o amarillenta y p...

Страница 22: ...co S A de C V Calle Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Ciudad de M xico C P 11560 M xico R F C GSM8211123P5 52 83 93 00 U S A Groupe SEB USA 2121 Eden Road Millville NJ 08332 USA 800 769 3682 CANADA GROU...

Отзывы: