
Пре
рък
нос
За в
на д
жен
тив
Ваш
бъд
Той
Сна
-
кл
неи
-
те
Вин
-
в е
240
-
в з
се у
каб
Неп
вре
Раз
заз
Ако
да
бъд
Не
жат
-
пр
-
пр
-
сл
Уре
пов
уве
Уре
42
• Podczas płukania zbiornika nigdy nie napełniaj
go bezpośrednio pod kranem.
• Podczas korzystania z boilera nie wolno
otwierać zatyczki podgrzewacza.
• Urządzenie nie powinno być używane jeśli
upadło, jeśli uszkodzenia są widoczne, jeśli
przecieka lub nie działa prawidłowo. Nigdy nie
demontuj urządzenia: oddaj je do sprawdzenia
w Autoryzowanym Centrum Serwisowym w celu
uniknięcia niebezpieczeństwa.
• Jeśli kabel elektryczny lub przewód od pary
wodnej jest uszkodzony musi być koniecznie
wymieniony w Autoryzowanym Centrum Obsługi
w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
• Sprzęt, akcesoria i części muszą być kupione wyłącznie w firmie Tefal lub autoryzowanych punktów
serwisowych.
• Dla bezpieczeństwa użytkownika urządzenie to jest zgodne z normami i obowiązującymi przepisami
(Dyrektywa o niskim natężeniu, Kompatybilność elektromagnetyczna, Środowisko, itp).
• Generator pary jest urządzeniem elektrycznym i musi być używany w normalnych warunkach
użytkowania. Jest przeznaczony do użytku wyłącznie w warunkach domowych.
• Jest wyposażony w 2 systemy bezpieczeństwa:
- zawór pozwalający uniknąć nadmiaru ciśnienia, który w przypadku wadliwego działania urządzenia
umożliwia ujście nadmiaru pary,
- bezpiecznik termiczny, aby uniknąć przegrzania.
• Generator pary podłączaj zawsze:
- do obwodu zasilania o napięciu od 220 do 240 V.
- do uziemionego gniazdka elektrycznego
Wszelkie nieprawidłowe podłączenia mogą spowodować nieodwracalne uszkodzenia i utratę gwarancji.
Jeśli używasz przedłużacza sprawdź czy gniazdko jest rodzaju dwubiegunowego 16A z uziemieniem.
• Rozwiń całkowicie kabel elektryczny przed podłączeniem do gniazdka elektrycznego z uziemieniem.
• Stopa żelazka oraz płyta obudowy mogą osiągnąć wysokie temperatury i mogą przyczynić się do
oparzeń. Nie dotykaj ich!
Nigdy nie dotykaj przewodu elektrycznego stopą żelazka.
• Urządzenie emituje parę, która może spowodować oparzenia. Posługuj się ostrożnie żelazkiem
zwłaszcza w trakcie prasowania pionowo. Nigdy nie kieruj pary w kierunku osób lub zwierząt.
• Nigdy nie zanurzaj generatora pary w wodzie lub innym płynie. Nigdy nie wkładaj jej pod kran z bieżącą
wodą.
PROSIMY ZACHOWAĆ
INSTRUKCJĘ OBSŁUGI
PRZEDE WSZYSTKIM OCHRONA ŚRODOWISKA !
i
Niniejsze urządzenie zawiera cenne materiały, które można odzyskać lub poddać recyklingowi.
‹
Urządzenie należy zostawić w miejskim punkcie utylizacji odpadów.
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:30 Page42
Содержание DG8980
Страница 30: ...30 8 8 1 2 Tefal i H 1800133463 DG8980 90 F0_110x154mm 17 04 14 09 30 Page30...
Страница 31: ...31 8 Tefal 2 220 240 V 16A i H 210 5319780 1800133463 DG8980 90 F0_110x154mm 17 04 14 09 30 Page31...
Страница 36: ...36 8 8 8 1800133463 DG8980 90 F0_110x154mm 17 04 14 09 30 Page36...
Страница 37: ...37 1 2 1800133463 DG8980 90 F0_110x154mm 17 04 14 09 30 Page37...
Страница 38: ...38 Tefal 2 220 240 V 16 i G Fra 125 20 1800133463 DG8980 90 F0_110x154mm 17 04 14 09 30 Page38...
Страница 44: ...P n n o P o v te p N p T o s o p b p D n 44 1 i 1800133463 DG8980 90 F0_110x154mm 17 04 14 09 30 Page44...
Страница 182: ...182 1800133463 DG8980 90 F0_110x154mm 17 04 14 09 33 Page182...
Страница 183: ...183 1800133463 DG8980 90 F0_110x154mm 17 04 14 09 33 Page183...
Страница 184: ...184 1800133463 DG8980 90 F0_110x154mm 17 04 14 09 33 Page184...
Страница 185: ...185 1800133463 DG8980 90 F0_110x154mm 17 04 14 09 33 Page185...
Страница 186: ...186 1800133463 DG8980 90 F0_110x154mm 17 04 14 09 33 Page186...
Страница 187: ...1800133463 DG8980 90 F0_110x154mm 17 04 14 09 33 Page187...
Страница 188: ...1800133463 14 14 GRI 100 recycl 1800133463 DG8980 90 F0_110x154mm 17 04 14 09 33 Page188...