background image

8

POUR VOTRE SÉCURITÉ

Lisez attentivement le mode d’emploi avant la
première utilisation de votre appareil : une uti-
lisation non conforme au mode d’emploi
dégagerait la marque de toute responsabilité.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme
aux normes et réglementations applicables
(Directives Basse Tension, Compatibilité
Electromagnétique, Environnement …).
Votre générateur est un appareil électrique : il
doit être utilisé dans des conditions normales
d’utilisation. Il est prévu pour un usage
domestique uniquement.
Il est équipé de 2 systèmes de sécurité :
- une soupape évitant toute surpression, qui
en cas de dysfonctionnement, laisse échapper
le surplus de vapeur ;
- un fusible thermique pour éviter toute sur-
chauffe.
Branchez toujours votre générateur :
- en vérifiant que la tension du réseau corres-
ponde bien à celle indiquée sur la plaque de
l’appareil.
- sur une prise électrique de type «terre». Si
vous utilisez une rallonge, vérifiez que la prise
est bien de type bipolaire I0A avec conducteur
de terre. 
Déroulez complètement le cordon électrique
avant de le brancher sur une prise électrique
de type terre.
Si le cordon d’alimentation électrique ou le
cordon vapeur est endommagé, il doit être
impérativement remplacé par un Centre
Service Agréé afin d’éviter un danger.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le
cordon. Débranchez toujours votre appareil :
- avant de remplir le réservoir ou de rincer la
chaudière ;
- avant de le nettoyer ;
- après chaque utilisation.
L’appareil doit être utilisé et posé sur une sur-
face stable. Lorsque vous posez le fer sur le
repose-fer, assurez-vous que la surface sur
laquelle vous le reposez est stable.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou men-

tales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles
ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient
de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance :
- lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électri-
que ;
- tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.
La semelle de votre fer et la plaque repose-fer
du boîtier peuvent atteindre des températures
très élevées, et peuvent occasionner des brû-
lures : ne les touchez pas. Ne touchez jamais
les cordons électriques avec la semelle du fer
à repasser.
Votre appareil émet de la vapeur qui peut
occasionner des brûlures. Manipulez le fer
avec précaution, surtout en repassage vertical.
Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes
ou des animaux. 
Avant de vidanger la chaudière, attendez tou-
jours que le générateur soit froid et débranché
depuis plus de 2 heures pour dévisser le bou-
chon de la chaudière.
Attention : La chute du bouchon de la chau-
dière, ou un choc violent peut provoquer le
dérèglement de la soupape. Dans ce cas, faites
remplacer le bouchon de la chaudière dans un
Centre Service Agréé.
Lors du rinçage de la chaudière, ne la remplis-
sez jamais directement sous le robinet.
Si vous perdez ou abîmez le bouchon de la
chaudière, faites-le remplacer dans un Centre
Service Agréé.
Ne plongez jamais votre générateur dans l’eau
ou tout autre liquide. Ne le passez jamais sous
l’eau du robinet.
L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il
présente des dommages apparents, s’il fuit ou
présente des anomalies de fonctionnement. Ne
démontez jamais votre appareil : faites-le exami-
ner dans un Centre Service Agréé, afin d’éviter un
danger.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

NOT DG5030 022970  5/02/07  14:49  Page 8

Содержание DG5030

Страница 1: ...tario MIX IB7 G S E B Mexicana S A de C V Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Chapultepec Miguel Hidalgo C P 11560 México D F Tel 018001128325 www rowenta com Instruction for use Mode d emploi Instructivo de operación E F GB NOT DG5030 022970 5 02 07 14 49 Page 1 ...

Страница 2: ...1 3 4 7 9 10 2 8 11 5 6 A B C D NOT DG5030 022970 5 02 07 14 49 Page 2 ...

Страница 3: ... supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caution when you turn a steam generator upside down There may be hot water in the reservoir Never attempt to unscrew the boiler cap while the applian...

Страница 4: ...spring water Always remember Battery water and water containing additives such as starch perfume or fabric conditioner may not be used Such additives can affect the properties of the steam and at high temperatures can form deposits in the steam chamber which will mark the laundry when they are emitted through the steam vents 2 Filling the boiler The steam generator is designed to operate using tap...

Страница 5: ...ght and steam indicator light will turn on TYPE OF FABRIC IRON THERMO STAT SETTING STEAM CONTROL DIAL SETTING LINEN COTTON WOOL SILK SYNTHETIC Viscose Polyester Note It is normal for the connection cord to become warm during use Caution Steam produced is very hot To avoid burns and scalding never iron or steam clothes while they are being worn Before using the generator for the first time or if yo...

Страница 6: ...descalers or solvents When the steam indicator light turns off approximately 7 minutes steam is ready Hang the garment on a coat hanger and hold the fabric from the bottom of the garment slightly taut with one hand Holding the iron in a vertical position press continuously on the steam button while moving the iron from the top of the garment to the bottom C 7 Filling the boiler while in use Before...

Страница 7: ...ow temperature The soleplate leave white streaks on clothing when ironing The boiler has a build up of scale and needs to be rinsed out regularly Rinse the boiler after every 10 uses see Cleaning and Maintenance The soleplate leave brown streaks on clothing when ironing Chemical descaling agents or additives have been used Tap water is high in organic matter such as rust or iron Never use descalin...

Страница 8: ...apacités physiques sensorielles ou men tales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne laissez ...

Страница 9: ...ant du fer s allume 8 Pour obtenir de la vapeur appuyez sur la commande vapeur située sous la poignée du fer 1 La vapeur s arrête en relâchant la commande Avant le remplissage vérifiez que votre appareil est débranché et froid En cas de débordement éliminez le surplus Durant la première utilisation il peut se produire un dégagement de fumée et une odeur sans nocivité Ce phénomène sans conséquence ...

Страница 10: ...es centimètres afin de ne pas brûler le tissu En cas de débordement éliminez le surplus TRÈS IMPORTANT Avant d ouvrir votre chaudière assurez vous qu il n y ait plus de vapeur Pour cela appuyez sur la commande vapeur située sous la poignée du fer jusqu à ce qu il n y ait plus de vapeur Ne dévissez jamais le bouchon de la chaudière tant que le fer émet de la vapeur Réglage du thermostat Votre fer c...

Страница 11: ...on une deuxième fois ATTENTION Pour prolonger l efficacité de votre chaudière et éviter les rejets de tartre vous devez impérativement rincer la chaudière toutes les 10 utilisations environ une fois par mois Si votre eau est calcaire augmentez les fréquences N utilisez jamais de produits détartrants pour rincer la chaudière ils pourraient l endommager ENTRETIEN ET NETTOYAGE Before cleaning ensure ...

Страница 12: ... des additifs dans l eau de repassage N ajoutez jamais aucun produit dans la chaudière voir quelle eau utiliser La semelle est sale ou brune et peut tacher le linge Vous utilisez une température trop importante Votre linge n a pas été rincé suffisamment ou vous avez repassé un nouveau vêtement avant de le laver Vous utilisez de l amidon Reportez vous à nos conseils sur le réglage des températures ...

Страница 13: ...e la que la coloca es estable Este aparato no está previsto para que lo utili cen personas incluso niños cuya capacidad física sensorial o mental esté disminuida o personas sin experiencia o conocimientos excepto si pueden recibir a través de otra per sona responsable de su seguridad una vigi lancia adecuada o instrucciones previas relati vas a la utilización del aparato Conviene vigi lar a los ni...

Страница 14: ... los refrigeradores agua de los climatizadores agua de lluvia Contienen residuos orgánicos o elementos minerales que se concentran bajo el efecto del calor y provocan escapes manchas marrones o un envejecimiento prematuro del aparato PREPARACIÓN DESCRIPCIÓN 1 Mando vapor 2 Termostato de ajuste de la temperatura de la suela 3 Tapón del calderin 4 Calderin dentro de la caja 5 Interruptor luminoso fu...

Страница 15: ...o haya más vapor No desenrosque nunca el tapón del calderín mientras la plancha emita vapor El calor que se produce es mucho no planche nunca en vertical una prenda sobre una persona siempre en una percha Para los tejidos que no sean lino o algodón mantenga la plancha a unos centímetros para no quemar el tejido Ajuste del termóstato La plancha se calienta rápidamente Comience primeramente por los ...

Страница 16: ...ín una vez al mes Compruebe que el generador está frío y desconectado desde hace más de 2 horas Con una jarra llene el calderín 3 4 con agua del grifo A Mueva la caja unos segundos y a continuación vacíela completamente por el fregadero D Para obtener un buen resultado le aconsejamos que repita la operación una segunda vez ATENCIÓN Para prolongar la eficacia del calderín y evitar las salidas de ca...

Страница 17: ... sucia o marrón y puede manchar la ropa Utiliza una temperatura demasiado fuerte La ropa no se ha aclarado lo suficiente o ha planchado una prenda nueva antes de lavarla Utiliza almidón Diríjase a nuestras instrucciones sobre el ajuste de la temperatura Asegúrese de que la ropa está bien aclarada para eliminar los posibles restos de jabón o de productos químicos de las prendas nuevas Pulverice sie...

Страница 18: ...18 NOT DG5030 022970 5 02 07 14 49 Page 18 ...

Страница 19: ...19 NOT DG5030 022970 5 02 07 14 49 Page 19 ...

Страница 20: ...022970 06 07 NOT DG5030 022970 5 02 07 14 49 Page 20 ...

Отзывы: