寸法
Dimensions
体積
Volume
重量
Weight
15
.
7
L
5,8 kg
9.0
L
5.4
kg
099803
ロトクリアS3接着バージョン+ビジョン
5
.
6
L
0.5
kg
供給範囲
ロ
トクリア製品は、衝撃から保護された環境にやさしい
パッケージで供給されます。
・カメラ:1台
・カメラ固定用M3
トルクス
T
10(又は六角ソケット)
ボルト:2本
・カメラヘッド位置調整専用のピンセット:1個
・カメラ分解用T5トルクスレンチ:1本
・カメラ保護用ガラスパネル:2枚(予備1枚含む)
納品されたら、部品に抜けが無い事と損傷の有無を確認
して下さい。
返品が発生する場合は、納品時の梱包材を使用してくだ
さい。
梱包
(販売形態)
Rotoclear Visionは、Rotoclear S3と組み合わせて販売
しています。バージョンRotoclear S3 V7.1について
は、Rotoclearビジョンを後付けする事もできます。
4
Part preparation
Remove camera from packaging. Ensure cleanliness
when unpacking. Keep all parts on a clean surface or in
their original packaging.
The camera has an adjustable camera head that can be
positioned to point at the desired operating area. The
camera head is positioned once before the camera is
installed.
1x
2x
1x
1x
2x
Camera
M3 screws Tx10
(or hexagon socket)
Special-purpose tweezers
Screw driver Tx 5
Glass pane as camera protection (incl. spare)
After taking delivery, check the contents for complete-
ness and absence of damage. Use the original packaging
for any required return shipments.
Packaging
Rotoclear Vision is sold in combination with Rotoclear
S3.
As of version Rotoclear S3 V7.1 Rotoclear
vision can also be retrofitted.
100163
ロトクリアS3ベーシックユニット(ステータ
とロータのみ)+ビジョン
099689 ビジョンのみ(後付け用)
部品の準備
カメラを梱包から取出します。
開梱は、きれいな環境で行って下さい。
全ての部品の表面は、汚さないように注意して下さい。
カメラのハウジング内には向きを調整できるカメラ
ヘッドがあり、この向きを調整して目的の撮影エリア
にレンズを向けます。
カメラをロトクリアS3に取付ける前に、カメラヘッド
の向きをラフに調整します。(ロトクリアにカメラを
付けたままの状態では、カメラヘッドの向きは調整で
きません)
35x32x14 cm
35x 32 x
8
cm
35 x 32 x
5
cm
Only use Rotoclear and Rotoclear Vision as intended.
Rotoclear
assumes no liability for any use other than
the intended use.
Supplied scope
The Rotoclear product is delivered in shock-protected
environmentally friendly packaging.
ロトクリアとロトクリアビジョンは、意図した目的での
みお使い下さい。
Rotoclear
社は、意図された用途以外
の
使用方法について
は
、一切の責任を負いません。