background image

6

 51 

 2x M4  4,0 

 17,8 

 17,8 

 M3  3,0 

D

B

A

C

 

9,8 

 7 

 

19 

 50 

 7,8 

 

69,6 

einschalten  abgesichert  wurde.  Bei  Zuwiderhandlung 

besteht Verletzungsgefahr.

 Bei Tätigkeiten im Arbeitsbereich der Werkzeugma-

schine  besteht  Verletzungsgefahr  durch  Kanten.  Tragen 

Sie geeignete Schutzausrüstung.

Stellen Sie vor Beginn der Arbeit sicher, dass 

anzuschließende  Druckluftkomponenten  ausgeschaltet 

sind und machen Sie das System drucklos. Bei 

Zuwiderhandlung besteht Verletzungsgefahr.

Die  Montage  der  Kamera  kann  auf  unterschiedliche 

Weise vorgenommen werden. Achten Sie darauf, dass Sie 

die Kamera so einbauen, dass Wärme ausreichend abge-

führt werden kann. Eine Installation in eine Blechwand ist 

hierfür ausreichend.

Die Gewinde sitzen in einer Linie mit den Sensorposi-

tionen.  Für  eine  Ausgabe  im  Querformat  müssen  die 

Schraubpositionen (C) auf einer Horizontalen liegen. Für 

Hochformat  entsprechend  auf  einer  Vertikalen,  siehe 

Abbildung 3.

Befestigung des Kameramoduls

Neben  dem  optional  erhältlichen  Befestigungszubehör 

kann die Kamera nach individuellen Wünschen befestigt 

werden.

Um den Durchbruch in der Gehäusewand abzudichten 

legen Sie den Dichtungsring in die dafür vorgesehene Nut 

(D) ein (beiliegend).

Als  Befestigungsschnittstelle  befinden  sich,  wie  oben 

beschrieben, zwei M4-Gewinde (C) auf der Rückseite des 

Gehäuses.

Zur Befestigung sind, wie in Abbildung 3 gezeigt, die zwei 

auf  der  Rückseite  im  Abstand  von  51mm  befindlichen 

M4-Gewinde (C) zu verwenden.

 Die Einschraubtiefe darf max. 4mm betragen, das  

Anzugsdrehmoment max. 1,5Nm. 

Das an die Schnittstelle (A) angeschlossene Kabel sowie 

der  Druckluftanschluss  (B)  können  offen  im  medienbe

-

aufschlagten Raum liegen, sofern sie durch Beschuss von 

Spänen  oder  anderen  scharfkantigen  Teilen  geschützt 

sind.

Schließen Sie das Datenkabel mit dem angespritzten 

Stecker  an  die  entsprechende  Schnittstelle  (A)  auf  der 

Rückseite an. Verbinden Sie den Steckanschluss mit Ihrer 

Druckluftversorgung (B). 

Abbildung 3

Figure 3

switched back on. Failure to observe this will result in a 

risk of injury.

  Tasks  performed  in  the  working  area  of  the 

machine tool entail the risk of injury due to sharp edges. 

Wear suitable protective equipment.

Before  beginning  work,  ensure  that  compressed  air 

components to be connected are switched off and ensure 

that the system is completely depressurized. Failure to 

observe this will result in a risk of injury.

The assembly of the camera can be performed in various 

ways. Ensure that you install the camera such that heat 

can be adequately dissipated. Installation in a sheet metal 

panel is sufficient for this purpose.

The screw threads are located in a line with the sensor 

positions.  For  output  in  landscape  format,  the  screw 

positions (C) must be located along a horizontal line. For 

portrait  format,  they  must  be  along  a  vertical  line,  see 

Figure 3.

Mounting the camera module

In addition to the optionally available mounting 

accessories, the camera can be mounted 

according 

to 

individual 

requirements.

 

To seal the opening in the housing wall, insert the 

sealing  ring  into  the  groove  (D)  provided  (enclosed).

 

As  described  above,  two  M4  threads  (C)  are  provided 

on  the  back  of  the  housing  as  mounting  interface.

 

For  mounting,  use  the  two  M4  threads  (C)  on  the 

rear  side  at  a  distance  of  51mm,  as  shown  in  Figure  3.

 

 The screw-in depth may be max. 

4mm, 

the 

tightening 

torque 

max. 

1.5Nm. 

 

The  cable  connected  to  the  interface  (A)  as  well  as 

the  compressed  air  connection  (B)  can  be  left  open 

in the media-loaded space, provided that they are 

protected by shavings or other sharp-edged parts. 

 

Connect the data cable with the moulded plug to the 

corresponding  interface  (A)  on  the  rear.  Connect  the 

plug  connector  to  your  compressed  air  supply  (B). 

 

 

Содержание C-CH

Страница 1: ...sorgf ltig auf Die Betriebsanleitung unterliegt dem Urheberrecht der Rotoclear GmbH Schnelleinstieg Feste IP Adresse 192 168 214 221 Bedienoberfl che http IP Adresse HDMI RTSP Adresse rtsp IP Adresse...

Страница 2: ...in Kombination mit einer Steuerbox entwickelt Eine andere Verwendung erfolgt auf eigene Gefahr Rotoclear und Rotoclear camera sind eingetragene Marken der Rotoclear GmbH in Deutschland und in anderen...

Страница 3: ...ist f r den Anschluss eines Speichermediums vorge sehen da hier die volle Bandbreite zur Verf gung steht sowie drei weitere Steckpl tze mit geteilter Bandbreite D1 f r Zubeh r Ebenfalls ist eine Ethe...

Страница 4: ...ter Verwenden Sie die Rotoclear camera ausschlie lich bestimmungsgem Rotoclear bernimmt keinerlei Haftung bei einer anderen als der bestimmungsgem en Verwendung Abbildung 2 On the rear of the control...

Страница 5: ...teckverbinder Luft 1x 2x Hutschienenclip 1x 1x Stromstecker 1x 1x Stromkabel 1x 1x Dichtungsring 1x 2x Bedienungsanleitung de en 1x 1x Preparing the parts Remove the camera from the packaging When unp...

Страница 6: ...hlie en Sie das Datenkabel mit dem angespritzten Stecker an die entsprechende Schnittstelle A auf der R ckseite an Verbinden Sie den Steckanschluss mit Ihrer Druckluftversorgung B Abbildung 3 Figure 3...

Страница 7: ...Rechner gegen Medien aller Art nicht gesch tzt ist Zur Hutschienenmontage k nnen Sie den vormontierten Hutschienenclip verwenden Dieser l sst sich in 90 upper flange of the top hat rail clip on the up...

Страница 8: ...IEC 60204 1 2019 06 in Ihrer Einbausituation erforderlich sein verbinden Sie den Steuerrechner ber ein Erdungs kabel mit dem Schutzleiter Achten Sie unbedigt darauf alle Ger te an den selben Schutzle...

Страница 9: ...e bei Verbindung mit einem Netzwerk Abbildung 5 Only connect and disconnect the camera heads when the power is off to prevent damage to the system Connect to an HDMI monitor or network according to th...

Страница 10: ...srad oder mit einer Zoomgeste k nnen Sie die Zoomfunktion bedienen Der Zoomausschnitt kann mit Klick auf das Mausrad mittlere Maustaste oder mit einer Touchgeste browser In the case of a direct connec...

Страница 11: ...ir empfehlen die w chentliche Reinigung je nach Umgebungsbedingungen auch fter Bitte beachten Sie dass bei eingeschalteter Maschine auch die Kamera in Betrieb sein bzw die Please note that the availab...

Страница 12: ...itigen Medien zu sch tzen und komplett auszuschalten Andernfalls kann die Rotoclear camera besch digt und unbrauchbar werden Dies hat einen Verlust der Gew hrleistung zur Folge must rotate Only then c...

Страница 13: ...le m ssen getrennt entsorgt oder wiederverwertet werden Der Verbraucher verpflichtet sich dazu das Produkt gem den geltenden gesetzlichen Regelungen zu entsorgen Troubleshooting No image is visible Th...

Страница 14: ...haft oder unvollst ndig darstellen k nnen Die Liste der unterst tzten sowie nicht unterst tzen Browser finden Sie in den Spezifikationen Diese Angaben beziehen sich jeweils auf die aktuellsten Version...

Страница 15: ...pezifisch Digitalzoom 3 fach beweglicher Ausschnitt Beleuchtung 1 100lm schaltbar Specifications technical data Control unit Nominal voltage 24VDC Reverse polarity protection Power draw 48W max with 2...

Страница 16: ...ie aktuelle Version des Browsers Integration in Maschinensteuerung DMG MORI CELOS ab Version 6 HEIDENHAIN TNC 640 ab 34059x 08 Interfaces User Interface Ethernet http IP adress and HDMI Fix IP address...

Страница 17: ...0 System voraussetzung 21 5 24 Monitor Aufl sung 1920x1080 Pixel Siemens noch nicht spezifiziert TNC 640 with Extended Workspace Compact from 34059x 09 TNC 620 from 81760x 05 iTNC 530 from 60642x 04 S...

Страница 18: ...technischen Unterlagen sind zur Verf gung gestellt von Rotoclear GmbH Carl Benz Stra e 10 12 DE 69115 Heidelberg Conformity declaration Rotoclear GmbH Carl Benz Stra e 10 12 D 69115 Heidelberg hereby...

Отзывы: