background image

155/156

157/158

Содержание ZMA E i8

Страница 1: ...montażu CZ Montážní návod SK Návod na montáž SI Navodila za vgradnji RU Руководство по монтажу GR Οδηγίες τοποθέτησης EE Paigaldusjuhend LV Uzstādīšanas instrukcija LT Montavimo instrukcija RO Manual de montare HU Beépítési útmutató HR Upute za ugradnju BG Монтажна инструкция Original Einbauanleitung ZRO ZMA E F ZRO ZMA E F R6 R8 i8 5 ZRO ZMA E F R4 R7 59 ZRO ZMA E F WDF 43 73 6 84 111 ...

Страница 2: ...3 4 ...

Страница 3: ... Einbauanleitung ZRO ZMA E F R6 R8 i8 roto extra com DE Sicherheitshinweise EN Safety information FR Indications de sécurité NL Veiligheidsinstructies IT Indicazioni sulla sicurezza ES Indicaciones de seguridad PT Indicações de segurança PL Wskazówki bezpieczeństwa CZ Bezpečnostní pokyny SK Bezpečnostné pokyny SL Varnostna navodila RU Указания по технике безопасности GR Υποδείξεις ασφαλείας EE Ohu...

Страница 4: ...ase take into account the user notice fo the connection system Roto 230 voltage Originalanleitung Traduction des instructions d origine Translation of original instruction Nederland Belgique Aandachtspunten Veiligheids aandachtpunten Leest u voor u begint met het inbouwen van het rolluik de gehele handleiding zorgvuldig door Aanwijzigingen in deze handleiding moeten zeker opgevolgd worden om de be...

Страница 5: ... Sisselülitamise aeg 4 min Seade ühendatakse vooluvõrku alaldita ühendamisel palume arvestada Teie seadme lüliti võimsust Roto väliruloo 230V vooluvõrku ühendamisel palume kindlasti järgida seadme paigaldusjuhendit Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Перевод оригинальной инструкции Originaaljuhendi tõlge Latvija Norādījumi drošības norādījumi Pirms ārējo žalūziju uzstādīšanas sākšanas lūdzu uzmanīg...

Страница 6: ...ne della tapparella esterna Le indicazioni di questa guida devono venir assolutamente rispettate per poter garantire il sicuro utilizzo e le funzioni proprie del prodotto Conservate perciò questa guida anche per un utilizzo futuro e nel caso passatela anche ad un nuovo proprietario Nella tapparella esterna elettrica Funk EF è integrato un ricevitore Funk a 230 V Il prodotto include un telecomando ...

Страница 7: ...tavljanje HR Sastavljanje LV Montāža LT Surinkimas EST Kokkupanek RU Сборка BG Монтаж RO Montarea DE Lieferumfang EN Delivery range FR Pièces fournies IT Accessori in dotazione ES Equipo estándar PT Volume de fornecimento NL Levering GR Υλικά παράδοσης CZ Rozsah dodávky SK Štandardná výbava PL Zakres dostawy HU Alapkivitel SLO Obseg dobave HR Opseg isporuke LV Komplektācija LT Tiekimo komplektacij...

Страница 8: ...равилно RO Corect DE Falsch EN Incorrectly FR Incorrectement IT In modo errato ES Incorrectamente PT Incorretamente NL Onjuist GR λανθασμένα CZ Nesprávně SK Nesprávne PL Nieprawidłowo HU Helytelenül SLO Nepravilno HR Nepravilno LV Nepareizi LT Neteisingai EST Ebaõigesti RU неправильно BG неправилно RO Incorect R6 R8 i8 R6 E_ EF DE Dachfenstertyp EN Roof window type FR Type de fenêtre de toit IT Ti...

Страница 9: ...E F A A B B1 ZRO B B1 ZMA Tx 20 ø9mm D1 D E F G H R6 R8 i8 1 10 2 2 1 1 ø3 9x13 F P B Be ed di ie en nu un ng gs sa an nl le ei it tu un ng g 1 2 2 1 R6 R8 i8 R6 _E EF 17 18 ...

Страница 10: ...E 4x ø3 9x13 D D1 E D1 D 2 D1 D 3 Tx 20 21 22 27 31 R6 R8 R6 E_ EF i8 R6 R8 i8 R6 E_ EF R6 R8 i8 R6 E_ EF 19 20 ...

Страница 11: ...ZRO E ZRO F 35 4a ZRO E ZRO F 23 4b R6 R8 R6 R8 21 22 ...

Страница 12: ...R6 R8 R6 R8 2 1 1 2 5 3 300mm 40mm 6 G 7 8 ø9 mm G 23 24 ...

Страница 13: ...R6 R8 R6 R8 300mm ø9mm 60º 9 10 35 3 2 11 3 2 1 25 26 ...

Страница 14: ...4 2 1 1 4 3 2 2 1 5 1 2 3 1 2 3 40mm 40mm 6 7 ø9 mm R6 E_ EF R6 E_ EF 27 28 ...

Страница 15: ...G 8 G 35 3 2 3 2 9 1 R6 E_ EF R6 E_ EF 29 30 ...

Страница 16: ...4 2 1 1 2 3 i8 i8 40mm 40mm 5 6 ø9 mm 31 32 ...

Страница 17: ...G 7 G 35 8 3 2 3 2 1 i8 i8 33 34 ...

Страница 18: ...2 1 1 A 2 12 1 1 2 2 13 R6 R8 i8 R6 E_ EF R6 R8 i8 R6 E_ EF 35 36 ...

Страница 19: ...1 1 2 2 ø3 9x13 E 4x Tx 20 13 B B1 1 2 1 2 14 R6 R8 i8 R6 E_ EF R6 R8 i8 R6 E_ EF 37 38 ...

Страница 20: ...R6 R8 i8 R6 E_ EF R6 R8 i8 R6 E_ EF 1 2 1 2 1 2 1 2 15 ø3 9x13 E 4x Tx 20 1 2 1 2 ZRO ZMA 16 39 40 ...

Страница 21: ...R6 R8 i8 R6 E_ EF R6 R8 i8 R6 E_ EF F 2x 17 1 2 1 2 43 44 45 47 R6 R8 R6 R8 R6 E_ EF i8 41 42 ...

Страница 22: ...49 18a P 49 18b 1 2 1 2 3 1 2 P P 3 R6 R8 R6 R8 43 44 ...

Страница 23: ...49 19 1 2 1 2 4 3 3 2 1 1 2 1 2 1 2 4 1 2 3 P P 3 4 18 R6 R6 45 46 ...

Страница 24: ...18 2 3 1 a a b b 19 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 5 a b b 5 a P P i8 i8 47 48 ...

Страница 25: ...a de ambos os lados até a mola 2 se soltar do perno de retenção com um segundo clique 20B Considera se que a activação foi bem sucedida quando o perno de retenção fica à face da calha guia e quando se sente à direita e à esquerda tensão de mola na persiana Se a mola se despregar consulte o procedimento a seguir descrito na página 50 Tõmmake rulookardinat mõlema käega ühtlaselt korpusest välja kuni...

Страница 26: ...trane prilieha k markíze Pokiaľ by pružinový záves vyskočil postupujte prosíme podľa popisu na strane 50 A redőnyt két kézzel egyenletesen kihúzzuk a házból amíg egy kattanással be nem ugrik a rugóba 20A Ekkor mindkét oldalon visszatoljuk a redőnyt amíg a rugó újabb kattanással ki nem oldódik az csapszegből 20B A sikeres aktiválást az mutatja ha a rögzítő csapszeg a vezetősínnel összeköttetésbe ke...

Страница 27: ...R6 R8 i8 R6 E_ EF 1 2 3 21 ZRO E ZRO F OK 22a 22b R6 R8 53 54 ...

Страница 28: ...ZRO E 23a ZRO F 23b ZRO E ZRO F 24 R6 R8 R6 R8 55 56 ...

Страница 29: ...1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 ø6 I88C WDKBW xx xx AL ø6 V V i8 ZRO ZMA 112461846 DN 49º V i8 ZRO ZMA 57 58 ...

Страница 30: ...ung ZRO ZMA E F R4 R7 roto extra com DE Sicherheitshinweise EN Safety information FR Indications de sécurité NL Veiligheidsinstructies IT Indicazioni sulla sicurezza ES Indicaciones de seguridad PT Indicações de segurança PL Wskazówki bezpieczeństwa CZ Bezpečnostní pokyny SK Bezpečnostné pokyny SL Varnostna navodila RU Указания по технике безопасности GR Υποδείξεις ασφαλείας EE Ohutusjuhised LV Dr...

Страница 31: ...se take into account the user notice fo the connection system Roto 230 voltage Originalanleitung Traduction des instructions d origine Translation of original instruction Nederland Belgique Aandachtspunten Veiligheids aandachtpunten Leest u voor u begint met het inbouwen van het rolluik de gehele handleiding zorgvuldig door Aanwijzigingen in deze handleiding moeten zeker opgevolgd worden om de bed...

Страница 32: ... Sisselülitamise aeg 4 min Seade ühendatakse vooluvõrku alaldita ühendamisel palume arvestada Teie seadme lüliti võimsust Roto väliruloo 230V vooluvõrku ühendamisel palume kindlasti järgida seadme paigaldusjuhendit Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Перевод оригинальной инструкции Originaaljuhendi tõlge Latvija Norādījumi drošības norādījumi Pirms ārējo žalūziju uzstādīšanas sākšanas lūdzu uzmanīg...

Страница 33: ...one della tapparella esterna Le indicazioni di questa guida devono venir assolutamente rispettate per poter garantire il sicuro utilizzo e le funzioni proprie del prodotto Conservate perciò questa guida anche per un utilizzo futuro e nel caso passatela anche ad un nuovo proprietario Nella tapparella esterna elettrica Funk EF è integrato un ricevitore Funk a 230 V Il prodotto include un teleco mand...

Страница 34: ...tavljanje HR Sastavljanje LV Montāža LT Surinkimas EST Kokkupanek RU Сборка BG Монтаж RO Montarea DE Lieferumfang EN Delivery range FR Pièces fournies IT Accessori in dotazione ES Equipo estándar PT Volume de fornecimento NL Levering GR Υλικά παράδοσης CZ Rozsah dodávky SK Štandardná výbava PL Zakres dostawy HU Alapkivitel SLO Obseg dobave HR Opseg isporuke LV Komplektācija LT Tiekimo komplektacij...

Страница 35: ...но RO Corect DE Falsch EN Incorrectly FR Incorrectement IT In modo errato ES Incorrectamente PT Incorretamente NL Onjuist GR λανθασμένα CZ Nesprávně SK Nesprávne PL Nieprawidłowo HU Helytelenül SLO Nepravilno HR Nepravilno LV Nepareizi LT Neteisingai EST Ebaõigesti RU неправильно BG неправилно RO Incorect R4 R7 R4 H E_ EF R4 K E_ EF DE Dachfenstertyp EN Roof window type FR Type de fenêtre de toit ...

Страница 36: ...E F A A B B1 ZRO B B1 ZMA Tx 20 ø9mm D1 D E F G H R4 R7 1 10 2 2 1 1 ø3 9x13 F P B Be ed di ie en nu un ng gs sa an nl le ei it tu un ng g 1 2 2 1 R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF 71 72 ...

Страница 37: ...E 4x ø3 9x13 D D1 E D1 D 2 D1 D 3 Tx 20 75 76 81 85 R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF 73 74 ...

Страница 38: ...ZRO E ZRO F 89 4a ZRO E ZRO F 77 4b R4 R7 R4 R7 75 76 ...

Страница 39: ...2 1 1 2 5 3 300mm 35mm 6 G 7 8 ø9 mm G R4 R7 R4 R7 77 78 ...

Страница 40: ...R4 R7 R4 R7 89 3 2 11 3 2 1 300mm ø9mm 70º 9 10 79 80 ...

Страница 41: ...4 2 1 1 1 2 1 1 2 5 3 6 7 ø9 mm 40mm 35mm R4 K E_ EF R4 K E_ EF 81 82 ...

Страница 42: ...89 3 2 9 3 2 1 8 G G R4 K E_ EF R4 K E_ EF 83 84 ...

Страница 43: ...WDT R4 H 4 1 2 1 2 1 4 3 2 2 1 2 1 1 2 5 3 6 7 ø9 mm 40mm 35mm R4 H E_ EF R4 H E_ EF 85 86 ...

Страница 44: ...89 3 2 9 3 2 1 8 G G R4 H E_ EF R4 H E_ EF 87 88 ...

Страница 45: ...2 1 1 A 2 12 1 1 2 2 13 R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF 89 90 ...

Страница 46: ...1 1 2 2 ø3 9x13 E 4x Tx 20 14 B B1 1 2 1 2 15 R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF 91 92 ...

Страница 47: ...R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF 1 2 1 2 1 2 1 2 16 ø3 9x13 E 4x Tx 20 1 2 1 2 ZRO ZMA 17 93 94 ...

Страница 48: ...R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF F 2x 18 1 2 1 2 97 98 99 101 R4 R7 R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF 95 96 ...

Страница 49: ...103 19a P 103 19b 1 2 1 2 3 1 2 P P 3 R4 R7 R4 R7 97 98 ...

Страница 50: ...103 2 1 2 19 1 2 1 2 3 1 2 3 R4 K E_ EF R4 K E_ EF 99 100 ...

Страница 51: ...R4 H E_ EF 103 1 2 19 1 2 1 2 3 1 2 3 P R4 H E_ EF 101 102 ...

Страница 52: ...mbos os lados até a mola 2 se soltar do perno de retenção com um segundo clique 20B Considera se que a activação foi bem sucedida quando o perno de retenção fica à face da calha guia e quando se sente à direita e à esquerda tensão de mola na persiana Se a mola se despregar consulte o procedimento a seguir descrito na página 50 Tõmmake rulookardinat mõlema käega ühtlaselt korpusest välja kuni see k...

Страница 53: ...prilieha k markíze Pokiaľ by pružinový záves vyskočil postupujte prosíme podľa popisu na strane 50 A redőnyt két kézzel egyenletesen kihúzzuk a házból amíg egy kattanással be nem ugrik a rugóba 20A Ekkor mindkét oldalon visszatoljuk a redőnyt amíg a rugó újabb kattanással ki nem oldódik az csapszegből 20B A sikeres aktiválást az mutatja ha a rögzítő csapszeg a vezetősínnel összeköttetésbe kerül va...

Страница 54: ...1 2 3 21 ZRO E ZRO F OK 22a 22b R4 R7 R4 R7 R4 K E_ EF R4 H E_ EF 107 108 ...

Страница 55: ...R4 R7 R4 R7 ZRO E 23a ZRO F 23b ZRO E ZRO F 24 109 110 ...

Страница 56: ...а инструкция Original Einbauanleitung ZRO ZMA E F 43 73 6 84 roto extra com DE Sicherheitshinweise EN Safety information FR Indications de sécurité NL Veiligheidsinstructies IT Indicazioni sulla sicurezza ES Indicaciones de seguridad PT Indicações de segurança PL Wskazówki bezpieczeństwa CZ Bezpečnostní pokyny SK Bezpečnostné pokyny SL Varnostna navodila RU Указания по технике безопасности GR Υποδ...

Страница 57: ...e take into account the user notice fo the connection system Roto 230 voltage Originalanleitung Traduction des instructions d origine Translation of original instruction Nederland Belgique Aandachtspunten Veiligheids aandachtpunten Leest u voor u begint met het inbouwen van het rolluik de gehele handleiding zorgvuldig door Aanwijzigingen in deze handleiding moeten zeker opgevolgd worden om de bedi...

Страница 58: ...Sisselülitamise aeg 4 min Seade ühendatakse vooluvõrku alaldita ühendamisel palume arvestada Teie seadme lüliti võimsust Roto väliruloo 230V vooluvõrku ühendamisel palume kindlasti järgida seadme paigaldusjuhendit Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Перевод оригинальной инструкции Originaaljuhendi tõlge Latvija Norādījumi drošības norādījumi Pirms ārējo žalūziju uzstādīšanas sākšanas lūdzu uzmanīgi...

Страница 59: ...e della tapparella esterna Le indicazioni di questa guida devono venir assolutamente rispettate per poter garantire il sicuro utilizzo e le funzioni proprie del prodotto Conservate perciò questa guida anche per un utilizzo futuro e nel caso passatela anche ad un nuovo proprietario Nella tapparella esterna elettrica Funk EF è integrato un ricevitore Funk a 230 V Il prodotto include un telecomando d...

Страница 60: ...avljanje HR Sastavljanje LV Montāža LT Surinkimas EST Kokkupanek RU Сборка BG Монтаж RO Montarea DE Lieferumfang EN Delivery range FR Pièces fournies IT Accessori in dotazione ES Equipo estándar PT Volume de fornecimento NL Levering GR Υλικά παράδοσης CZ Rozsah dodávky SK Štandardná výbava PL Zakres dostawy HU Alapkivitel SLO Obseg dobave HR Opseg isporuke LV Komplektācija LT Tiekimo komplektacija...

Страница 61: ...θυρα στέγης από ξύλο CZ Střešní okno ze dřeva SK Strešné bytové okno z dreva PL Okno dachowe z drewna HU Tetőtéri ablakok fából SLO Strešno okno iz lesa HR Stambeni krovni prozor od drva LV Jumta logs no koka LT Medinis gyvenamosios patalpos stoglangis EST Puidust katuseaken RU Мансардное окно из дерева BG Мансарден прозорец от дървесина RO Fereastra de mansardă din lemn DE Richtig EN Correct FR C...

Страница 62: ...B Be ed di ie en nu un ng gs sa an nl le ei it tu un ng g 1 2 2 1 E F A A B B1 ZRO B B1 ZMA Tx 20 ø9mm D1 D D1 D E F G H 6 84 1 10 2 1 1 43 73 1 10 2 2 1 1 ø3 9x13 F P 43 73 6 84 123 124 ...

Страница 63: ...F 2x ø6x12 2 WDF 73 43 Classic H 3 Tx 20 43 73 43 73 6 84 125 126 ...

Страница 64: ...43 73 6 84 4 Classic WDF 84 6 Classic WDF 73 43 ø 3 9 x 13 ø 3 9 x 13 Tx 20 6 84 ZRO 5 A 15x15 mm als 3D 15 mm 15 mm mm als 3D mm 15x15 35 15 mm 65 mm 15x15 mm als 3D 15 mm 127 128 ...

Страница 65: ...ZRO E ZRO F 135 6a ZRO E ZRO F 131 6b 43 73 6 84 43 73 6 84 129 130 ...

Страница 66: ...1 1 7 2 300mm 50mm 8 43 73 6 84 43 73 6 84 G 10 9 ø9 mm G 131 132 ...

Страница 67: ... 300mm ø9mm 70º 11 12 43 73 6 84 43 73 6 84 135 2 2 13 1 1 133 134 ...

Страница 68: ...43 73 6 84 43 73 6 84 2 1 1 A 2 14 1 1 2 2 15 135 136 ...

Страница 69: ...43 73 6 84 43 73 6 84 1 1 2 2 ø3 9x13 E 4x Tx 20 16 B B1 1 2 1 2 17 137 138 ...

Страница 70: ...43 73 6 84 43 73 6 84 1 2 1 2 1 2 1 2 18 ø3 9x13 E 4x Tx 20 1 2 1 2 ZRO ZMA 19 139 140 ...

Страница 71: ...43 73 6 84 43 73 6 84 F 2x 20 1 2 1 2 143 144 43 73 6 84 43 73 6 84 141 142 ...

Страница 72: ...145 21a P 145 21b 1 2 1 2 3 1 2 P P 3 43 73 6 84 43 73 6 84 143 144 ...

Страница 73: ...iana para cima de ambos os lados até a mola 2 se soltar do perno de retenção com um segundo clique 22B Considera se que a activação foi bem sucedida quando o perno de retenção fica à face da calha guia e quando se sente à direita e à esquerda tensão de mola na persiana Se a mola se despregar consulte o procedimento a seguir descrito na página 40 Tõmmake rulookardinat mõlema käega ühtlaselt korpuse...

Страница 74: ... strane prilieha k markíze Pokiaľ by pružinový záves vyskočil postupujte prosíme podľa popisu na strane 40 A redőnyt két kézzel egyenletesen kihúzzuk a házból amíg egy kattanással be nem ugrik a rugóba 22A Ekkor mindkét oldalon visszatoljuk a redőnyt amíg a rugó újabb kattanással ki nem oldódik az csapszegből 22B A sikeres aktiválást az mutatja ha a rögzítő csapszeg a vezetősínnel összeköttetésbe ...

Страница 75: ...43 73 6 84 43 73 6 84 1 2 3 23 ZRO E ZRO F OK 24a 24b 149 150 ...

Страница 76: ...43 73 6 84 ZRO E 25a ZRO F 25b ZRO E ZRO F 26 43 73 6 84 151 152 ...

Страница 77: ...153 154 ...

Страница 78: ...155 156 ...

Страница 79: ...157 158 ...

Страница 80: ...la następujących krajów NL GARANTIE Garantie van de fabrikant voor de volgende landen FR GARANTIE Garantie du fabricant pour les pays suivants IT GARANZIA Garanzia del produttore per i seguenti paesi CZ ZÁRUKA Záruka výrobce pro následující země SK ZÁRUKA Záruka výrobcu pre nasledujúce krajiny HU GARANCIA Gyártói garancia a következő országokban DE AT CH FR NL BE LUX LIE IT CZ SK PL HU For other c...

Отзывы: