
15
14
suffisamment d'espace entre le bras oscillant et la béquille, il peut être avantageux de mette en place
les bagues d'écartement fournies en option entre les diabolos et le bras oscillant.
6 | Stockage et entretien
En cas de stockage et d'utilisation des diabolos Rothewald dans des locaux à humidité de l'air élevée,
protégez-les contre la corrosion à l'aide de produit d'entretien automobile à base de cire dure.
7 | Garantie légale
Les diabolos Rothewald sont couverts par la garantie légale de deux ans. La période de garantie
commence à compter de la date d'achat. Tout signe d'usure, toute utilisation non conforme ou
à des fins autres que celles prévues, tout dommage dû à un accident, à une manipulation ou à
une tentative de réparation par un service client ou une personne non autorisés ou tout diabolo
Rothewald modifié sur le plan technique sont exclus de la garantie.
8 | Élimination
Éliminez le matériel d'emballage, ainsi que les diabolos conformément aux dispositions
officielles régionales.
9 | Contact
Pour toutes questions concernant le produit et/ou le présent mode d'emploi, veuillez contacter,
avant la première utilisation du produit, notre centre S.A.V. par e-mail à l'adresse : [email protected].
Nous vous aiderons dans les plus brefs délais. De cette manière, nous garantissons ensemble une
utilisation correcte du produit.
Fabriqué en Bosnie-Herzégovine
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Inhoud
1 | Leveringsomvang
16
2 | Gebruik
16
3 | Algemeen
16
3.1 | Gebruiksaanwijzing lezen en bewaren
16
3.2 | Toelichting bij symbolen
17
4 | Veiligheid
17
4.1 | Beoogd gebruik
17
4.2 | Veiligheidsaanwijzingen
17
5 | Montage
17
6 | Opslag en onderhoud
18
7 | Garantie
18
8 | Afvoer
18
9 | Contact
18