background image

DEUTSCH 

  1  

Hinweise zur Sicherheit 

 

   1.1 

Bestimmungsgemäßer Gebrauch 

 

Die Heizelemente dürfen nur zum Muffenschweißen von PE, PVDF und PP -Rohren mit 
Außendurchmessern 16-125mm verwendet werden. Dieses Gerät darf nur wie angegeben 
bestimmungsgemäß verwendet werden! 

   1.2 

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 

 

WARNUNG!  
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.

 

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können 
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. 

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. 

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf 
netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge 
(ohne Netzkabel). 

1)  Arbeitsplatzsicherheit 

a) 

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. 

Unordnung oder 

unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. 

b) 

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter 
Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. 

Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden 
können. 

c) 

Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektro-
werkzeugs fern. 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. 

2)  Elektrische Sicherheit 

a) 

Der Anschlussstecker des Elektro-werkzeuges muss in die Steckdose passen. 
Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine 
Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. 

Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines 
elektrischen Schlages. 

b) 

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, 
Heizungen, Herden und Kühlschränken. 

Es besteht ein erhöhtes Risiko durch 

elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. 

c)  

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. 

Das Eindringen von 

Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. 

d) 

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, 
aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das 
Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. 

Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. 

e) 

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur 
Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. 

Die 

Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert 
das Risko eines elektrischen Schlages. 

f) 

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht 
vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 Der Einsatz 

eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 

3)  Sicherheit von Personen 

a) 

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit 
Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein 
Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, 
Alkohol oder Medikamenten stehen. 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim 

Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. 

b) 

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. 

Das 

Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste 

Содержание ROWELD HE

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use ROWELD P 125 ROWELD P 125 www rothenberger com 55546 55321 ...

Страница 2: ...A Overview 6 1 4 5 3 9 2 10 7 8 ...

Страница 3: ...ical file at ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Spessartstraße 2 4 D 65779 Kelkheim Germany CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt mit den angegebenen Normen und Richtlinien übereinstimmt EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our sole accountability that this product conforms to the standards and guidelines stated ENGLISH page 9 Please read and retain t...

Страница 4: ... Bedienungsanleitung 5 3 2 1 Inbetriebnahme 5 3 2 2 Vorbereitung der Schweißung 6 3 2 3 Schweißvorgang 6 3 2 4 Außerbetriebnahme 8 3 3 Allgemeine Anforderungen 8 4 Pflege und Wartung 8 5 Zubehör 8 6 Entsorgung 8 7 Schaltplan 16 8 Ersatzteilliste 17 Kennzeichnungen in diesem Dokument Gefahr Dieses Zeichen warnt vor Personenschäden Achtung Dieses Zeichen warnt vor Sach oder Umweltschäden Aufforderun...

Страница 5: ...rkzeugen Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erh...

Страница 6: ...sser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichtsmaß...

Страница 7: ...2 1 Inbetriebnahme Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung und die Hinweise zur Sicherheit vor der Inbetriebnahme des Heizelementes aufmerksam durch Das Heizelement nicht in explosionsgefährdeter Umgebung verwenden und nicht mit leicht brennbaren Stoffen in Berührung bringen Die entsprechenden Heizbuchsen 8 und Heizdorne 9 montieren Heizdorn 9 mit Konterstift 10 festhalten und Schraube M6x 40 mit In...

Страница 8: ...n mit einem geeignetem Entfettungsmittel und einem nicht fasernden Papier gründlich zu säubern Witterungseinflüsse beachten 3 2 3 Schweißvorgang Rohr und Formstück zügig und axial bis zur Markierung auf die am Heizelement ange brachten Heizdorn und buchse schieben und fixieren Für die Dauer der Anwärmzeit gemäß Tabelle 2 4 fixiert halten Nach Ablauf der Anwärmzeit Rohr und Formstück ruckartig von ...

Страница 9: ... 30 6 90 40 26 8 40 6 110 50 36 10 50 8 125 60 46 10 60 8 Tabelle 3 PP Richtwerte gemäß DVS 2207 T11 08 2008 Rohraußen Anwärmen Anwärmen Umstellen Abkühlen fixiert gesamt sec min durchmesser SDR 6 7 4 11 SDR 17 17 6 mm sec sec sec 16 5 4 6 2 20 5 4 6 2 25 7 4 10 2 32 8 6 10 4 40 12 6 20 4 50 18 6 20 4 63 24 10 8 30 6 75 30 15 8 30 6 90 40 22 8 40 6 110 50 30 10 50 8 125 60 35 10 60 8 Tabelle 4 PVD...

Страница 10: ...rätes keine lösungsmittelhaltigen Reiniger verwenden da Kunststoffteile beschädigt werden könnten Reparaturen nur durch eine Servicewerkstatt oder den Hersteller vornehmen lassen 5 Zubehör Geeignetes Zubehör und ein Bestellformular finden Sie ab Seite 20 6 Entsorgung Teile des Gerätes sind Wertstoffe und können der Wiederverwertung zugeführt werden Hierfür stehen zugelassene und zertifizierte Verw...

Страница 11: ...to operation 12 3 2 2 Preparations for welding 13 3 2 3 Welding 13 3 2 2 Putting out of operation 15 3 3 General requirements 15 4 Care and maintenance 15 5 Accessories 15 6 Disposal 15 7 Wiring diagram 16 8 Spare parts list 17 Markings in this document Danger This sign warns against the danger of personal injuries Caution This sign warns against the danger of property damage and damage to the env...

Страница 12: ...ts will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carryin...

Страница 13: ...t on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of c...

Страница 14: ...nto operation Please read the operating and safety instructions attentively before putting the heating element into operation Do not use the heating element in explosive environments or bring it into contact with easily flammable materials Fit the corresponding heating jacks 8 and heating arbours 9 Secure heating arbour 9 with counter pin 10 and thighten the screw M6x40 with allen key s fig A Inse...

Страница 15: ...ce as set out in table 1 The inside of the shaped piece is to be cleaned thoroughly with a degreasing agent for example methylated spirits and a non fibrous paper Check weather conditions 3 2 3 Welding Move the pipe and shaped piece quickly and axially to the mark on the heating arbour and jack fitted on the heating element and fix them in place Keep them secure for the heating time as shown in ta...

Страница 16: ... 8 40 6 110 50 36 10 50 8 125 60 46 10 60 8 Table 3 Guide value table for PP pursuant to DVS 2207 T11 08 2008 Pipe outer Heating time Heating time Positioning Cooling time holding total sec min diameter SDR 6 7 4 11 SDR 17 17 6 mm sec sec sec 16 5 4 6 2 20 5 4 6 2 25 7 4 10 2 32 8 6 10 4 40 12 6 20 4 50 18 6 20 4 63 24 10 8 30 6 75 30 15 8 30 6 90 40 22 8 40 6 110 50 30 10 50 8 125 60 35 10 60 8 T...

Страница 17: ...e type plate If the mains cable is damaged it must be replaced with a special cable H 05 RR F Do not use any cleaning products which contain solvents to clean the machine since they may damage the plastic parts It is recommendable to have repairs done only by a service workshop or by the manufacturer 5 Accessories The relevant accessories and an order form can be found from Page 20 onwards 6 Dispo...

Страница 18: ...16 7 Schaltplan Wiring diagram ...

Страница 19: ...ctronic cpl Swiss 1 1200001073 3 Isolierstreifen Insulating strip 2 L82081 4 Dichtung für Anschlußgehäuse Gasket for housing 1 L82297 5 Typenschild für HE elektrisch Type plate for HE electric 1 L83552 6 Linsenschraube Torx M3x6 Oval head machine screw M3x6 4 L83575 7 Senkschraube M6x30 Countersunk screw M6x30 2 H98309 8 Zahnscheibe V6 4 tooth lock washer V6 4 2 H98310 10 Luftpolsterflachbeutel Ai...

Страница 20: ...18 Handgriff mit Elektronik handle incl electr no 1200001064 i2 1200001073 i2 ...

Страница 21: ...1 5mmx150mm gr ge Teflon cable 1 50x150 green yellow 2 L82110 28 Zylinderschraube DIN 912 M 5x25 Cylinder head screw DIN 912 M5x25 4 L82113 32 Zylinderschraube DIN 84 M 4x8 Cylinder head screw DIN 84 M4x8 3 L82409 33 Zahnscheibe A 4 3 DIN 6797 galv tooth lock washer A4 3 DIN 6797 galv 3 L82123 34 Blechschraube DIN 7981 2 9x13 sheet metal screw DIN 7981 2 9x13 2 L82118 35 Blechschraube DIN 7981 3 9...

Страница 22: ...d spare parts Bestellen Sie Ihre Zubehör und Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler Order your accessories and spare parts from your specialist retailer oder bei unserer Hotline Service After Sales or from our Service After Sales hotline Tel 49 6195 800 8200 Fax 49 6195 800 7491 email service rothenberger com www rothenberger com ...

Страница 23: ...21 NOTES ...

Страница 24: ...ther lands Poland Russia South Africa Spain Switzerland Turkey UAE UK USA ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D 65779 Kelkheim Germany Telefon 49 0 61 95 800 0 Fax 49 0 6195 800 3500 info rothenberger com ROTHENBERGER Australia Pty Ltd Unit 6 13 Hoyle Avenue Castle Hill N S W 2154 Tel 61 2 98 99 75 77 Fax 61 2 98 99 76 77 rothenberger rothenberger com au www rothenberger com au ROTHENBER...

Отзывы: