background image

Germany 
Headquarters

Australia

Austria

Belgium

Brazil

Bulgaria

China

Czech 
Republic

Denmark

France

Greece

Hungary

India

Ireland

ROTHENBERGER AG
Industriestrasse 7 • D-65779 Kelkheim/Germany
Tel. + 49 (0) 61 95 / 800 - 1 • Fax + 49 (0) 61 95 / 7 44 22
[email protected] • www.rothenberger.com
ROTHENBERGER Produktion GmbH
Lilienthalstrasse 71 - 87 • D-37235 Hessisch-Lichtenau
Tel. + 49 (0) 56 02 / 93 94 - 0 •  Fax + 49 (0) 56 02 / 93 94 36
ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH
Industriestrasse 7 • D-65779 Kelkheim/Germany
Tel. + 49 (0) 61 95 / 800 - 1 • Fax + 49 (0) 61 95 / 7 44 22
[email protected]

ROTHENBERGER Australia Pty. Ltd.
Unit 12 • 5 Hudson Avenue • Castle Hill • N.S.W. 2154
Tel. + 61 2 / 98 99 75 77 • Fax + 61 2 / 98 99 76 77
[email protected]
www.rothenberger.com.au

ROTHENBERGER Werkzeuge- und Maschinen Handelsgesellschaft m.b.H.
Gewerbeparkstrasse 9 • A-5081 Anif near Salzburg
Tel. + 43 (0) 62 46 / 7 20 91-45 • 
Fax + 43 (0) 62 46 / 7 20 91 -15
offi[email protected] • www.rothenberger.at 

ROTHENBERGER Benelux bvba
Antwerpsesteenweg 59 • B-2630 Aartselaar
Tel. + 32 (0) 3 / 8 77 22 77 • Fax + 32 (0) 3 / 8 77 03 94
[email protected]

ROTHENBERGER do Brasil Ltda.
Rua marinho de Carvalho, No. 72 - Vila Marina
09921-005 Diadema - Sao Paulo - Brazil
Tel. + 55 11 / 40 44 47-48 • Fax + 55 11 / 40 44 50-51
[email protected] • www.rothenberger.com.br

ROTHENBERGER Bulgaria GmbH
Boul. Sitniakovo 79 • BG-1111 Sofia
Tel. + 35 9 / 2 9 46 14 59 • Fax + 35 9 / 2 9 46 12 05
[email protected] • www.rothenberger.bg

SHANGHAI ROTHENBERGER I/E CO., LTD
No. 199 Jiugan Road, Sijing Town 
Songjiang District, Shanghai, (201601) China
Tel. + 86 / 21 57 61 76 88 • 0086 / 21 5761 7959
Fax + 86 / 21 57 62 60 62 • offi[email protected]

ROTHENBERGER CZ, nárˇadí a stroje, spol. s.r.o.
Vinohradská 100 (1710) • CZ-130 00 Praha 3
Tel. + 42 02 / 71 73 01 83 • Fax + 42 02 / 67 31 01 87
[email protected] • www.rothenberger.cz
 
ROTHENBERGER Scandinavia A/S
Fåborgvej 8 • DK-9220 Aalborg Øst
Tel. + 45 98 / 15 75 66 • Fax + 45 98 / 15 68 23
[email protected]

ROTHENBERGER France S.A.
24, rue des Drapiers, BP 45033 • F-57071 Metz Cedex 3
Tel. + 33 3 / 87 74 92 92 • Fax + 33 3 / 87 74 94 03
[email protected]

ROTHENBERGER Hellas S.A.
249 Syngrou Avenue • GR-171 22 Nea Smyrni, Athens
Tel. + 30 210 / 94 07 302 • Fax + 30 210 / 94 07 322
[email protected]

ROTHENBERGER Hungary Kft.
Gubacsi út 26 • H-1097 Budapest
Tel. + 36 1 / 3 47 - 50 40 • Fax + 36 1 / 3 47 - 50 59
[email protected]

ROTHENBERGER India Private Limited
B-1/D-5,Ground Floor 
Mohan Cooperative Industrial Estate
Mathura Road, New Delhi 110044
Tel. + 91 11 / 51 69 90 40, 51 69 90 50 • Fax + 91 11 / 51 69 90 30
[email protected]

ROTHENBERGER Ireland Ltd.
Bay N. 119, Shannon Industrial Estate
IRL-Shannon, Co. Clare
Tel. + 35 3 61 / 47 21 88 • Fax + 35 3 61 / 47 24 36
[email protected]

ROTHENBERGER Worldwide

Italy

Mexico

Netherlands

Poland

Portugal

Singapore

South Africa

Spain

Switzerland

Turkey

UK

USA

Russia

 

ROTHENBERGER Italiana s.r.l.
Via G. Reiss Romoli 17 • I-20019 Settimo Milanese
Tel. + 39 02 / 33 50 12 12 • Fax + 39 02 / 33 50 0151
[email protected] • www.rothenberger.it

Rothenberger S.A. Sucursal México
Bosques de Duraznos No. 69-1006
Bosques de las Lomas • México D.F. 11700
Tel. + 52 / 55 85 89 - 39 48 ext 21/22
Fax + 52 / 55 85 89 - 57 70 ext 11

ROTHENBERGER Nederland bv
Postbus 45 • NL-5120 AA Rijen
Tel. + 31 (0) 1 61 / 29 35 79 • Fax + 31 (0) 1 61 / 29 39 08
[email protected] • www.rothenberger.nl  

ROTHENBERGER Polska Sp.z.o.o.
ul. Cyklamenów 1 • PL-04-798 Warszawa
Tel. + 48 22 / 6 12 77 01 • Fax + 48 22 / 6 12 72 95
[email protected] • www.rothenberger.pl

SUPER-EGO TOOLS FERRAMENTAS, S.A.
Apartado 62 - 2894-909 Alcochete - PORTUGAL
Tel. + 3 51 / 9 12 21 80 80 • Fax + 3 51 / 2 26 00 40 30
[email protected]

ROTHENBERGER TOOLS (FE) PTE LTD
147 Thyrwhitt Road
Singapore 207561
Tel. + 65 / 6296 - 2031 • Fax + 65 / 6296 - 4031
www.rothenberger.com.sg

ROTHENBERGER-TOOLS SA (PTY) Ltd.
P.O. Box 4360 • Edenvale 1610
165 Vanderbijl Street, Meadowdale Germiston
Gauteng (Johannesburg), South Africa
Tel. + 27 11 / 3 72 96 33 • Fax + 27 11 / 3 72 96 32
[email protected]

ROTHENBERGER S.A.
Ctra. Durango-Elorrio, Km 2 • E-48220 Abadiano (Vizcaya)
(P.O. Box) 117 • E-48200 Durango (Vizcaya)
Tel. + 34 94 / 6 21 01 00 • Fax + 34 94 / 6 21 01 31
[email protected] • www.rothenberger.es

ROTHENBERGER Schweiz AG
Herostr. 9 • CH-8048 Zürich
Tel. + 41 / 14 01 08 00 • Fax + 41 / 1 4 01 06 08
[email protected]

ROTHENBERGER  Tes. Alet ve Mak. San. Tic. Ltd. Sti 
Poyraz Sok. No: 20/3 - Detay Is Merkezi
TR-34722 Kadiköy-Istanbul
Tel. + 90 / 216 449 24 85 pbx • Fax + 90 / 216 449 24 85 
[email protected]

ROTHENBERGER UK Limited
2, Kingsthorne Park, Henson Way
Kettering • GB-Northants NN16 8PX
Tel. + 44 15 36 / 31 03 00 • Fax + 44 15 36 / 31 06 00
[email protected]

ROTHENBERGER USA LLC
4455 Boeing Drive; USA-Rockford, IL 61109
Tel. + 1 / 8 15 3 97 70 70 • Fax + 1 / 8 15 3 97 82 89
www.rothenberger-usa.com

ROTHENBERGER USA Inc.
Western Regional Office • USA-955 Monterey Pass Road
Monterey Park, CA 91754
Tel. + 13 23 / 2 68 13 81 • Fax + 13 23 / 26 04 97

ROTHENBERGER Agency

OLMAX
2-d Verkhny Mikhailovsky pr-d, 9 build.2 

 

115419 Moscow
Tel. +7/09 57 92 59 44 • Fax +7/09 57 92 59 46
[email protected] • www.olmax.ru

Service H49 (0) 61 95-99 52-12

www.rothenberger.com

ROTHENBERGER Italiana s.r.l.
Via G. Reiss Romoli 17 • I-20019 Settimo Milanese
Tel. + 39 02 / 33 50 12 12 • Fax + 39 02 / 33 50 0151
[email protected] • www.rothenberger.it

Rothenberger S.A. Sucursal México
Bosques de Duraznos No. 69-1006
Bosques de las Lomas • México D.F. 11700
Tel. + 52 / 55 85 89 - 39 48 ext 21/22
Fax + 52 / 55 85 89 - 57 70 ext 11

ROTHENBERGER Nederland bv
Postbus 45 • NL-5120 AA Rijen
Tel. + 31 (0) 1 61 / 29 35 79 • Fax + 31 (0) 1 61 / 29 39 08
[email protected] • www.rothenberger.nl  

ROTHENBERGER Polska Sp.z.o.o.
ul. Cyklamenów 1 • PL-04-798 Warszawa
Tel. + 48 22 / 6 12 77 01 • Fax + 48 22 / 6 12 72 95
[email protected] • www.rothenberger.pl

SUPER-EGO TOOLS FERRAMENTAS, S.A.
Apartado 62 - 2894-909 Alcochete - PORTUGAL
Tel. + 3 51 / 9 12 21 80 80 • Fax + 3 51 / 2 26 00 40 30
[email protected]

ROTHENBERGER TOOLS (FE) PTE LTD
147 Thyrwhitt Road
Singapore 207561
Tel. + 65 / 6296 - 2031 • Fax + 65 / 6296 - 4031
www.rothenberger.com.sg

ROTHENBERGER-TOOLS SA (PTY) Ltd.
P.O. Box 4360 • Edenvale 1610
165 Vanderbijl Street, Meadowdale Germiston
Gauteng (Johannesburg), South Africa
Tel. + 27 11 / 3 72 96 33 • Fax + 27 11 / 3 72 96 32
[email protected]

ROTHENBERGER S.A.
Ctra. Durango-Elorrio, Km 2 • E-48220 Abadiano (Vizcaya)
(P.O. Box) 117 • E-48200 Durango (Vizcaya)
Tel. + 34 94 / 6 21 01 00 • Fax + 34 94 / 6 21 01 31
[email protected] • www.rothenberger.es

ROTHENBERGER Schweiz AG
Herostr. 9 • CH-8048 Zürich
Tel. + 41 / 14 01 08 00 • Fax + 41 / 1 4 01 06 08
[email protected]

ROTHENBERGER  Tes. Alet ve Mak. San. Tic. Ltd. Sti 
Poyraz Sok. No: 20/3 - Detay Is Merkezi
TR-34722 Kadiköy-Istanbul
Tel. + 90 / 216 449 24 85 pbx • Fax + 90 / 216 449 24 85 
[email protected]

ROTHENBERGER UK Limited
2, Kingsthorne Park, Henson Way
Kettering • GB-Northants NN16 8PX
Tel. + 44 15 36 / 31 03 00 • Fax + 44 15 36 / 31 06 00
[email protected]

ROTHENBERGER USA LLC
4455 Boeing Drive; USA-Rockford, IL 61109
Tel. + 1 / 8 15 3 97 70 70 • Fax + 1 / 8 15 3 97 82 89
www.rothenberger-usa.com

ROTHENBERGER USA Inc.
Western Regional Office • USA-955 Monterey Pass Road
Monterey Park, CA 91754
Tel. + 13 23 / 2 68 13 81 • Fax + 13 23 / 26 04 97

ROTHENBERGER Agency

OLMAX
2-d Verkhny Mikhailovsky pr-d, 9 build.2 

 

115419 Moscow
Tel. +7/09 57 92 59 44 • Fax +7/09 57 92 59 46
[email protected] • www.olmax.ru

ROBEND

®

 3000

Instructions for use

Gebruiksaanwijzing

Instruction d'utilisation

Instrucciones de uso

Istruzioni d'uso

Instruções de serviço

www.rothenberger.com/manuals

XXXXX
XXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXXX
XXXXXXXX

ROTHENBERGER Italiana s.r.l.
Via G. Reiss Romoli 17 • I-20019 Settimo Milanese
Tel. + 39 02 / 33 50 12 12 • Fax + 39 02 / 33 50 0151
[email protected] • www.rothenberger.it

Rothenberger S.A. Sucursal México
Bosques de Duraznos No. 69-1006
Bosques de las Lomas • México D.F. 11700
Tel. + 52 / 55 85 89 - 39 48 ext 21/22
Fax + 52 / 55 85 89 - 57 70 ext 11

ROTHENBERGER Nederland bv
Postbus 45 • NL-5120 AA Rijen
Tel. + 31 (0) 1 61 / 29 35 79 • Fax + 31 (0) 1 61 / 29 39 08
[email protected] • www.rothenberger.nl  

ROTHENBERGER Polska Sp.z.o.o.
ul. Cyklamenów 1 • PL-04-798 Warszawa
Tel. + 48 22 / 6 12 77 01 • Fax + 48 22 / 6 12 72 95
[email protected] • www.rothenberger.pl

SUPER-EGO TOOLS FERRAMENTAS, S.A.
Apartado 62 - 2894-909 Alcochete - PORTUGAL
Tel. + 3 51 / 9 12 21 80 80 • Fax + 3 51 / 2 26 00 40 30
[email protected]

ROTHENBERGER TOOLS (FE) PTE LTD
147 Thyrwhitt Road
Singapore 207561
Tel. + 65 / 6296 - 2031 • Fax + 65 / 6296 - 4031
www.rothenberger.com.sg

ROTHENBERGER-TOOLS SA (PTY) Ltd.
P.O. Box 4360 • Edenvale 1610
165 Vanderbijl Street, Meadowdale Germiston
Gauteng (Johannesburg), South Africa
Tel. + 27 11 / 3 72 96 33 • Fax + 27 11 / 3 72 96 32
[email protected]

ROTHENBERGER S.A.
Ctra. Durango-Elorrio, Km 2 • E-48220 Abadiano (Vizcaya)
(P.O. Box) 117 • E-48200 Durango (Vizcaya)
Tel. + 34 94 / 6 21 01 00 • Fax + 34 94 / 6 21 01 31
[email protected] • www.rothenberger.es

ROTHENBERGER Schweiz AG
Herostr. 9 • CH-8048 Zürich
Tel. + 41 / 14 01 08 00 • Fax + 41 / 1 4 01 06 08
[email protected]

ROTHENBERGER  Tes. Alet ve Mak. San. Tic. Ltd. Sti 
Poyraz Sok. No: 20/3 - Detay Is Merkezi
TR-34722 Kadiköy-Istanbul
Tel. + 90 / 216 449 24 85 pbx • Fax + 90 / 216 449 24 85 
[email protected]

ROTHENBERGER UK Limited
2, Kingsthorne Park, Henson Way
Kettering • GB-Northants NN16 8PX
Tel. + 44 15 36 / 31 03 00 • Fax + 44 15 36 / 31 06 00
[email protected]

ROTHENBERGER USA LLC
4455 Boeing Drive; USA-Rockford, IL 61109
Tel. + 1 / 8 15 3 97 70 70 • Fax + 1 / 8 15 3 97 82 89
www.rothenberger-usa.com

ROTHENBERGER USA Inc.
Western Regional Office • USA-955 Monterey Pass Road
Monterey Park, CA 91754
Tel. + 13 23 / 2 68 13 81 • Fax + 13 23 / 26 04 97

ROTHENBERGER Agency

OLMAX
2-d Verkhny Mikhailovsky pr-d, 9 build.2 

 

115419 Moscow
Tel. +7/09 57 92 59 44 • Fax +7/09 57 92 59 46
[email protected] • www.olmax.ru

ROBEND

®

 3000

Instructions for use

Gebruiksaanwijzing

Instruction d'utilisation

Instrucciones de uso

Istruzioni d'uso

Instruções de serviço

www.rothenberger.com/manuals

1

8

3

11

2

4

5

6

9

10

DESPIECE

A

PREPARATION FOR START-UP

B

STARTING-UP

C

A

B

C

D

1

2

3

4

99992122  02.07

Содержание ROBEND 3000

Страница 1: ...AX 2 d Verkhny Mikhailovsky pr d 9 build 2 115419 Moscow Tel 7 09 57 92 59 44 Fax 7 09 57 92 59 46 olmax olmax ru www olmax ru Service Hotline 49 0 61 95 99 52 12 www rothenberger com ROTHENBERGER Italiana s r l Via G Reiss Romoli 17 I 20019 Settimo Milanese Tel 39 02 33 50 12 12 Fax 39 02 33 50 0151 rothenberger rothenberger it www rothenberger it Rothenberger S A Sucursal México Bosques de Duraz...

Страница 2: ...7620056 57 7620057 No Code 58 7620058 59 7620059 60 7620060 61 7620061 62 7620062 63 7620063 64 7620064 65 7620065 66 7640066 68 7620068 69 8620004 75 8620042 76 7620076 77 7620077 78 7620078 79 7620079 No Code 80 8620051 81 8620035 904 7620904 905 7620905 906 7620906 907 7620907 908 7620908 909 7620909 910 7620910 911 7640911 912 7640912 924 7620924 925 7620925 926 7620926 DESPIECE D DESPIECE B N...

Страница 3: ...ger à un endroit s ur Ne pas le jetter La garantie est annulée lors de dommages d us à une manipulation erronée Sous rèserve de modificaions techniques ESPAÑOL Página 8 Por favor lea y conserve el manual de instrucciones No lo tire En caso de daños por errores de manejo la garntía queda sin validez Modificaciones técnicas reservadas ITALIANO Pagina 8 Per favore leggere e conservare le istruzioni per...

Страница 4: ...3000 in der Startposition befindet indem Sie den Antriebsmotor starten und dabei den Umschalthebel in der Rückwärtsstellung halten bis er automatisch in den Leerlauf umschltet 2 Setzen Sie das Biegesegment in die Biegesegment Aufnahme ein Legen Sie jetzt das Rohr in das Biegesegment und sichern Sie es im Gegenlager Wichtig Stellen Sie sicher dass das Rohr voll in Gegenlager einliegt und sich im Kon...

Страница 5: ...g bending while the motor is still running The direction lever is not in the right position There is a transmission problem contact your technical service centre B Bends are not round circular Bending former and or shoe are not suited to the tube size Bending former and or shoe are worn out Tube quality is suspect C The ROBEND 3000 does not start Check the wiring in the plug Carbon brushes may be ...

Страница 6: ...boulon de la machine Loger le tube dans le canal de la forme et le fixer avec le crochet Attention le tube doit dépasser le crochet de 10 mm au moins Placer la contre forme correspondante et la fixer dans sa position grâce au boulon de fixation 3 Position de départ avant de commencer l opération de cintrage la position 0 du cintre doit coïncider avec le milieu de la contre forme voir fig C A L opérati...

Страница 7: ...ir la galleta en el bulón de la máquina Poner el tubo en el hueco de la galleta y fijarlo con el gancho Atención debe sobresalir 10 mm como mínimo del gancho poner el patín correspondiente y fijarlo con el bulón de sujeción en su alojamiento 3 Posición de inicio Para comenzar a curvar el punto 0 de la galleta tiene que coincidir con el punto medio del patín Ver figura C A Ahora estamos listos para co...

Страница 8: ... Avviamento comincerà a girare Vedere figura C B e tenerlo azionato durante tutta l operazione di curvatura Per determinare i gradi di curvatura occorre che il grado prescelto coincida con la tacca esistente sulla contromatrice Vedere figura C C Per curve in seri leggere il punto 6 5 Fine della curvatura Una volta eseguita la curva desiderata lasciare l interruttore e porre la leva di inversione di ...

Страница 9: ...ição de retrocesso até que dispare e se situe na posição de ponto morto 2 Introduzir a galheta Forma na cavilha da máquina Por o tuvo no alojamento da galheta e fixarlo com o gancho Atenção o tubo deve fazer contacto em toda a superficie de apoio do gancho Por o patim deslizante correspondente e fixá lo com o cavilha de fixação no seu alojamento 3 Posição de inicio Para começar a curvar no ponto 0 da ...

Страница 10: ... Nedenstående fremgangsmåde bør omhyggeligt følges ved enhver bukning 1 Tag røret der skal bøjes og udvælg bukkematrice og glidesko der passer til rørets størrelse Check at maskinen stårt position For at gøre dette startes motoren med omskifterkontakten i position tilbage indtil den springer tilbage i neutral position 2 Sæt bukkematrice på fastgørelsesakslen Anbring røret i bukkematricens rille og...

Страница 11: ...gs inställningen fungerar inte Skruvarna är inte åtdragna Innan Du startar arbetet läs noga igenom avsnittet Innan Du startar och observera säkerhetsaspekterna VIKTIGT Följ noga nedanstående anvisningar 1 Välj rätt schablon och mothåll till det rör Du ska bocka Se till att maskinen står i startposition genom att köra maskinen med växelväljaren i reverseringsläge tills den stänger av och väljaren å...

Страница 12: ...wenste hoek in met de binnenste markering zoals aangegeven Draai de schroeven als de hoek is vastgesteld weer vast en werk verder weer het opstart programma af BELANGRIJK Het wordt afgeraden om deze optie te gebruiken bij pijpen met een diameter groter dan Ø 22 x 1 2 mm 7 Blijf bij de bewegende delen vandaan Zorg ervoor dat uw handen tijdens het buigproces niet in contact komen met de bewegende de...

Страница 13: ...armista ettei taipuvan putken tiellä ole esteitä Taivutustoimenpiteet Ennen allalueteltulhin toimenpiteisiin ryhtymistä koneen pistotulppa on irroitettava verkostosta TÄRKEÄÄ Mikäli tarvitaan muita kuin allalueteltuja huoltotoimenpiteitä kone on toimitettava valtuutettuun huoltokorjaamoon A Taivutuslesti pysähtyy taivutuksen aikana moottorin edelleen pyöriessä Palautuskytkin ei ole oikeassa asenno...

Страница 14: ......

Отзывы: