background image

60

 

 

SVENSKA

 

Teknisk data 

(A) 

 

 

Batteri: 

Laddare: 

U  = Spänning 

U1  = Inspänning 

C  = Kapacitet 

f1   = Ingångsfrekvens 

W  = Vikt 

P1  = Ineffekt 

Ic  = Laddningsström 

U2  = Laddningsspänning 

= Laddningstid (90% fullt) 

I2  = Max. laddningsström 

Laddningsspänning ........................

20,75 V DC 

Nc  = Antal battericeller 

Laddningstemperatur ......................

0° - 50° C 

W  = Vikt 

Max. temperatur laddning. ..............

5° - 50° C 

 

Beakta nätspänningen! Se laddarens 
typskylt! 

Ladda upp batteriet helt före första användningen! 

 

 

Apparatens funktion 

3.1 

Översikt 

(A) 

Batteri 

Varningslampa 

Skjutfäste 

Knapp till laddindikeringen 

Laddindikering 

Ladd- och signalindikering 

 

 

 

 

3.2 

Idrifttagning 

 

Kontrollera först att spänningen och frekvensen på märkskylten stämmer 

överens med nätströmmen du ska använda. 

Maskiner av den här typen som kan generera likström, kan påverka enklare jordfelsbrytare. 
Använd typ F eller bättre med brytström på max. 30 mA. 

 

Se till så att ventilationsöppningarna på laddaren inte är igensatta innan du 

använder den. Håll ett avstånd om minst 5 cm till andra föremål! 

Självtest: 

  Sätta i kontakten. 

(4)Varningsindikeringen, laddindikeringen och underhållsladdindikeringen tänds efter varandra i 
ca (3)1 sekund, den inbyggda fläkten går på i ca 5 sekunder. 

Batteri: 

Ladda batteriet (1) före användning. 
Ladda batteriet när effekten avtar. 
Optimal förvaringstemperatur ligger mellan 10°C och 30°C. Tillåten förvaringstemperatur ligger 
mellan 0 och 50°C. 
Litiumjonbatterier har ladd- och signalindikering (6): 

  Tryck på knappen (5), så ger lysdioderna laddindikering. 

Om en lysdiod blinkar, så är batteriet nästan urladdat och kräver laddning igen. 

3.3 

Användning 

Ladda batteriet: 

  Skjut på batteriet tills det tar emot på skjutfästet (2). 

 

Laddindikeringen (3) blinkar. 

Underhållsladdning: 

Laddaren slår automatiskt om till underhållsladdning när laddningen är klar. 
Batteriet kan sitta kvar i laddaren, så att det är klart att använda. 

Содержание RO BC14/36

Страница 1: ...ns for use FR Instruction d utilisation ES Instrucciones de uso IT Istruzioni d uso NL Gebruiksaanwijzing PT Instruções de serviço DA Brugsanvisning SV Bruksanvisning NO Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obslugi HU Kezelési útmutató EL Οδηγίες χρήσεως RU Инструкция по использованию ...

Страница 2: ...r art no U1 f1 P1 U2 I2 Nc W RO BC14 36 EU 1000001654 220 240V 50 60Hz 85W 14 42V 3 0 A DC 4 10 600g RO BC14 36 AUS 1000001655 220 240V 50 60Hz 85W 14 42V 3 0 A DC 4 10 600g RO BC14 36 USA CND 1000001656 115V 50 60Hz 85W 14 42V 3 0 A DC 4 10 600g RO BC14 36 UK 1000001691 220 240V 50 60Hz 85W 14 42V 3 0 A DC 4 10 600g 2 fig charger and battery similar 4 3 2 4 3 2 2 ...

Страница 3: ...écnicas pagina 43 DANSK Læs betjeningsvejledningen og gem den til senere brug Smid den ikke ud Skader som måtte opstå som følge af betjeningsfejl medfører at garantien mister sin gyldighed Ret til tekniske ændringer forbeholdes side 50 SVENSKA Läs igenom bruksanvisningen och förvara den väl Kasta inte bort den Garantin upphör om apparaten har använts eller betjänats på ett felaktigt sätt Med reser...

Страница 4: ...zielle Sicherheitshinweise 5 2 Technische Daten A 6 3 Funktion des Gerätes 6 3 1 Übersicht A 6 3 2 Inbetriebnahme 6 3 3 Bedienung 7 4 Pflege und Wartung 7 5 Kundendienst 7 6 Entsorgung 8 Kennzeichnungen in diesem Dokument Gefahr Dieses Zeichen warnt vor Personenschäden Achtung Dieses Zeichen warnt vor Sach oder Umweltschäden Aufforderung zu Handlungen ...

Страница 5: ...latzsicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung oder unbeleuch tete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektrowerkzeuge er zeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und andere ...

Страница 6: ... können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und Auffangeinrichtungen montiert werden können vergewis sern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwen dung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür best...

Страница 7: ...ieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektroge rätes erhalten bleibt 1 3 Spezielle Sicherheitshinweise Dieses Ladegerät ist nicht vorgesehen für die Benutzung durch Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen sensori schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen Dieses Ladegerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physisch...

Страница 8: ... ROTHENBERGER erhältlich 2 Technische Daten A Akku Ladegerät U Spannung U1 Eingangsspannung C Nennkapazität f1 Eingangsfrequenz W Gewicht P1 Eingangsleistung Ic Ladestrom U2 Ladespannung t Ladedauer 90 voll I2 Max Ladestrom Ladespannung 20 75 V DC Nc Anzahl der Akkuzellen Ladetemperatur 0 50 C W Gewicht Max Entladetemperatur 5 50 C Beachten Sie die Netzspannung Siehe Typenschild Ladegerät Akku vor...

Страница 9: ...iebsbereit Die Betriebsanzeige 3 leuchtet dauernd Störung Warnanzeige 4 leuchtet dauernd Akkupack wird nicht geladen Temperatur zu hoch zu niedrig Liegt die Temperatur des Akku packs zwischen 0 C und 50 C beginnt der Ladevorgang automatisch Warnanzeige 4 blinkt Akkupack defekt Akkupack sofort aus dem Ladegerät entnehmen Akkupack wurde nicht richtig auf den Schiebesitz 2 aufgeschoben 4 Pflege und W...

Страница 10: ...Ihre zustän dige Abfallbehörde Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen Ihr Fachhändler bietet eine umweltgerechte Alt Akku Entsorgung an Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richt linie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in natio nales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektro...

Страница 11: ...ata A 13 3 Function of the Unit 13 3 1 Overview A 13 3 2 Start of operation 13 3 3 Handling 13 4 Care and Maintenance 14 5 Customer service 14 6 Disposal 14 Markings in this document Danger This sign warns against the danger of personal injuries Caution This sign warns against the danger of property damage and damage to the envi ronment Call for action ...

Страница 12: ...ls create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body conta...

Страница 13: ... power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If dam aged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting...

Страница 14: ... of children Pull out the mains plug immediately if the battery charger starts to smoke or flames emerge Do not insert objects into the ventilation slots on the battery charger there is a danger of elec tric shocks and short circuits Do not recharge a fully charged battery pack Protect battery packs from water and moisture Do not expose battery packs to naked flame Do not use faulty or deformed ba...

Страница 15: ...uch as this one which generate direct current may have an effect on basic residual current circuit breakers Use type F or better with a release current of max 30 mA Before commissioning the charger ensure that the air slots are free Minimum distance to other objects is 5 cm Self test Insert mains supply plug The warning display 4 and the operating indicator 3 light up one after the other for appro...

Страница 16: ...erson 5 Customer service The ROTHENBERGER service locations are available to help you see listing in catalog or on line and replacement parts and service are also available through these same service locations Order your accessories and spare parts from your specialist retailer or using RoService online Phone 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberg...

Страница 17: ... 3 Fonctionnement de l appareil 19 3 1 Vue d ensemble A 19 3 2 Mise en marche 19 3 3 Maniement 20 4 Entretien et révision 20 5 Service à la clientèle 21 6 Elimination des déchets 21 Pictogrammes contenus dans ce document Danger Ce pictogramme signale un risque de blessure pour les personnes Attention Ce pictogramme signale un risque de dommage matériel ou de préjudice pour l environnement Nécessit...

Страница 18: ...tation 1 Sécurité de la zone de travail a Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive par exemple en présence de liquides inflammables de gaz ou de poussières Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumé...

Страница 19: ...x ci soient effectivement raccordés et qu ils sont correctement utili sés Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières 4 Utilisation et emploi soigneux de l outil électroportatif a Ne surchargez pas l appareil Utilisez l outil électroportatif approprié au travail à effec tuer Avec l outil électroportatif approprié vous travaillerez mieux et avec plus de sécurit...

Страница 20: ...écurité Ce chargeur n est pas prévu pour être utilisé par des enfants ni par des personnes souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou manquant d expérience ou de connaissances Ce chargeur peut être utilisé par les enfants âgés d au moins 8 ans et par les personnes souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou manquant d expérience ou de connaissances lorsque ceux ci sont sou...

Страница 21: ... échéant auprès de votre entreprise de transport Un emballage certifié est disponible chez ROTHENBERGER 2 Données techniques A Accumulateur Chargeur U Tension U1 Tension d entrée C Capacité nominale f1 Fréquence d entrée W Poids P1 Puissance d entrée Ic Courant de charge U2 Tension de charge t Temps de charge 90 I2 Courant de charge max Tension de charge 20 75 V DC Nc Nombre cellules de batteries ...

Страница 22: ...batterie Insérer le bloc batterie entièrement jusqu en butée dans le logement coulissant 2 Le témoin de fonctionnement 3 clignote Mode entretien A la fin de l opération de charge le chargeur commute automatiquement sur le mode d entretien Le bloc batterie peut rester dans le chargeur et sera ainsi opérationnel à tout moment Le témoin de contrôle 3 s allume en fixe Dépannage Le témoin d avertisseme...

Страница 23: ... agréées et certifiées sont disponibles à cet effet Ren seignez vous auprès de votre administration de déchets compétente pour l élimination non pol luante des pièces non recyclables par ex déchets électroniques Ne pas jeter les accus interchangeables usés dans le feu ou dans les ordures ménagères Votre revendeur spécialisé propose une élimination des anciens accus conforme à l environnement Pour ...

Страница 24: ...la seguridad 25 2 Datos técnicos A 26 3 Función del aparato 26 3 1 Vista general A 26 3 2 Puesta en marcha 26 3 3 Manejo 27 4 Cuidado y mantenimiento 27 5 Atención al cliente 28 6 Eliminación 28 Marcaciones en este documento Peligro Este símbolo avisa de que el usuario corre peligro de lesionarse Atención Este símbolo avisa de que hay peligro de causar daños materiales o medioambi entales Requerim...

Страница 25: ...de trabajo a Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combustibles líquidos gases o material en polvo Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materials en p...

Страница 26: ...as Mantenga su pelo vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles La vestimenta suelta las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo 4 Trato y us...

Страница 27: ...idad Este cargador no está previsto para la utilización por niños y personas con limitadas capacidades físicas sensoriales o in telectuales o con falta de experiencia y conocimientos Este car gador puede ser utilizado por niños desde 8 años y por personas con limitadas capacidades físicas sensoriales e intelectuales o con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando estén vigilados por un...

Страница 28: ...cumulador Cargador U Tensión U1 Tensión de entrada C Amperaje f1 Potencia de entrada W Peso P1 Potencia de entrada Ic Corriente de carga U2 Tensión de carga t Tiempo de carga 90 I2 Corriente de carga máx Tensión de carga 20 75 V DC Nc Nº de celdas Temperatura de carga 0 50 C W Peso Temp de descarga máx 5 50 C Preste atención a la tensión de red Antes del véase la placa de carac terísticas del carg...

Страница 29: ... Cuando la batería termina de cargarse el cargador pasa automáticamente al estado de carga de compensación El acumulador puede permanecer en el cargador y estar así siempre listo para el funcionamiento El indicador de servicio 3 está encendido continuamente Fallo El indicador de aviso 4 se ilumina de forma continua El acumulador no se carga La temperatura es demasiado alta o demasiado baja Si la t...

Страница 30: ...e encuentran a disposición centros de reciclaje homologados y certificados Para una eliminación ecológica de las piezas no reciclables p ej chatarra del sistema electrónico consulte con su organismo de limpieza correspondiente No tire los acumuladores gastados al fuego o a la basura doméstica Su comercio especializado le ofrece una eliminación correcta de acumuladores para proteger el medio ambien...

Страница 31: ... 33 3 Funzionamento dell attrezzo 33 3 1 Panoramica A 33 3 2 Messa in funzione 34 3 3 Uso 34 4 Cura e manutenzione 35 5 Servizio clienti 35 6 Smaltimento 35 Significato dei simboli presenti nelle istruzioni d uso Pericolo Questo simbolo mette in guardia dai danni fisici alle persone Attenzione Questo simbolo mette in guardia dai danni materiali alle cose o all ambiente Seguire le istruzioni ...

Страница 32: ...azione di lavoro sempre pulita e ben illuminata Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti b Evitare d impiegare l utensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi gas o polveri infiammabili Gli utensili elettrici producono scintille che pos sono far infiammare la polvere o i gas c Mantenere lontani i bamb...

Страница 33: ... i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi po tranno impigliarsi in pezzi in movimento g Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di aspirazione o di captazione della polvere assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utiliz zati senza errori L utilizzo di un aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di ...

Страница 34: ...con gli occhi chiedere immedia to consiglio al medico Il liquido fuoriuscito dall accumulatore potrà causare irritazioni cu tanee o bruciature 6 Assistenza Fare riparare l elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e so lo impiegando pezzi di ricambio originali In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell elettroutensile 1 3 Istruzione speciale di Safty Il pr...

Страница 35: ...rsi immediatamente alle cure di un medico Trasporto di batterie al litio la spedizione di batterie al litio è soggetta alla normativa concer nente le merci pericolose UN 3480 e UN 3481 In caso di spedizione delle batterie al litio in formarsi sulle norme attualmente in vigore Chiedere eventualmente informazioni alla ditta di trasporti utilizzata L imballaggio certificato è disponibile presso ROTHE...

Страница 36: ...a temperatura di ca rica consentita è compresa fra 0 C e 50 C Le batterie al litio Li Poter sono dotate di un indicatore di capacità e di segnalazione del livello di carica 6 Premendo il tasto 5 lo stato di carica viene indicato dai LED Se lampeggia un LED la batteria è quasi scarica e dovrà essere ricaricata 3 3 Uso Caricare la batteria Inserire l intera batteria fino in fondo sull accoppiamento ...

Страница 37: ... 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 6 Smaltimento Alcuni componenti dell attrezzo sono riciclabili e sono da raccogliere differenziatamene Vi sono imprese addette e certificate a tali lavori Per lo smaltimento ecologico dei componenti non rici clabili p es rifiuti elettronici rivolgersi alle imprese competenti Non gettare nel fuoco o nei rifiuti domestici batterie usate I...

Страница 38: ...structies 39 2 Technische gegevens A 40 3 Werking van de machine 40 3 1 Overzicht A 40 3 2 In gebruik nehmen 41 3 3 Bediening 41 4 Instandhouding en onderhoud 41 5 Klantenservice 42 6 Afvalverwijdering 42 Gebruikte symbolen en tekens in dit document Gevaar Dit symbool waarschuwt voor lichamelijk letsel Let op Dit teken waarschuwt voor materiële schade en schade aan het milieu Verzoek te handelen ...

Страница 39: ... werkomgeving schoon en goed verlicht Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden b Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen brandbare gassen of brandbaar stof bevinden Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen c Houd kinderen en andere personen...

Страница 40: ...ofafzuigings of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap ...

Страница 41: ...gheidsinstructies Dit oplaadapparaat is niet bestemd voor het gebruik door kinderen en personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke capaciteiten of gebrekkige ervaring en kennis Dit laadapparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar alsook door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke capaciteiten of ontbrekende ervaring en kennis gebruikt worden als deze onder toezicht staan ...

Страница 42: ...on accupacks is het voorschrift voor het transport van gevaarlijke stoffen UN 3480 en UN 3481 van toepassing Informeer bij het versturen van Li ion accupacks naar de actueel geldende voorschriften Stel u zo nodig op de hoogte bij het transportbedrijf Gecertificeerde verpakking is bij ROTHENBERGER verkrijgbaar 2 Technische gegevens A Accu Acculader U Spanning U1 Ingangsspanning C Kapaciteit f1 Inga...

Страница 43: ...door de LED verlichting aangegeven Wanneer een LED lampje knippert is het accupack bijna leeg en moet het weer opgeladen worden 3 3 Bediening Accupack laden Accupack volledig tot de aanslag op de schuifbevestiging 2 schuiven De bedrijfs LED 3 knippert Conditieladen Wanneer het laden is beëindigd schakelt de acculader automatisch over op conditieladen Het accupack kan in de acculader blijven zitten...

Страница 44: ...ertificeerde recyclebedrijven ter beschikking Voor de milieuvriendelijke verwerking van de niet recyclebare delen bijv elektronisch schroot dient u de plaatselijk bevoegde afvaldiensten te raadplegen Verbruikte wisselaccu s mogen niet in het vuur gegooid of bij het huisafval gedeponeerd worden In uw speciaalzaak kan men voor een milieuvriendelijke afvalverwijdering zorge Alleen voor de EU landen W...

Страница 45: ...s de segurança 46 2 Dados técnicos A 47 3 Função do aparelho 47 3 1 Vista geral A 47 3 2 Colocação em funcionamento 48 3 3 Operação 48 4 Conservação e manutenção 49 5 Serviço de apoio ao cliente 49 6 Eliminação 49 Identificações neste documento Perigo Este símbolo avisa de danos pessoais Atenção Este símbolo avisa de danos materiais ou ambientais Incentivo para acções ...

Страница 46: ...e rede 1 Segurança da área de trabalho a Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes b Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão nas quais se encontrem líquidos gases ou pós inflamáveis Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem iprovocar a ignição de pó e vapore...

Страница 47: ... dispositivos de aspiração de pó e de dispositivos de recolha assegure se de que estão conectados e que sejam utilizados de forma correcta A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó 4 Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas a Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Use para o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta A ferramenta correcta realizará...

Страница 48: ...ginais Desta forma é assegurada a segurança da ferramenta eléctrica 1 3 Instruções de segurança Este carregador não pode ser utilizado por crianças e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com insuficiente experiência e conhecimentos Este carregador pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos assim como pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduz...

Страница 49: ...ordo com as leis de transporte de mercadorias perigosas UN 3480 e UN 3481 Certifique se das normas actuais ao remeter acumuladores de iões de lítio Se necessário informe se na sua empresa transportadora Uma embalagem certificada poderá obter junto à ROTHENBERGER 2 Dados técnicos A Acumulador Carregador U Voltem U1 Tensão de entrada C Capacidade f1 Frequência de entrada W Peso P1 Potência de entrad...

Страница 50: ...C A temperatura de carregamento admissível é de 0 C a 50 C Acumuladores Li Ion Li Power possuem uma indicação de capacidade e sinalizador 6 Premer a tecla 5 e o estado de carga será indicado pelas lâmpadas LED Assim que uma lâmpada LED piscar o acumulador está quase vazio e deve ser recarregado 3 3 Operação Carregar o acumulador Inserir o acumulador por inteiro até o batente no assento corrediço 2...

Страница 51: ...91 Email service rothenberger com www rothenberger com 6 Eliminação Algumas partes do equipamento são materiais valiosos e podem ser reciclados Para este fim há empresas de reciclagem autorizadas e certificadas à sua disposição Para eliminar as partes não recicláveis p ex Sucata electrónica de modo compatível com o ambiente por favor entre em contacto com a respectiva autoridade de reciclagem loca...

Страница 52: ...1 3 Sikkerhedsinstruktioner 53 2 Tekniske data A 54 3 Apparatets funktion 54 3 1 Oversigt A 54 3 2 Idriftsættelse 54 3 3 Betjening 55 4 Pleje og eftersyn 55 5 Kundeservice 55 6 Affaldsbehandling 55 Symboleri denne dokumentation Fare Dette tegn advarer mod personskader Pas på Dette tegn advarer mod ting eller miljøskader Opfordrer til handling ...

Страница 53: ...ger faren for uheld b Brug ikke el værktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser hvor der findes brændbare væsker gasser eller støv El værktøj kan slå gnister der kan antænde støv eller dampe c Sørg for at andre personer og ikke mindst børn holdes væk fra arbejdsområdet når maskinen er i brug Hvis man distraheres kan man miste kontrollen over maskinen 2 Elektrisk sikkerhed a El værktøjets stik skal pa...

Страница 54: ...ektområde b Brug ikke en maskine hvis afbryder er defekt En maskine der ikke kan startes og stoppes er farlig og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller fjern akkuen inden maskinen indstilles der skiftes tilbehørsdele eller maskinen lægges fra Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el værktøjet d Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns rækkevidde Lad...

Страница 55: ...ermed I modsats fald er der risiko for fejlbetjening og personskader Hold børn under opsyn ved brug rengøring og vedligeholdelse Derved sikres det at børn ikke bruger laderen som legetøj Oplad ikke genopladelige batterier Advarsel mod farlig elektrisk spænding Brug kun opladeren indendøre Beskyt opladeren mod fugtighed Lad aldrig børn bruge maskinen Børn skal være under opsyn for at sikre at de ik...

Страница 56: ...teripakke 4 Advarselslampe 2 Holder 5 Knap til kapacitetsindikator 3 Driftslampe 6 Kapacitets og signalindikator 3 2 Idriftsættelse Før De tager opladeren i brug bør De kontrollere at den på mærkepladen oplyste netspænding og frekvens er i overensstemmelse med den fra Deres strømforsyning Apparater som dette der genererer jævnstrøm kan påvirke enkle fejlstrømsafbrydere Anvend type F eller bedre me...

Страница 57: ...e farer 5 Kundeservice ROTHENBERGER servicesteder er til rådighed til at hjælpe dig se listen i kataloget eller online og reservedele og service er også tilgængelig via de samme servicesteder Du kan bestille tilbehør og reservedele fra din forhandler og via RoService online Telefon 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 6 Affaldsbehandling D...

Страница 58: ...äkerhetsanvisningar 59 2 Teknisk data A 60 3 Apparatens funktion 60 3 1 Översikt A 60 3 2 Idrifttagning 60 3 3 Användning 60 4 Skötsel och underhåll 61 5 Kundservice 61 6 Avfallshantering 61 Symboler i detta dokument Fara Denna symbol varnar för personskador OBS Denna symbol varnar för skador på material eller miljö Uppmaning till att agera ...

Страница 59: ...med brännbara vätskor gaser eller damm Elverktygen alstrar gnistor som kann antända dammet eller gaserna c Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande avstånd Om du störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget 2 Elektrisk säkerhet a Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget Stickproppen får absolut inte förändras Använd inte ad...

Страница 60: ...nställningar utförs tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget d Förvara elverktygen oåtkomliga för barn Låt elverktyget inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer e Sköt elverktyget omsorgsfullt Kontrollera att ...

Страница 61: ...t Tillåt aldrig att barn använder enheten Håll barnen under uppsikt så att de inte leker med enheten Håll barn borta från laddaren och arbetsområdet Förvara laddaren oåtkomlig för barn Dra genast ur kontakten vid rökutveckling eller brand i laddaren Stick aldrig in föremål i laddarens ventilationsöppningar risk för stötar resp kortslutning Ladda inte fulladdade batterier Skydda batterierna mot fuk...

Страница 62: ...bättre med brytström på max 30 mA Se till så att ventilationsöppningarna på laddaren inte är igensatta innan du använder den Håll ett avstånd om minst 5 cm till andra föremål Självtest Sätta i kontakten 4 Varningsindikeringen laddindikeringen och underhållsladdindikeringen tänds efter varandra i ca 3 1 sekund den inbyggda fläkten går på i ca 5 sekunder Batteri Ladda batteriet 1 före användning Lad...

Страница 63: ...tillbehör och reservdelar från din specialiståterförsäljare eller använd RoService online Telefon 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 6 Avfallshantering Vissa delar i detta verktyg innehåller ämnen som kan återvinnas Detta kan utföras av certifierade återvinningsföretag Vid skrotning av icke återvinningsbara ämnen t ex elektronikskrot ska...

Страница 64: ...etsanvisninger 65 2 Tekniske data A 66 3 Apparatets funksjon 66 3 1 Oversikt A 66 3 2 Igangsetting 66 3 3 Betjening 67 4 Pleie og vedlikehold 67 5 Kundeservice 67 6 Avfallsdumping 67 Kjennetegn i dette dokumentet Fare Dette tegnet advarer mot personskader OBS Dette tegnet advarer mot materielle skader og miljøskader Oppfordring til handlinger ...

Страница 65: ...verktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare væsker gass eller støv Elektroverktøy lager gnister som kan antenne støv eller damper c Hold barn og andre personer unna når elektroverktøyet brukes Hvis du blir forstyrret under arbeidet kan du miste kontrollen over elektroverktøyet 2 Elektrisk sikkerhet a Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i stikkontakten Støpselet...

Страница 66: ...ler fjern batteriet før du utfører innstillinger på elektroverktøyet skifter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktøyet d Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn Ikke la maskinen brukes av personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene Elektroverktøy er farlige når d...

Страница 67: ...t barn ikke leker med laderen Du må ikke lade batterier som ikke er oppladbare Varsel om farlig elektrisk spenning Laderen skal bare brukes innendørs Beskytt laderen mot fuktighet La aldri barn bruke maskinen Barn skal holdes under oppsyn for å unngå at de leker med maskinen Hold barn unna laderen og eller arbeidsområdet Oppbevar laderen utilgjengelig for barn Hvis det oppstår røykutvikling eller ...

Страница 68: ... Driftsindikator 6 Kapasitets og signalindikasjon 3 2 Igangsetting Kontroller før bruk at nettspenningen og nettfrekvensen på typeskiltet stemmer overens med strømnettets spesifikasjoner Apparater som dette som danner likestrøm kann påvirke enkle jordfeilbrytere Bruk type F eller bedre med en utløserstrøm på maks 30 mA Se til at ventilasjonsåpningene på laderen ikke er tilstoppet før du bruker den...

Страница 69: ...ervice ROTHENBERGER servicesentere kan hjelpe deg se liste i katalogen eller på nettet og reservedeler service kan du også få fra de samme stedene Bestill tilbehør og reservedeler fra din spesialistforhandler eller bruk RoService online Telefon 49 0 61 95 800 8200 Fax 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 6 Avfallsdumping Deler av apparatet er verdifulle stoffer o...

Страница 70: ... Turvallisuusohjeet 71 2 Tekniset tiedot A 72 3 Laitteen toiminta 72 3 1 Yhteenveto A 72 3 2 Käyttöönotto 72 3 3 Käyttö 73 4 Hoito ja huolto 73 5 Asiakaspalvelu 73 6 Kierrätys 73 Dokumentissa käytetyt merkinnät Vaara Merkki varoittaa loukkaantumisista Huom Merkki varoittaa esine ja ympäristövahingoista Viittaa toimenpiteisiin ...

Страница 71: ...ja valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin b Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä jossa on palavaa nestettä kaasua tai pölyä Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt c Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi Voit menettää laitteesi hallinnan huomiosi suuntautuessa muualle 2 Sähköturvallisuus a Sähkötyökal...

Страница 72: ...pysäyttää käynnistyskytkimellä on vaarallinen ja se täytyy korjata c Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kuin suoritat säätöjä vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkötyökalun tahattoman käynnistyksen d Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta kun niitä ei käytetä Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua jotka eivät t...

Страница 73: ...a laitteen käytön puhdistuksen ja huollon yhteydessä Näin saat varmistettua sen etteivät lapset leiki latauslaitteen kanssa Älä lataa uudelleenladattavia paristoja Varoitus vaarallisesta sähköjännitteestä Käytä latauslaitetta vain sisätiloissa Suojaa latauslaitetta kosteudelta Älä missään tapauksessa anna lasten käyttää laitetta Huolehdi siitä että lapset eivät pääse leikkimään koneen kanssa Älä p...

Страница 74: ... 3 Toiminnan merkkivalo 6 Kapasiteetti ja signaalinäyttö 3 2 Käyttöönotto Ennen käyttöönottoa on verrattava vastaako konekilvessä ilmoitettu verkkojännite ja verkkotaajuus paikallisen sähköverkon arvoja Tämänkaltaiset tasavirtaa muodostavat laitteet voisivat aiheuttaa häiriöitä yksinkertaiselle vikavirtasuojakytkimelle Käytä tyypin F tai sitä parempaa kytkintä jonka laukaisuvirta on enintään 30 mA...

Страница 75: ...palvelu ROTHENBERGER asiakaspalvelu palvelee teitä eri toimipaikoissa katso tiedot katalogista tai internetistä ja samoja yhteystietoja käyttäen käytettävissänne on myös varaosia sekä huoltopalvelu Voitte tilata lisävarusteita ja varaosia paikalliselta jälleenmyyjältä tai RoService online Puhelin 49 0 61 95 800 8200 Faksi 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 6 Ki...

Страница 76: ... 77 2 Dane techniczne A 78 3 Funkcje urządzenia 78 3 1 Przegląd A 78 3 2 Uruchomienie 79 3 3 Obsługa 79 4 Dozór i konserwacja 80 5 Obsługa klienta 80 6 Utylizacja 80 Oznakowanie w tym dokumencie Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed zagrożeniem dla ludzi Uwaga Ten znak ostrzega przed możliwością powstania zagrożenia dla dóbr materialnych i środowiska naturalnego Wezwanie do działania ...

Страница 77: ...ną z sieci z przewodem zasilającym i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami bez przewodu zasilającego 1 Bezpieczeństwo miejsca pracy a Miejsce pracy naleźy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone Nieporządek i nie oświetlone zakresy pracy mogą doprowadzić do wypadków b Nie naleźy pracować tym narzędziem w otoczeniu zagroźonym wybuchem w którym znajdują się np łatwopalne ciecze gazy lub pył...

Страница 78: ...ez poruszające się części g W przypadku źe moźliwe jest zamontowanie urządzeñ odsysających lub podchwytujących naleźy upewnić się czy są one właściwie podłączone i prawidłowo uźyte Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami 4 Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi a Nie naleźy przeciąźać urządzenia Do pracy uźywać naleźy elektronarzędzia które jest do tego prze...

Страница 79: ...ewidziana do użytkowania przez dzieci lub osoby ograniczone fizycznie emocjonalnie lub psy chicznie a także przez osoby z niewystarczającym doświadcze niem i lub niedostateczną wiedzą Niniejsza ładowarka może być użytkowana przez dzieci powyżej lat 8 przez osoby ograniczone fizycznie emocjonalnie lub psychicznie a także przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i lub niedostateczną wiedzą tyl...

Страница 80: ...łukać je czystą wodą i be zzwłocznie udać się do lekarza Transport akumulatorów litowo jonowych Warunki przesyłania akumulatorów litowo jonowych regulowane są przepisami dotyczącymi towarów niebezpiecznych UN 3480 i UN 3481 W przypadku wysyłki akumulatorów litowo jonowych należy zapoznać się z aktualnie obowiązującymi przepisami Ewentualnie można zaczerpnąć informacji w firmie transportowej Certyf...

Страница 81: ...ładowania wynosi od 10 C do 30 C Dopuszczalna temperatura ładowania wynosi od 0 C do 50 C Akumulatory litowo jonowe Li Power wyposażone są we wskaźnik pojemności i sygnalizator 6 Naciśnięcie przycisku 5 powoduje wskazanie stanu naładowania za pomocą diod LED Jeśli jedna dioda LED miga akumulator jest prawie wyczerpany i musi zostać ponownie naładowany 3 3 Obsługa Ładowanie akumulatora Nasunąć akum...

Страница 82: ...ia są materiałami o wartości utylizacyjnej i można je odprowadzić do przedsiębiorstw zajmujących się odzyskiem surowców wtórnych i unieszkodliwianiem pozostałości posiadających wymaganą koncesję i certyfikaty O nieszkodliwy dla środowiska sposób utylizacji części których nie można odprowadzić do ponownego obiegu np odpady elektroniczne należy zapytać właściwy urząd zajmujący się sprawami utylizacj...

Страница 83: ...82 1 3 Biztonsági utasítások 84 2 Mûszaki adatok A 85 3 Az egység működése 86 3 1 Áttekintés A 86 3 2 Üzembe vétel 86 3 3 Használat 86 4 Ápolás és karbantartás 87 5 Ügyfélszolgálat 87 6 Ártalmatlanítás 87 Az anyagban használt jelölések Balesetveszély Ez a jel a személyi sérülésektől óv Figyelem Ez a jel anyagi vagy környezeti károktól óv Felhívás cselekvésre ...

Страница 84: ... 1 Munkahelyi biztonság a Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkahelyét Rendetlen munkahelyek és megvilágítatlan munkaterületek balesetekhez vezethetnek b Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan robbanásveszélyes környezetben ahol éghető folyadékok gázok vagy porok vannak Az elektromos kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki amelyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket c Tartsa távol a ...

Страница 85: ...ol a haját a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől A bő ruhát az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják g Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket ellenőrizze hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek A porgyűjtő berendezések hasz...

Страница 86: ... Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki Kerülje el az érintkezést a folyadékkal Ha véletlenül mégis érintkezésbe jutott az akkumulátorfolyadékkal azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet Ha a folyadék a szemébe jutott keressen fel ezen kívül egy orvost A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat 6 Szerviz Az elektromos kéziszerszámot cs...

Страница 87: ...avas tűzveszélyes folyadék folyhat ki Ha az akkumulátorfolyadék kifolyik és érintkezésbe kerül a bőrével azonnal öblítse le bő vízzel Ha az akkumulátorfolyadék a szemébe kerül tiszta vízzel mossa ki és haladéktalanul vesse alá magát orvosi kezelésnek Szállítás lítium ionos akkuegység A lítium ionos akkuegység szállítása a veszélyes anya gokról szóló rendelet UN 3480 und UN 3481 hatálya alá esik A ...

Страница 88: ...egységet teljesítménycsökkenéskor töltse fel újra Optimális tárolási hőmérséklet 10 C és 30 C között Megengedett tárolási hőmérséklet 0 C és 50 C között Az Li Power lítium ionos akkuegységek rendelkeznek kapacitás és figyelmeztető kijelzővel 6 Nyomja meg a gombot 5 és a töltési szintet kijelzik a LED ek Ha egy LED lámpa villog akkor az akkuegység majdnem lemerült és ismét fel kell tölteni 3 3 Hasz...

Страница 89: ...00 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 6 Ártalmatlanítás A készülék egyes részei hasznosítható anyagból vannak így újrahasznosíthatók E célra jóváhagyott és tanúsított újrahasznosító üzemek állnak rendelkezésre A nem hasznosítható anyagok pl elektronikai hulladék környezetkímélő ártalmatlanításával kapcsolatban érdeklődjön a területileg illetékes hulladékkezelő hatóságnál Az e...

Страница 90: ...σφαλείας 91 2 Tεχνικά δεδοµένα A 92 3 Λειτουργία της µονάδας 93 3 1 Επισκόπηση A 93 3 2 Θέση σε λειτουργία 93 3 3 Χειρισµός 93 4 Φροντίδα και συντήρηση 94 5 Εξυπηρέτηση πελατών 94 6 Απορριµµατική διαχείριση 94 Επισηµάνσεις σ αυτό το έγγραφο Κίνδυνος Αυτό το σήµα προειδοποιεί για ζηµίες προσώπων Προσοχή Αυτό το σήµα προειδοποιεί για υλικές ή περιβαλλοντικές ζηµίες Παρακίνηση σε πράξεις ...

Страница 91: ...λώδιο καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία πουτροφοδοτούνται από µπαταρία χωρίς ηλεκτρικόκαλώδιο 1 Ασφάλεια στο χώρο εργασίας a ιατηρείτε το χώρο που εργάζεσθε καθαρό και καλά φωτισµένο Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε και µη φωτισµένες περιοχές εργασίας µπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήµατα b Μην εργάζεσθε µε το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον που υπάρχει κίνδυνος έκρηξης στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά αέρ...

Страница 92: ...ρέπει τον καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων καταστάσεων f Φοράτε κατάλληλη ενδυµασία εργασίας Μη φοράτε φαρδιά ενδύµατα ή κοσµήµατα Κρατάτε τα µαλλιά σας τα ενδύµατα σας και τα γάντια σας µακριά από τα κινούµενα εξαρτήµατα Χαλαρή ενδυµασία κοσµήµατα και µακριά µαλλιά µπορεί να εµπλακούν στα κινούµενα εξαρτήµατα g Αν υπάρχει η δυνατότητα συναρµολόγησης διατάξεων α...

Страница 93: ...α βραχυκύκλωµα των επαφών της µπαταρίας µπορεί να προκαλέσει τραυµατισµούς ή φωτιά d Μια τυχόν εσφαλµένη χρήση µπορεί να οδηγήσει σε διαρροή υγρών από την µπαταρία Αποφεύγετε κάθε επαφή µ αυτά Σε περίπτωση τυχαίας επαφής ξεπλύνετε καλά µε νερό Σε περίπτωση που τα υγρά θα έρθουν σε επαφή µε τα µάτια πρέπει να ζητήσετε επίσης και ιατρική βοήθεια ιαρρέοντα υγρά µπαταρίας µπορεί να οδηγήσουν σε ερεθισ...

Страница 94: ...τις ελαττωµατικές µπαταρίες ιόντων λιθίου Li Ion µπορεί να εξέλθει ένα καυστικό υγρό Σε περίπτωση που χυθεί το υγρό της µπαταρίας και έρθει σε επαφή µε το δέρµα σας ξεπλύνετε το δέρµα σας αµέσως µε πολύ νερό Σε περίπτωση που πέσει υγρό της µπαταρίας στα µάτια σας πλύνετε τα µάτια σας µε καθαρό νερό και πηγαίνετε χωρίς καθυστέρηση στο γιατρό Μεταφορά των µπαταριών ιόντων λιθίου Η αποστολή των µπατα...

Страница 95: ...ρόλεπτα Μπαταρία Φορτίστε την µπαταρία πριν από τη χρήση 1 Φορτίστε ξανά την µπαταρία σε περίπτωση πτώσης της ισχύος Η ιδανική θερµοκρασία φύλαξης βρίσκεται µεταξύ 10 C και 30 C Η επιτρεπτή θερµοκρασία φόρτισης βρίσκεται µεταξύ 0 C και 50 C Οι µπαταρίες ιόντων λιθίου Li Power έχουν µια ένδειξη χωρητικότητας και σήµανσης 6 5 Πατήστε το πλήκτρο και η κατάσταση φόρτισης εµφανίζεται µέσω των φωτοδιόδω...

Страница 96: ...νίας για RoService online Τηλέφωνο 49 0 61 95 800 8200 Φαξ 49 0 61 95 800 7491 Email service rothenberger com www rothenberger com 6 Απορριµµατική διαχείριση Κάποια τεµάχια της συσκευής είναι αξιοποιήσιµα υλικά και µπορούν να περάσουν σε ανακύκλωση Γι αυτόν το σκοπό υπάρχουν πιστοποιηµένες εταιρείες ανακύκλωσης µε ειδική άδεια Για µια σωστή και φιλική προς το περιβάλλον διάθεση αποβλήτων των µη αξ...

Страница 97: ...еские характеристики A 100 3 Функции устройства 100 3 1 Обзор A 100 3 2 Ввод в эксплуатацию 100 3 3 Обслуживание 101 4 Уход и техническое обслуживание 101 5 Обслуживание клиентов 101 6 Утилизация 102 Специальные обозначения в этом документе Опасность Этот знак предупреждает о возможной травмоопасности Внимание Этот знак предупреждает о травмоопасности или опасности для окружающей среды Необходимос...

Страница 98: ...лектрическим током пожара и тяжелых травм Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие электроинструмент рас пространяется на электроинструмент с пита нием от сети с сетевым шнуром и на акку муляторный электроинструмент без сетевого шнура 1 Безопасность рабочего места a Соблюдайте на Вашем рабочем месте чистоту и порядок...

Страница 99: ...для настройки и установки или гаечный ключ из прибора перед его включением Инструмент или ключ находящийся во вращающейся части прибора может привести к травмам д Не переоценивайте свои способности Обеспечьте себе надежное и устойчивое положение чтобы Вы в любой момент держали свое тело в равновесии В таком положении Вы сможете лучше держать под контролем прибор в неожиданных ситуациях е Носите по...

Страница 100: ...ов может привести к Взрывы травмам и пожарной опасности в Не храните неиспользуемый аккумулятор вместе с канцелярскими скрепками монетами ключами гвоздями винтами и другими маленькими металлическими предметами которые могут замкнуть накоротко контакты Замыкание контактов аккумулятора может привести к ожогам или пожару г При неправильном применении из аккумулятора может вытечь жидкость Избегайте ко...

Страница 101: ...меры по защите аккумуляторного блока от попадания влаги Не подвергайте аккумуляторные блоки воздействию открытого огня Не используйте дефектные или деформированные аккумуляторные блоки Не заряжайте аккумуляторные Блоки зарядными устройствами С ВОЗДУШНЫМ ОХЛАЖДЕНИЕМ с зонах с высоким содержанием металлической пыли Не вскрывайте аккумуляторные блоки Не касайтесь контактов аккумуляторных блоков и не ...

Страница 102: ...ропитания Инструменты подобные этому которые гене рируют постоянный ток могут влиять на работу обычных автоматов защиты от тока утечки Используйте автоматы защиты от тока утечки типа F или выше с током отключения макс 30 мА Перед вводом в эксплуатацию зарядного устройства убедитесь в том что вентиляционные прорези открыты Минимальное расстояние от других предметов должно составлять не менее 5 см С...

Страница 103: ...дикатор 4 мигает Аккумуляторный блок неисправен Немедленно выньте аккумуляторный блок из зарядного устройства Аккумуляторный блок неправильно вставлен в гнездо 2 4 Уход и техническое обслуживание К ремонту зарядного устройства допускаются только квалифицированные специалисты электрики В случае повреждения сетевого кабеля данного прибора в целях безопасности необходимо обеспечить его замену изготов...

Страница 104: ...о утилизации отходов Использованные парные аккумуляторные батареи не бросать в огонь или в домашний мусор Ваш торговец специализированного профиля предлагает экологически безопасное удаление использованных аккумуляторов Только для стран ЕС Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор Согласно Европейской Директиве 2012 19 EU об использовании старых электроприборов и электронного оборудования...

Страница 105: ...NOTES ...

Страница 106: ...NOTES ...

Страница 107: ... direktiver EU FÖRSÄKRAN Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt uppfyller de angivna normerna och riktlinjerna EU SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer overens med de følgende normer eller normative dokumenter TODISTUS EU STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardomisasiakirjo...

Страница 108: ...com Italy Nether lands Poland Russia South Africa Spain Switzerland Turkey UAE UK USA ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D 65779 Kelkheim Germany Telefon 49 0 61 95 800 0 Fax 49 0 6195 800 3500 info rothenberger com ROTHENBERGER Australia Pty Ltd Unit 6 13 Hoyle Avenue Castle Hill N S W 2154 Tel 61 2 98 99 75 77 Fax 61 2 98 99 76 77 rothenberger rothenberger com au www rothenberger com ...

Отзывы: