l’interrupteur ou de brancher l’appareil sur la
source de courant lorsque l’interrupteur est en
position de fonctionnement, peut entraîner
des accidents.
d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé
avant de mettre l’appareil en fonctionnement.
Une clé ou un outil se trouvant sur une partie
en rotation peut causer des blessures.
e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez
à garder toujours une position stable et
équilibrée. Ceci vous permet de mieux
contrôler l’appareil dans des situations
inattendues.
f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez
pas de vêtements amples ni de bijoux.
Maintenez cheveux, vêtements et gants
éloignés des parties de l’appareil en rotation.
Des vêtements amples, des bijoux ou des
cheveux longs peuvent être happés par des
pièces en mouvement.
g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à
recueillir les poussières doivent être utilisés,
vérifiez que ceux-ci soient effectivement
raccordés et qu’ils sont correctement utilisés.
L’utilisation de tells dispositifs réduit les
dangers dus aux poussières.
4) Utilisation et emploi soigneux de l’outil
électroportatif
a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez
l’outil électroportatif approprié au travail
à effectuer. Avec l’outil électroportatif
approprié, vous travaillerez mieux et avec
plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est
prévu.
b) N’utilisez pas un outil électroportatif dont
l’interrupteur est défectueux. Un outil
électroportatif qui ne peut plus être mis en
ou hors fonctionnement est dangereux et doit
être réparé.
c) Retirer la fiche de la prise de courant avant
d’effectuer des réglages sur l’appareil,
de changer les accessoires, ou de ranger
l’appareil. Cette mesure de précaution
empêche une mise en fonctionnement par
mégarde.
d) Gardez les outils électroportatifs non utilises
hors de portée des enfants. Ne permettez
pas l’utilisation de l’appareil à des personnes
qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci
ou qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils
électroportatifs sont dangereux lorsqu’ils sont
utilises par des personnes non initiées.
e) Prenez soin des outils électroportatifs.
Vérifiez que les parties en mouvement
fonctionnent correctement et qu’elles ne
soient pas coincées, et contrôlez si des parties
sont cassées ou endommagées de telle sorte
que le bon fonctionnement de l’appareil
s’en trouve entravé. Faites réparer les parties
endommagées avant d’utiliser l’appareil.
De nombreux accidents sont dus à des outils
électroportatifs mal entretenus.
f) Utilisez les outils électroportatifs, les
accessoires, les outils à monter etc.
conformément à ces instructions et aux
prescriptions en vigueur pour ce type
d’appareil. Tenez compte également des
conditions de travail et du travail à effectuer.
L’utilisation des outils electroportatifs à
d’autres fins que celles prévues peut entraîner
des situations dangereuses.
5) Service
Ne faites réparer votre outil électroportatif que par
un personnel qualifié et seulement avec des pièces
de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la
sécurité de l’appareil.
Consignes de sécurité
Lire et comprendre les instructions générales de
sécurité à l’annexe Safety!
Ne jamais mettre les doigts, le visage, les cheveux
ou d’autres parties du corps ainsi que des vêtements
dans la zone de travail et d’action de pièces rotatives
(pièce à usiner, mandrin de serrage excentrique,
mandrin de serrage concentrique) ! Ne pas porter
de bijoux (bagues, chaînes)! Risque de blessure et
d’accident!
En cas de défaillances (odeur inhabituelle, vibrations,
bruits inhabituels) pendant le travail avec COLLINS
CLASSIC 22A, actionner absolument sans attendre
l’interrupteur à pédale de sécurité et commuter la
machine en ARRET D’URGENCE!
Pendant le fonctionnement de la machine, il
est interdit d’appliquer du chanvre, de tenir les
pièces à usiner à la main et d’effectuer des travaux
semblables, de monter et de démonter des pièces
comme des filtres, des soupapes, des tronçons de
tubes etc. !
Porter des vêtements de protection ! Porter
une protection du visage contre les copeaux qui
volent, les projections d’huile de filetage ainsi que
d’éventuelles vapeurs toxiques de gaz chloré (issues
de la combustion d’huile de filetage sur des surfaces
d’outils ou de pièces à usiner chaudes) ! Porter un
bonnet de protection qui couvre et protège les
cheveux longs ! Porter des gants de protection lors
du remplacement des filières, de la molette de coupe
du coupe-tubes et de l’ébarbeuse de tubes ! Risque
de coupures ! Porter des gants de protection lors du
remplacement de l’outil et de la pièce à usiner ! Les
filets et les filières se réchauffent lors du filetage !
Porter des chaussures de sécurité ! Risque de blessure
(glissade) sur de l’huile de filetage qui a pu s’écouler
! Risque de blessure émanant de pièces de la machine
humides, glissantes et, éventuellement, pouvant
glisser des mains lors du changement d’outil!
Ne pas éliminer les copeaux de métal et de plastique
à l’aide d’air comprimé ! Risque de blessure des yeux
ainsi que de perte de la vue!
49
ROTHENBERGER USA – CLASSIC 22A
Phone 800-545-7698 • FAX 815-633-0879 • www.rothenberger-usa.com
FRANÇAIS