background image

Manual de instalação

6

RRHQ006~008ADV3(8)

Unidade de exterior para bomba de calor ar/água

4PW50201-1

1

Ligue ao orifício de serviço, da válvula de paragem do gás, a
extremidade com válvula da mangueira de carga que vem dos
manómetros.

2

Abra completamente a válvula de baixa pressão (Lo) dos
manómetros e feche completamente a válvula de alta pressão (Hi).
A partir deste momento, não é necessário voltar a mexer na
válvula de alta pressão.

3

Efectue a bombagem a vácuo. Verifique se o manómetro
combinado indica –0,1 MPa (–760 mm Hg).

4

Feche a válvula de baixa pressão (Lo) do manómetro e pare a
bomba de vácuo.

Deixe repousar durante 4 ou 5 minutos e certifique-se de que o
ponteiro do manómetro não recua.

5

Retire as tampas das válvulas de paragem do líquido e do gás.

6

Rode o tirante da válvula de paragem do líquido 90 graus para a
esquerda com uma chave hexagonal, para abrir a válvula.

Feche-a decorridos 5 segundos e verifique se há fugas de gás.
Usando água com sabão, procure fugas de gás no bicone da
unidade interna, no da unidade externa e nos tirantes das
válvulas.
Quando concluir a verificação, enxugue e limpe os restos de
água com sabão.

7

Retire a mangueira de carga do orifício de serviço da válvula de
paragem do gás. Depois, abra completamente as válvulas de
paragem do gás e do líquido.

Não tente rodar o tirante da válvula para além do ponto de
paragem.

8

Aperte as tampas das válvulas e dos orifícios de serviço, nas
válvulas de gás e de líquido, com uma chave dinamométrica
regulada para o binário adequado. Para mais informações,
consulte "Ligação da tubagem de refrigerante à unidade de
exterior" na página 4.

Carregar refrigerante

Esta unidade de exterior vem carregada de fábrica.

Informações importantes acerca do refrigerante
utilizado

Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa,
abrangidos pelo Protocolo de Quioto. Não liberte gases para a
atmosfera.

Tipo de refrigerante: R410A

Valor GWP

(1)

:

1975

(1)

  GWP = "global warming potential", potencial de aquecimento

global

Preencher com tinta indelével:

 a carga de refrigerante abastecida de fábrica no produto,

 a quantidade adicional de refrigerante carregada localmente e

+

➁ 

a carga total de refrigerante

na etiqueta de gases de efeito de estufa fluorados, fornecida com o
produto.

A etiqueta preenchida tem de ser colada no interior do produto, perto
do orifício de carregamento (por ex., no interior da tampa de
serviço).

Recarga

Caso seja necessário efectuar uma recarga, consulte a placa de
especificações da unidade. A placa de especificações indica o tipo e
quantidade de refrigerante.

Carregar refrigerante adicional

Se o comprimento total das tubagens de refrigerante for superior a
10 m, efectue uma carga adicional de 20 g de refrigerante (R410A)
por cada metro adicional de tubagem.

Determine o peso do refrigerante adicional a carregar e registe esse
valor no autocolante que se encontra por trás da tampa da válvula de
paragem.

Cuidados ao acrescentar R410A

Certifique-se de carregar a quantidade especificada de refrige-
rante, no estado líquido, na tubagem de líquido.
Dado que este refrigerante é do tipo combinado, se for
acrescentado no estado gasoso pode alterar-se, impedindo um
funcionamento normal.

Antes de efectuar a carga, verifique se o cilindro de refrigerante
possui ou não um sifão (o cilindro deve conter a indicação
"possui sifão para líquidos" ou algo semelhante).

Certifique-se de que utiliza ferramentas exclusivas para o
R410A, para assegurar a resistência adequada à pressão e
evitar a entrada no sistema de matérias estranhas.

Comprimento das tubagens

15 m

>15 m

Em funcionamento

10 minutos

15 minutos

NOTA

Se recuar, pode ser uma indicação de humidade
ou fugas nos elementos conectores. Repita os
passos 2 a 4, depois de verificar todos os
elementos conectores, soltar ligeiramente as
porcas e voltar a apertá-las.

NOTA

As transposições nacionais dos regulamentos da UE
sobre gases de efeito de estufa fluorados podem exigir
a disponibilização de informações na unidade na
língua oficial de cada país. Por este motivo, é também
fornecida com a unidade uma etiqueta multilingue de
gases de efeito de estufa fluorados.

As instruções de afixação constam do verso da
etiqueta.

Carregar refrigerante 
líquido com o cilindro na 
vertical.

Carregar refrigerante 
líquido com o cilindro na 
vertical, mas invertido.

3

5

6

2

1

4

1

Carga de refrigerante do 
produto, de fábrica:
consulte a placa de 
especificações da 
unidade

2

Quantidade adicional de 
refrigerante carregado no 
local

3

Carga total de 
refrigerante

4

Contém gases fluorados 
com efeito de estufa, 
abrangidos pelo 
Protocolo de Quioto

5

Unidade de exterior

6

Cilindro de refrigerante e 
manómetro para 
carregamento

4PW50201-1_off,-2N dig  Page 6  Wednesday, October 22, 2008  10:39 AM

Содержание RRHQ006ADV3

Страница 1: ...dleiding Buitenunit voor lucht water warmtepomp Nederlands Manual de instalaci n Unidad exterior para bomba de calor de aire agua Espa ol Manual de instala o Unidade de exterior para bomba de calor ar...

Страница 2: ...osiciones de 06 secondo le prescrizioni per 07 v v v 08 de acordo com o previsto em 09 10 under iagttagelse af bestemmelserne i 11 enligt villkoren i 12 gitt i henhold til bestemmelsene i 13 noudattae...

Страница 3: ...rischen Verkabelungs oder Verfahrensregeln durchgef hrt werden Unzureichende Leistung oder unvollst ndige Elektroarbeiten k nnen elektrische Schl ge oder Brand verursachen Es muss eine eigene Netzleit...

Страница 4: ...hrleisten Denn unter solchen Bedingungen kann es beim Modell RRHQ_V3 zu starker Eisbildung an der luftgek hlten Rohr schlange kommen was zu Problemen f hren kann Falls solche Betriebsumst nde zu erwar...

Страница 5: ...nd oder einem Hindernis Wo eine Wand oder ein anderes Hindernis sich im Weg des Luft einlasses oder Luftstromauslasses der Au eneinheit befindet muss der nachfolgende Installationsleitfaden befolgt we...

Страница 6: ...Ablaufschlauch anzu schlie en dann sollte das optional erh ltliche Heizband f r den unteren Plattenw rmetauscher installiert werden EKBPHT Achten Sie darauf dass der Ablauf korrekt funktioniert Das Ro...

Страница 7: ...werden Alle bauseitig durchzuf hrenden Rohrleitungsinstallatio nen m ssen von einem lizenzierten Techniker f r K lte technik durchgef hrt werden Die Installationen m ssen den jeweils rtlichen und staa...

Страница 8: ...heit ist werkseitig bef llt Wichtige Informationen hinsichtlich des verwendeten K ltemittels Dieses Produkt enth lt fluorierte Treibhausgase die durch das Kyoto Protokoll abgedeckt werden Lassen Sie G...

Страница 9: ...rten Elektriker durchgef hrt werden Das Netzkabel und der Leistungsschalter m ssen gem den rtlichen und nationalen Vorschriften ausgew hlt werden Verwenden Sie keine umwickelten Kabel keine Drahtlitze...

Страница 10: ...f hren Ziehen Sie das Kabel am Klemmenblock ab L N 1 2 3 1 3 2 2 1 1 Drahtlitzenleiter 2 Runde Crimpklemme 1 Isolieren Sie das Kabelende bis zu diesem Punkt ab 2 berm ige Abisolierungsl nge kann Elekt...

Страница 11: ...e dann den Zwangs K hlbetrieb Zwangs K hlbetrieb 1 Dr cken Sie den Zwangsbetriebsschalter SW1 um die Zwangs k hlung zu beginnen 2 Dr cken Sie erneut den Zwangsbetriebsschalter SW1 um die Zwangsk hlung...

Страница 12: ...he power supply use a dedicated power circuit Failure to do so may cause abnormal heat electric shock or fire Use the specified types of wires for electrical connections between the indoor and outdoor...

Страница 13: ...re the hot air discharged from the unit or the operation noise will not cause a nuisance to the neighbours of the user Avoid places near a bedroom and the like so that the operation noise will cause n...

Страница 14: ...ng in snow Refrigerant piping specifications Maximum allowable piping length between outdoor unit and indoor unit 30 m Minimum required piping length between outdoor unit and indoor unit 3 m Maximum a...

Страница 15: ...pe 4 Flare the pipe Set exactly at the position shown below 5 Check that the flaring is properly made Connecting the refrigerant piping to the outdoor unit 1 When connecting the flare nut coat the fla...

Страница 16: ...e as is for 4 5 minutes and make sure that the coupling meter needle does not go back 5 Remove the covers from the liquid stop valve and gas stop valve 6 Turn the liquid stop valve s rod 90 degrees co...

Страница 17: ...1 NOTE National implementation of EU regulation on certain fluorinated greenhouse gases may require to provide the appropriate official national language on the unit Therefore an additional multilingu...

Страница 18: ...eater kit for connecting the bottom plate heater to models 1 Interconnection between indoor unit and outdoor unit when wire length exceeds 10 m use 2 5 mm wires instead of 1 5 mm wires 2 Power supply...

Страница 19: ...ameplate of the unit This phenomenon originates from the compressor that needs elapse of a 50 hours run in period before reaching smooth operation and stable power consumption NOTE The unit requires a...

Страница 20: ...i incompleti potrebbero causare folgorazioni elettriche o incendi Accertarsi che venga usata una linea d alimentazione appropriata Non alimentare l apparecchio attraverso una linea alla quale sono col...

Страница 21: ...ta ad aria Se si prevedono tali condizioni necessario installare RRHQ_V38 Questi modelli dispongono di contromisure che consentono di evitare il congelamento e richiedono l installazione a domicilio d...

Страница 22: ...ell installazione dell unit esterna NOTA Non possibile appendere le unit al soffitto o una sopra l altra ATTENZIONE Quando si utilizza l unit esterna in luoghi con basse temperature ambiente esterne a...

Страница 23: ...bi Seguire la seguente procedura per svasare l estremit di ciascun tubo 1 Tagliare l estremit dei tubi con un tagliatubi 2 Rimuovere le sbavature tenendo la superficie di taglio rivolta verso il basso...

Страница 24: ...zano altri refrigeranti effettuare la depurazione dell aria dalle tubature del refrigerante e dall unit interna utilizzando una pompa a vuoto quindi immettere altri refrigeranti Utilizzare una chiave...

Страница 25: ...e in prossimit dello sportello di carica del prodotto ad esempio sull interno del coperchio di ispezione Ricarica Nel caso sia necessario effettuare una ricarica fare riferimento alla targhetta infor...

Страница 26: ...a morsettiera Questo potrebbe provocare folgorazioni elettriche o incendi Assicurarsi di installare un interruttore differenziale Questa unit utilizza un inverter ci significa che richiede un interrut...

Страница 27: ...fino a questo punto 2 Se il filo troppo scoperto pu causare folgorazioni o dispersioni NOTA Tenere presente che durante il primo ciclo di funziona mento dell unit la potenza di alimentazione richiesta...

Страница 28: ...zione di raffreddamento forzato 1 Premere l interruttore di funzionamento forzato SW1 per avviare il raffreddamento forzato 2 Premere nuovamente l interruttore di funzionamento forzato SW1 per arresta...

Страница 29: ...lement des fuites des chocs lectriques ou un incendie Installer l unit ext rieure sur une base solide qui peut supporter le poids de l unit Une base inad quate ou une installation incompl te peut prov...

Страница 30: ...e origine peut provoquer des dommages l unit ext rieure Veiller installer un disjoncteur de fuite la terre Le non respect de cette consigne peut provoquer des chocs lectriques Mises en garde Ne pas in...

Страница 31: ...s chutes de neige il est important de choisir un lieu d installation o la neige n affectera pas l unit Si des chutes de neige transversales sont possibles s assurer que l changeur de chaleur n est pas...

Страница 32: ...EKBPHT Assurez vous que la vidange fonctionne correctement Evasement de l extr mit du tuyau Pour vaser chaque extr mit de tuyau suivre la proc dure ci dessous 1 Couper l extr mit du tuyau l aide d un...

Страница 33: ...isations sur site doivent tre install es par un technicien agr et doivent tre conformes aux r glementations locales et nationales et vigueur MISE EN GARDE Ne pas utiliser d huile min rale sur la pi ce...

Страница 34: ...harg e en usine Information importante relative au r frig rant utilis Ce produit contient des gaz effet de serre fluor s encadr s par le protocole de Kyoto Ne pas laisser les gaz s chapper dans l atmo...

Страница 35: ...page 8 de c bles prolongateurs ou de raccordements d un syst me en toile car cela peut provoquer une surchauffe des chocs lectriques ou un incendie Ne pas utiliser de pi ces lectriques achet es local...

Страница 36: ...eur toronn 2 Borne sertissable ronde 1 D nuder l extr mit du fil jusqu ce point 2 La longueur de fil d nud excessive peut provoquer un choc lectrique ou une fuite REMARQUE A noter que pendant la p rio...

Страница 37: ...ration de refroidissement forc e 1 Appuyer sur le commutateur d op ration forc e SW1 pour commencer le refroidissement forc 2 Appuyer de nouveau sur le commutateur d op ration forc e SW1 pour arr ter...

Страница 38: ...dingsvoorschriften of de reglementen Bedrading met een te kleine capaciteit of een onvolledige bedrading kan elektrische schokken of brand veroorzaken Gebruik een afzonderlijk voedingscircuit Deel dus...

Страница 39: ...ndervinden met aanzienlijke ijsafzettingen op de luchtgekoelde warmtewisselaar Wanneer dergelijke omstandig heden te verwachten zijn moet u een RRHQ_V38 installeren Deze modellen zijn voorzien van sys...

Страница 40: ...twee kanten eenheid mm Muur aan drie kanten eenheid mm Installatietekening voor de buitenunit LET OP Units kunnen niet aan het plafond worden gehangen of op elkaar worden gestapeld VOORZICHTIG Wanneer...

Страница 41: ...e aan op de leiding 4 Flare de leiding Zet precies op de hieronder getoonde positie 5 Controleer of de flare goed is gemaakt Koelleiding aansluiten op de buitenunit 1 Wanneer u de flaremoer bevestigt...

Страница 42: ...uiter 2 Draai de lagedrukklep Lo van het meterverdeelstuk volledig open en sluit de hogedrukklep Hi volledig Verder moet u niets meer doen met de hogedrukklep 3 Pomp het systeem vacu m Controleer of d...

Страница 43: ...of de koelmiddelfles is uitgerust met een hevelbuis op de fles moet liquid filling siphon attached met hevelbuis of iets dergelijks staan Gebruik gereedschap dat alleen voor R410A wordt gebruikt voor...

Страница 44: ...voor de installatie van de bodemplaatverwarming op RRHQ_V38 models 1 Verbinding tussen binnenunit en buitenunit wanneer de bedradingslengte meer dan 10 m bedraagt gebruikt u 2 5 mm draden in plaats va...

Страница 45: ...het naamplaatje van de unit Dit is te verklaren door het feit dat de compressor een inlooptijd van 50 uur heeft alvorens hij vlot draait en een stabiel stroomverbruik bereikt LET OP De unit verbruikt...

Страница 46: ...ad se desplome de su base Los trabajos el ctricos deben llevarse a cabo de acuerdo con el manual de instalaci n y las normas o c digos de pr ctica en materia de cableado el ctrico Si se emplea una cap...

Страница 47: ...ajo y causar fugas de refrigerante MODELO La unidad RRHQ_V38 vienen con equipamiento especial para asegurar el buen funcionamiento en los lugares con riesgo de temperaturas ambiente bajas junto con un...

Страница 48: ...erales aseg rese de que el serpent n del intercambiador de calor no se v afectado por la nieve si fuera necesario construya un recipiente lateral Especificaciones de la tuber a de refrigerante Instala...

Страница 49: ...recomienda instalar una cinta calefactora EKBPHT opcional Aseg rese de que el drenaje funciona adecuadamente Abocardado del extremo de la tuber a Para abocardar los extremos de las tuber as siga los p...

Страница 50: ...o el sistema de tuber as de la obra debe ser instalado por un t cnico en refrigeraci n autorizado y cumplir las regulaciones locales y nacionales pertinentes PRECAUCI N No utilice aceite mineral en la...

Страница 51: ...formaci n Carga de refrigerante Esta unidad exterior ha sido cargada de f brica Informaci n importante en relaci n al refrigerante utilizado Este producto contiene los gases fluorados de efecto invern...

Страница 52: ...ricista autorizado El cable de alimentaci n y el disyuntor deber n seleccionarse de acuerdo con la normativa local y nacional No utilice cables protegidos cables trenzados v ase precauci n 1 en el apa...

Страница 53: ...terminales L N 1 2 3 1 3 2 2 1 1 Cable trenzado 2 Terminal engarzado redondeado 1 Pele el extremo del cable hasta este punto 2 Si pela demasiado cable podr a causar electrocuci n o fugas NOTA Tenga pr...

Страница 54: ...refrigeraci n forzada Operaci n de refrigeraci n forzada 1 Pulse el interruptor de modo forzado SW1 para comenzar la refrigeraci n forzada 2 Vuelva a pulsar el interruptor de modo forzado SW1 para det...

Страница 55: ...stala o cumprindo as normas e c digos de conduta nacionais relativamente a instala es el ctricas Uma capacidade insuficiente e ou uma instala o el ctrica incompleta podem originar choques el ctricos o...

Страница 56: ...m locais onde temperaturas ambientes baixas possam verificar se em simult neo com condi es de elevada humidade Em tais condi es os modelos RRHQ_V3 podem apresentar problemas com grande acumula o de ge...

Страница 57: ...m Paredes em frente a duas faces unidade mm Paredes em frente a tr s faces unidade mm Esquema de instala o da unidade de exterior NOTA As unidades n o podem ser instaladas no tecto nem empilhadas AVIS...

Страница 58: ...des da tubagem cumpra o procedi mento que se segue 1 Corte a extremidade do tubo com um corta tubos 2 Apare as rebarbas com a superf cie de corte virada para baixo para que os fragmentos n o se introd...

Страница 59: ...efrigerante adicional Utilize uma chave hexagonal 4 mm para rodar o tirante da v lvula de paragem Todas as jun es de tubos de refrigerante devem ser apertadas com uma chave dinamom trica utilizando o...

Страница 60: ...ueta preenchida tem de ser colada no interior do produto perto do orif cio de carregamento por ex no interior da tampa de servi o Recarga Caso seja necess rio efectuar uma recarga consulte a placa de...

Страница 61: ...uecimento choques el ctricos ou um inc ndio N o utilize no interior do produto componentes el ctricos adquiridos localmente nem extraia do bloco de terminais a alimenta o para a resist ncia de fita et...

Страница 62: ...ess ria pode ser superior indicada na placa de especifica es da unidade Este fen meno verifica se porque o compressor necessita de um per odo de 50 horas de trabalho para alcan ar um funcionamento reg...

Страница 63: ...Provocar o funcionamento da refrigera o 1 Carregue no interruptor de funcionamento for ado SW1 para provocar o in cio da refrigera o 2 Carregue novamente no interruptor de funcionamento for ado SW1 p...

Страница 64: ...devresi kullanmay n Kablo ba lant s i in t m mesafeyi kat eden eksiz bir kablo kullan n Uzatma kablosu kullanmay n G kayna na ba ka y kler ba lamay n zel olarak ayr lm bir g devresi kullan n Bunun ya...

Страница 65: ...e imi ile ilgili nlemler nitenin a rl n ve titre imini kald rabilecek i letim g r lt s n n y kseltilmeyece i bir yer se in niteden at lan s cak hava veya al ma g r lt s n n kullan c n n kom ular na s...

Страница 66: ...utucu boru spesifikasyonlar D ve i nite aras nda izin verilen maksimum boru uzunlu u 30 m D ve i nite aras nda zorunlu olan minimum boru uzunlu u 3 m D nite ve i nite aras nda izin verilen maksimum y...

Страница 67: ...3 Stop vanas ndan hav a somununu s k n ve boru zerine yerle tirin 4 Boruya hav a a n Tam olarak aia da g sterilen pozisyona ayarlay n 5 Hav an n d zg n a ld n kontrol edin D niteye so utucu borular n...

Страница 68: ...Lo tam olarak a n ve y ksek bas n vanas n Hi tamamen kapat n Y ksek bas n vanas i in daha sonra ba ka bir i lem gerekli de ildir 3 Vakum pompalama uygulay n Kombine bas n manometresinin 0 1 MPa 760 m...

Страница 69: ...ncesinde so utucu t p ne bir sifon borusu tak l olup olmad n kontrol edin t p zerinde s v doldurma sifon borusu tak l d r veya benzeri yazmal d r Gerekli bas n mukavemetini sa lamak ve yabanc maddeler...

Страница 70: ...plaka s t c n n ba lanmas i in alt plaka s tma kiti ile verilen montaj k lavuzuna bak n 1 nite ve d nite aras ndaki ba lant kablo uzunlu u 10 m yi a t nda 1 5 mm kablolar yerine 2 5 mm kablolar kullan...

Страница 71: ...gerekli g giri inin nite plakas nda belirtilenden daha y ksek olabilece ine dikkat edin Bu olgu rahat al ma ve kararl g t ketimine ula madan nce kompres r n 50 saat s ren bir al t rma d nemine ihtiya...

Страница 72: ...rile i codurile practice na ionale de cablare electric Capacitatea insuficient sau cablajul nefinalizat pot cauza electrocutare sau incendiu Ave i grij s folosi i un circuit electric de alimentare sp...

Страница 73: ...s de ghea pe serpentina r cit cu aer n cazul n care se anticipeaz astfel de situa ii trebuie instalate n locul lor RRHQ_V38 Aceste modele con in contram suri pentru prevenirea nghe ului i necesit inst...

Страница 74: ...e tavan sau una peste alta PRECAU IE C nd exploata i unitatea exterioar la temperaturi joase ale mediului exterior asigura i v c urma i instruc iunile de mai jos Construi i o nvelitoare mare Construi...

Страница 75: ...a olandez de pe ventilul de nchidere i pune i piuli a olandez pe conduct 4 Mandrina i conducta Fixa i exact n pozi ia prezentat mai jos 5 Verifica i ca mandrinarea s fie corespunz toare Racordarea tub...

Страница 76: ...partea bombat cea care apas pe supap a furtunului de nc rcare ce vine de la distribuitorul manometrului la orificiul pentru ntre inerea ventilului de nchidere gaz 2 Deschide i complet ventilul de joa...

Страница 77: ...nsulta i placa de identificare a unit ii Placa de identificare specific tipul de agent frigorific i cantitatea necesar nc rcarea de agent frigorific suplimentar Dac lungimea total a tubulaturii de age...

Страница 78: ...nd astfel pot surveni electrocut ri sau incendii Ave i grij s instala i un ntreruptor pentru scurgere la p m nt Aceast unitate utilizeaz un invertor ceea ce nseamn c trebuie utilizat un ntreruptor de...

Страница 79: ...Dezveli i cap tul cablului p n la acest punct 2 O lungime prea mare a por iunii dezvelite poate cauza electrocutare sau scurgeri de curent NOT Re ine i c n timpul primei perioade de func ionare a unit...

Страница 80: ...n mod de r cire for at Func ionarea n mod de r cire for at 1 Ap sa i comutatorul de exploatare for at SW1 pentru a ncepe r cirea for at 2 Ap sa i nc o dat comutatorul de exploatare for at SW1 pentru a...

Страница 81: ...NOTES NOTES 4PW50201 1_off 2N dig Page 1 Wednesday October 22 2008 10 39 AM...

Страница 82: ...4PW50201 1 Irrtum und technische nderungen vorbehalten 11 2008 4PW50201 1_off 2N dig Page 1 Wednesday October 22 2008 10 39 AM...

Отзывы: