background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○  Mode d’emploi  ○  Istruzioni per l’uso  ○  Instruction for use 

 

HOW TO USE YOUR HUMIDIFIER 

 

o

 

Take  the  humidifier  out  of  the  packaging  and  remove  all  of  the  plastic  and 
cardboard. 

o

 

Place  the  humidifier  on  a  flat,  even  and  waterproof  surface.  Make  sure  it  is  in  a 
stable position. For safety reasons, the humidifier must be at least 1.2 m away from 
other objects. 

o

 

The humidifier must not be plugged into the mains when you are filling the water 
tank. 

o

 

Remove the cover (1) and remove the water tank (3) out of the machine  by using 
the handle. 

o

 

Turn the water tank (3) upside down and unscrew the lid for the tank (4). 

o

 

-Now  fill  the  tank  with  clean  water  which  must  not  be  warmer  than  40°C.  Then 
screw the lid firmly back on. 

o

 

Turn the tank the right way up again and place it inside the appliance. 

o

 

To release fragrances or oils into the room with the hot air, put the product into the 
diffuser (12) and place it in the steam pipe (5). Close the top cover (1).  

o

 

Plug  the  humidifier  into  the  mains  and  press  the  On/Off  switch  (10)  to "ON".  The 
indicator lamp (9) will light up. 

o

 

After 3 to 5 minutes, the humidifier will have warmed up the water sufficiently to 
produce steam. 

Caution:

 When the steam is released from the grille outlet (2), it is extremely hot. 

Risk of burns.

 

o

 

Using  the  control  knob  (11)  you  can  choose  if  you  want  to  have  a  normal 
("NORMAL" position) or lower output of steam ("ECO" position).  

o

 

As soon as the water tank is empty, the humidifier will automatically turn off and 
the  fill  level  indicator  light  (8)  for  the  water  will  light  up.  Turn  the  humidifier  off 
using  the  On/Off  switch  (10)  and  wait  for  it  to  cool  down  before  refilling  it  with 
water. 

o

 

The humidifier can be turned off during normal use by pressing the On/Off switch 
(10). 

o

 

Note:

 After you have used the dehumidifier, the remaining water should always be 

emptied. But please wait until the appliance has cooled down.  

 

 

CLEANING AND CARE 

 

o

 

Pull the plug out before carrying any work out on the appliance! 

o

 

Never immerse the appliance in water. Never let running water flow into the steam 
outlet (2).  

o

 

Only wipe the body of the humidifier on the outside with a damp cloth. Never use 
sharp or abrasive cleaning agents. 

Содержание U7451CH

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use HUMIDIFIERUNIVERSAL7451CH U7451CH GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE ...

Страница 2: ...e 5 Steam pipe 6 Gerätehauptteil 6 Corps d appareil 6 Parte principale dell apparecchio 6 Main Body 7 Wasserstands anzeige 7 Indicateur de niveau d eau 7 Indicatore livello acqua 7 Water level indicator 8 Kontroll Lampe Wasser 8 Lampe de contrôle d eau 8 Lampada di controllo dell acqua 8 No water indicator light 9 Kontroll Lampe Ein Aus 9 Lampe témoin en hors 9 Lampada di controllo ON OFF 9 ON OFF...

Страница 3: ...sen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden o Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig dur...

Страница 4: ...den o Stellen Sie den Befeuchter niemals auf Heizungen oder ähnliche Wärmequellen Es kann zu Verschmelzungen am Plastikgehäuse oder Stromkabel kommen o Geben Sie auf keinen Fall Zusätze wie Duftstoffe Inhalationsmittel Öle oder ähnliches in den Wassertank 3 o Um Duftstoffe und Öle mit der Heissluft im Raum zu verteilen benutzten Sie den Duftöl Behälter 12 o Lüften Sie den Raum regelmässig Bei der ...

Страница 5: ...mungen für Elektrogeräte Reparaturen an Elektrogeräten sind nur von Fachkräfte durchzuführen o Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen o Für Schäden die durch falschen Gebrauch oder nicht in dieser Anleitung vorgesehenen Verwendung verursacht werden können wir keine Verantwortung übernehmen ...

Страница 6: ... Sie den Deckel 1 o Schliessen Sie das Gerät am Netz an und drücken Sie den Ein Aus Schalter 11 auf ON Die Kontroll Lampe 9 leuchtet auf o Nach ca 3 5 Minuten hat das Gerät das Wasser genügend aufgeheizt und Dampf wird produziert o Achtung Der Dampf ist beim Austritt aus dem Gitter 2 sehr heiss Verbrennungsgefahr o Mit dem Befeuchtungsstufenschalter 11 können Sie wählen ob Sie einen normalen Posit...

Страница 7: ...r l uso Instruction for use o Den Wassertank und das Dampfleitrohr 6 mit kaltem Wasser ausspülen und gut austrocknen ENTSORGUNG o Für eine sachgerechte Entsorgung ist das Gerät dem Fachhändler der Servicestelle oder der Firma Rotel AG zurückzugeben ...

Страница 8: ... elles sont sous surveillance ou ont été instruites sur l utilisation sûre de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en résulter Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage ou la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance o Avant de mettre en service cet appareil veuillez lire attentivement ce mode d emploi o Veillez à c...

Страница 9: ... poser l humidificateur sur des chauffages ou d autres sources de chaleur comparables Le boîtier en plastique ou le câble électrique risque de fondre o Ne jamais ajouter d additifs tels que matières odoriférantes produits d inhalation huiles etc dans le réservoir d eau 3 o Pour vaporiser des parfums et des huiles dans la pièce avec l air chaud utilisez le réservoir d huile parfumée 12 o Aérez régu...

Страница 10: ...ppareils électriques Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectuées que par des spécialistes o Des réparations inadéquates peuvent être source de dangers importants pour l utilisateur o Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant d un mauvais emploi ou d une utilisation qui n a pas été prévue dans ce mode d emploi ...

Страница 11: ...appareil au réseau et presser l interrupteur 10 sur ON La lampe témoin 9 s allume o Après 3 à 5 minutes l appareil a suffisamment échauffé l eau et il se produit de la vapeur o Attention La vapeur est très chaude sur la grille 2 Risque de brûlure o Avec la gradateur d humidification 11 vous pouvez choisir entre un débit de vapeur normal Position NORMAL ou réduit Position ECO o Dès que le réservoir...

Страница 12: ...per l uso Instruction for use ELIMINATION o A la fin de la phase d utilisation la machine doit être remise au détaillant ou à un point de service après ventre ou renvoyées directement à Rotel AG qui se chargera de l éliminination ou du recyclage ...

Страница 13: ...sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne devono svolgere operazioni di pulizia e manutenzione senza sorveglianza o Prima di mettere in funzione l apparecchio legga p f attentamente le istruzioni o Verifichi che la tensione di rete corrisponda alla tensione indicata sulla...

Страница 14: ...i di calore simili L involucro in plastica o il cavo della corrente potrebbero fondere parzialmente o Non aggiungere per nessuna ragione profumi sostanze per inalazioni oli profumati o sostanze analoghe nei serbatoi dell acqua 3 o Per diffondere nell ambiente profumi e oli profumati assieme all aria calda utilizzare l apposito recipiente 12 o Aerare bene l ambiente a regolari intervalli In luoghi ...

Страница 15: ...er gli apparecchi elettrici Le riparazioni di apparecchi elettrici vanno eseguite solo da specialisti del ramo o Riparazioni da parte di incompetenti possono causare pericoli notevoli per gli utenti o Per danni causati da un utilizzo scorretto o diverso da quello descritto dalle presenti istruzioni non possiamo assumerci la responsabilità ...

Страница 16: ... 5 Chiudere il coperchio 1 o Collegare l apparecchio alla rete elettrica e spingere l interruttore ON OFF 10 su ON La lampada di controllo si accende o Dopo circa 3 5 minuti l apparecchio ha riscaldato l acqua a sufficienza e si genera vapore o Attenzione all uscita dalla griglia 2 il vapore è molto caldo pericolo di scottature o Con il commutatore a gradini di umidificazione 11 si può scegliere s...

Страница 17: ...n un panno umido Non usare prodotti di pulizia forti o abrasivi o Sciacquare il contenitore dell acqua e il tubo di guida del vapore 6 con acqua fredda e asciugarli bene SMALTIMENTO o Per lo smaltimento corretto la macchina deve essere restituita al rivenditore specializzato al servizio di assistenza o alla ditta Rotel AG ...

Страница 18: ...vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision o Read the instruction manual carefully before using your appliance o Check that the mains voltage corresponds to the voltage indicated on the rating label of the appliance ...

Страница 19: ...ever add other products such as fragrances inhalants oils etc under any circumstances into the water tank 3 o To release fragrances and oils into the room using the humidifier place them in the fragrance diffuser 12 o Ventilate the room on a regular basis When using the humidifier in enclosed or confined spaces excess humidity can start to build up and settle on the furniture walls and floors o Th...

Страница 20: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use o We cannot assume any liability for damages caused by incorrect use or any use not provided for in this manual ...

Страница 21: ... the mains and press the On Off switch 10 to ON The indicator lamp 9 will light up o After 3 to 5 minutes the humidifier will have warmed up the water sufficiently to produce steam Caution When the steam is released from the grille outlet 2 it is extremely hot Risk of burns o Using the control knob 11 you can choose if you want to have a normal NORMAL position or lower output of steam ECO position...

Страница 22: ...ruzioni per l uso Instruction for use o The water tank and the steam pipe 6 can be rinsed out with cold water and then dried well DISPOSAL o For proper disposal the unit is to return to the dealer the service agent or the company Rotel AG ...

Страница 23: ...ort sont à la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le défaut n est pas évident de joindre une explication à votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio qualora malgrado un uso corretto si fosse gua stato durante il periodo di garanzia Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del materiale o di fabbrica La prestaz...

Отзывы: