background image

   

   
   

   
   

Gebrauchsanweisung      ○      Mode   d’emploi      ○      Istruzioni   per   l’uso      ○      Instruction   for   use   

 

CONSIGLI   

   

o

 

Sconnettete   l'apparecchio   di   tanto   in   tanto   per   pulire   con   la   spatola   (10)   i   bordi   del   
contenitore   e   l'agitatore.   

o

 

Per    la    produzione    di    pasta    pesante    di    pane,    non    si    deve    superare    la    quantità   
massima   di   farina   di   1   kg.      

o

 

Quando    lavorate    impasti    pesanti,    dovete    tenere    l'apparecchio    sotto    controllo.   
Affinché   non   si   abbia   alcun   surriscaldamento   del   motore,   le   singole   operazioni   non   
devono   durare   più   di   5   minuti.      

o

 

Al    termine    della    lavorazione,    premete    l'interruttore    a    levetta    (5)    per    sollevare    la   
testa   del   mixer   (4).      

o

 

Pulite   l'accessorio   agitatore   prima   di   estrarlo.         

o

 

Il   contenitore   (2)   posso   essere   rimossi   ruotandolo   in   senso   orario.   

   

 

PULIZIA   E   CURA   

   

o

 

Prima   della   pulizia   e   prima   di   rimuovere   le   parti   accessorie,   estraete   la   spina   di   rete.   

o

 

Pulire    tutti    gli    accessori    sotto    acqua    corrente    calda    con    un    po'    di    sapone..   
Risciacquate   e   asciugate   accuratamente.   

o

 

Non   immergete   mai   in   acqua   il   blocco   motore

   e   il   cavo   di   alimentazione   ma   puliteli   

con    un    panno    umido.    Le    macchie    ostinate    possono    essere    rimosse    con    un    po'    di   
detersivo    per    piatti.    Non    usate    mai    abrasivi!    Strofinate    blocco    motore    e    cavo    di   
alimentazione   con   un   panno   morbido   mentre   sono   asciutti.   

o

 

Il    cavo    di    alimentazione    può    essere    sostituito    solo    da    un    centro    di    assistenza       
autorizzato.   Per   eventuali   riparazioni   chiedete   sempre   di   usare   ricambi   originali.   

   

 

SMALTIMENTO   

   

o

 

Per    lo    smaltimento    corretto,    la    macchina    deve    essere    restituita    al    rivenditore   
specializzato,   al   servizio   di   assistenza   o   alla   ditta   Rotel   AG.   

Содержание U441CH1

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use KITCHENMACHINE441CH1 U441CH1 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION FOR USE...

Страница 2: ...owl 3 Spritzschutz 3 Protection 3 Paraspruzzi 3 Splashguard 4 R hrarm 4 T te du batteur 4 Testa del mixer 4 Attachment arm 5 Kipp Schalter 5 Interrupteur bascule 5 Interruttore a levetta 5 Tilt button...

Страница 3: ...n Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben K...

Страница 4: ...erfl chen stellen oder in der N he von offenen Gasflammen betreiben o Nach Gebrauch beim Zusammensetzen vor der Reinigung oder bei evtl St rungen w hrend des Betriebes den Netzstecker ziehen o Motorso...

Страница 5: ...f r Kuchen usw GEBRAUCH o Dr cken Sie den Kipp Schalter 5 und heben Sie den R hrarm 4 an bis zum Anschlag o Setzen Sie die Arbeitssch ssel 2 auf den Motosockel 1 und drehen Sie sie nach links bis sie...

Страница 6: ...ehmen o Die Sch ssel 2 kann durch eine Rechtsdrehung entfernt werden REINIGUNG UND PFLEGE o Vor jeder Reinigung bzw vor dem Herausnehmen der Zubeh rteile Netzstecker ziehen o Alle Zubeh rteile unter f...

Страница 7: ...surveillance ou ont t instruites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage ou la maint...

Страница 8: ...que de cuisson ou pr s d une flamme gaz o Le bloc moteur ne doit jamais ni tre plong dans l eau ni nettoy sous un jet d eau o Toujours d brancher l appareil apr s utilisation pendant l assemblage avan...

Страница 9: ...boissons o Fouet 9 pour la cr me fouetter la mayonnaise le blanc d uf la cr me le pudding des p tes l g res pour les g teaux etc UTILISATION o Appuyez sur l interrupteur bascule 5 et relevez la t te d...

Страница 10: ...rs avant de les retirer o Enlevez le bol de travail 2 par une rotation dans le sens horaire NETTOYAGE ET ENTRETIEN o Retirer la fiche du r seau avant chaque nettoyage et d montage des pi ces accessoir...

Страница 11: ...condizione che siano sotto sorveglianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi I bambini non devono giocare con l apparecchio ne dev...

Страница 12: ...ca calda perch il calore le deformerebbe o Dopo l uso e prima di pulire estrarre la spina o Non immergete il blocco motore la spina ed il cavo nell acqua o Con l apparecchio in funzione non introducet...

Страница 13: ...bume d uovo panna budini paste leggere per dolci ecc USO o Premete l interruttore a levetta 5 e sollevate la testa del mixer 4 fino al suo arresto o Posizionate il contenitore 2 sul blocco motore 1 e...

Страница 14: ...ere rimossi ruotandolo in senso orario PULIZIA E CURA o Prima della pulizia e prima di rimuovere le parti accessorie estraete la spina di rete o Pulire tutti gli accessori sotto acqua corrente calda c...

Страница 15: ...e way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision o This appliance was only designed...

Страница 16: ...motor base in water or clean it under running water o People including children who because of their physical sensory or mental capabilities or because of their lack of experience or knowledge are inc...

Страница 17: ...and lift the paddle 4 up to the stop o Place the main bowl 2 on the motor base 1 and turn it to the left until it locks into place o If you want to use the splashguard you must place it on the main b...

Страница 18: ...aning the appliance or removing the accessories attachments o Rinse off all the accessories under running warm water and use a little washing up liquid Rinse and dry carefully o Never immerse the moto...

Страница 19: ...nt la charge de l ache teur Veuillez ne pas oublier d indiquer votre adresse et si le d faut n est pas vident de joindre une explication votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare grat...

Отзывы: