background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○ 

 

Mode d’emploi

  

○ 

 

Istruzioni per l’uso

  

○ 

 Instruction for use 

 

o

 

Wenn  Sie  sich  entfernen  müssen,  ziehen  Sie  das 
Kabel aus der Steckdose.  

o

 

Den  Wasserkocher  nicht  auf  heissen  Oberflächen 
abstellen da er dabei schmelzen kann. 

o

 

Den  Wasserkocher  nur  mit  dem  dazugehörigen 
Sockel benutzen. 

o

 

Den Topf zum Füllen vom Sockel nehmen und nur 
reines Wasser, keine Milch, Kaffee oder ähnliches 
einfüllen. 

o

 

Wird das Gerät überfüllt oder mit nicht verriegel-
tem  Deckel  betrieben,  kann  kochendes  Wasser 
herausspritzen. 

o

 

Benutzen  Sie  den  Wasserkocher  nur  auf  einer 
stabilen  Oberfläche  und  tauchen  Sie  ihn  nie  ins 
Wasser. 

o

 

Der  Wasserkocher  enthält  einen  Sicherheitstem-
peraturbegrenzer, der das Gerät automatisch aus-
schaltet,  wenn  er  ohne  Wasser  betrieben  wird. 
Sollte dies einmal geschehen, ziehen Sie den Netz-
stecker und lassen das Gerät abkühlen, bevor Sie 
es mit Wasser auffüllen.   

 

 

Содержание U284CH1

Страница 1: ...sanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use U284CH1_BED_DFIE_Rev01_2018 12 06 docx WATERKETTLEINOXS284CH1 U284CH1 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE ...

Страница 2: ...2 Socle 2 Zoccolo 2 Base station 3 Füllskala 3 Indicateur de niveau 3 Indicazione de livello 3 Level indicator 4 Deckel 4 Couvercle 4 Coperchio 4 Lid 5 Öffnungstaste Griff 5 Touche d ouverture du couvercle 5 Tasto per l apertura del coperchio 5 Lid release button 6 Griff 6 Poignée 6 Manico 6 Handle 7 On Off Schalter 7 On Off Interrupteur 7 On Off Interruttore 7 On Off Switch 8 Kontrolllampe 8 Témo...

Страница 3: ...ques techniques Specifiche tecniche Technical specifications 220 240 V Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50 60 Hz Nennfrequenz Fréquence nominale Frequenza nominale Rated frequency 1850 2200 W Nenneingangsleistung Puissance d entrée nominale Potenza nominale Rated input power ...

Страница 4: ... Pflege 8 Entsorgung 9 Français 10 Consignes de sécurité 10 Mise en service 13 Détartrage 13 Nettoyage et entretien 13 Élimination 14 Italiano 15 Avvertenze di sicurezza 15 Messa in funzione 18 Decalcificare 18 Pulizia e manutenzione 18 Smaltimento 19 English 20 Safety instructions 20 Before starting the appliance 23 Descaling 23 Cleaning and care 23 Disposal 24 D F I E 25 Garantie Garantie Garanz...

Страница 5: ...t werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben o Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt wer den Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten o Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau dem Auseinanderneh men oder Reinigen stets vo...

Страница 6: ...und nur reines Wasser keine Milch Kaffee oder ähnliches einfüllen o Wird das Gerät überfüllt oder mit nicht verriegel tem Deckel betrieben kann kochendes Wasser herausspritzen o Benutzen Sie den Wasserkocher nur auf einer stabilen Oberfläche und tauchen Sie ihn nie ins Wasser o Der Wasserkocher enthält einen Sicherheitstem peraturbegrenzer der das Gerät automatisch aus schaltet wenn er ohne Wasser...

Страница 7: ...ch automatisch ausgeschaltet hat Wenn dies nicht der Fall ist schalten Sie ihn von Hand aus o Das Gerät nicht in Betrieb setzen wenn Kabel Schalter oder andere Bauteile beschädigt sind Reparaturen an elektrischen Teilen nur vom Fachmann durchführen lassen o Für Schäden die durch nicht in dieser Anleitung vorgesehene Verwendung verursacht werden können wir keine Verantwortung übernehmen o Achtung D...

Страница 8: ... gekochte Wasser ausgegossen werden um nach etwa 15 20 Sekunden mit einem neuen Kochvorgang beginnen zu können Während dieser Zeit lässt sich der Wasserkocher nicht ein schalten ENTKALKEN o Der Wasserkocher sollte je nach Wasserhärte regelmässig entkalkt werden Ver wenden Sie hierzu die speziellen Entkalkungstabletten von Rotel Füllen Sie zuerst ca 0 5 l warmes nicht kochendes Wasser in den Wasser...

Страница 9: ...nt zu sammeln um einerseits Wiederverwertung und Recycling zu optimieren und andererseits potenzielle Gesundheits und Umweltgefahren zu verhindern Die durchgestrichene Mülltonne erscheint auf allen Produkten um die Besitzer an ihre Verpflichtung zur Mülltrennung zu erinnern Für weitere Informati onen zur fachgerechten Entsorgung von Haushaltsgeräten setzen Sie sich bitte mit ihren lokalen Behörden...

Страница 10: ...u ont été instruites sur l utilisation sûre de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en résulter o Cet appareil ne peut pas être utilisé par des en fants L appareil et son cordon d alimentation doi vent être tenus hors de portée des enfants o L appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu il est hors surveillance et avant son assem blage son désassemblage ou nettoyage o...

Страница 11: ... Utilisez l appareil sur une surface stable et ne le plongez jamais dans l eau o L appareil est équipé d un dispositif de sécurité de limite de température ayant pour effet de l arrêter lorsqu il est enclenché sans avoir été rempli d eau au préalable Si cela venait à arriver retirer la fiche du réseau et laissez l appareil se refroidir avant de le remplir à nouveau avec de l eau o Il est recommand...

Страница 12: ... endommagées Ne laisser effectuer des répara tions que par une personne formée et autorisée en conséquence o Pour des dégâts provoqués par une utilisation non prévue dans ces instructions de service nous ne porterons aucune responsabilité o Attention lorsqu il est en marche l appareil de vient très chaud Ne saisissez donc le chauffe eau que par la poignée prévue à cet effet ...

Страница 13: ... 20 secondes devra s écouler avant qu il ne soit possible de démarrer une nouvelle cuisson Durant ce temps il n est pas possible d enclencher l appareil DÉTARTRAGE o Il convient de détartrer régulièrement la bouilloire en fonction de la dureté de l eau Utilisez pour cela les pastilles détartrantes spéciales de Rotel Versez d abord env 0 5 l d eau chaude non bouillante dans la bouilloire et ajoutez...

Страница 14: ...ent être collectés séparément pour optimiser le coût de réutilisation et de recy clage des matériaux contenus dans la machine tout en évitant les risques potentiels pour la santé publique et l environnement Le symbole de poubelle barrée figure sur tous les produits pour rappeler à leur propriétaire les obligations de tri sélectif des déchets Pour de plus amples informations sur la mise au rebut co...

Страница 15: ...truzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini L apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti fuori dalla portata dei bam bini o L apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica ogniqualvolta lasciato incustodito nonché prima di essere montato smontato o pulito o Assicuratevi che ...

Страница 16: ...sata con il coperchio bloccato po tranno verificarsi spruzzi d acqua bollente o Appoggiate sempre il bollitore per acqua su una superficie stabile e non immergetelo mai nell acqua o Il bollitore per acqua è dotato di un sistema protet tivo contro il surriscaldamento che disinserisce au tomaticamente l apparecchio nel caso esso venga messo in funzione senza acqua Se ciò dovesse suc cedere prima di ...

Страница 17: ... apparecchio se il cavo elettrico l interruttore o altre parti risultassero danneggiate Lasciate effettuare le riparazioni di parti elettriche soltanto da specialisti o Non siamo responsabili per danni causati dall utilizzo dell apparecchio al di fuori degli usi che sono oggetto delle presenti istruzioni o Attenzione durante il funzionamento l apparecchio si riscalda Prendete quindi in mano il bol...

Страница 18: ...lla broc ca Dopo 15 20 sec di intervallo si può nuovamente scaldare altra acqua Nel corso di questo intervallo il bollitore non può essere riacceso DECALCIFICARE o In funzione della durezza dell acqua il bollitore deve essere regolarmente decalcifi cato Utilizzate allo scopo le apposite pastiglie decalcificanti di Rotel Prima riempite il bollitore con 0 5 l di acqua calda non bollente e aggiungete...

Страница 19: ...mente al fine di ottimizzare il costo di riutilizzo e dei materiali di riciclo che compongono la macchina escludendo così un danno potenziale alla salute pubblica e all ambiente Il simbolo del bidone su ruote barrato appare su tutti i prodotti per ricordare ai proprietari le obbligazioni inerenti la raccolta differenziata I proprietari dovrebbero rivolgersi alle autorità locali o al rivenditore de...

Страница 20: ...ision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved o This appliance must not be used by children The appliance and its connecting cable must be kept away from children o The appliance must be disconnected from the mains during periods of no supervision and prior to assembling disassembling or cleaning o Make sure that the mains voltage is the sam...

Страница 21: ...n a stable surface and never immerse it in water o The kettle has a safety temperature limiter which switches the kettle off automatically if it is used without any water in it If this should happen un plug the kettle from the mains and let the kettle cool down before filling it with water o Before using the kettle for the first time fill it with water and let it boil You should then pour this wa ...

Страница 22: ...r use 22 specialists should carry out any repairs on electri cal parts o We cannot assume any liability for damages caused by any use not provided for in this manual o Caution The appliance will become hot when in use You must only grip the kettle on the handle provided ...

Страница 23: ...poured out in order to be able to use the kettle to boil some more water after around 15 to 20 seconds The kettle will not switch on during this time DESCALING o The kettle should be descaled on a regular basis depending on how hard the water supply is To do this use the special descaling tablets from Rotel First of all fill the kettle with around 0 5 litres of warm water and then put in 2 4 table...

Страница 24: ...llected separate ly in order to optimise the cost of re using and recycling materials comprising the machine while preventing potential damage to public health and the environment The crossed out wheeled bin symbol appears on all products to remind owners of the obligations regarding separate waste collection Owners should contact their lo cal authorities or appliance dealers for further informati...

Страница 25: ...doivent se faire dans l emballage d origine Les frais de transport sont à la charge de l acheteur Veuillez également in diquer votre adresse complète et si le défaut n est pas évident joindre une note explicative à votre envoi o Impegno di garanzia Ci impegniamo a riparare gratis questo apparecchio qualora malgrado un uso corretto si fosse gua stato durante il periodo di garanzia Eliminiamo tutti ...

Страница 26: ...Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use 26 After sales service 5012 Schönenwerd E mail office rotel ch ...

Отзывы: